鼓盆而歌翻译

一:庄子妻死,惠子吊之,庄子箕踞鼓盆而歌……自以为不通乎命,故止也 译文 庄子的妻子死了,惠子前往表示吊唁,庄子却正在分开双腿像簸箕一样坐着,一边敲打着瓦缶一边唱歌。惠子说:“你跟死去的妻子生活了一辈子,生儿育女直至衰老而死,人死了不伤心哭...
阅读全文

唐诗三百首赏析

一:求唐诗三百首赏析 原文地址:唐诗三百首 不能说思无邪作者:孔祥旭孔子说:“诗(指《诗经》)三百,一言以蔽之,曰:思无邪。”一直对孔子说的“邪”,不大明白。直到一天晚上翻阅《唐诗三百首》(蘅塘退士选编),豁然开朗。现在还记得当时的兴奋劲儿...
阅读全文

汉末孙坚举兵诛董卓

一:董卓为何惧怕孙坚 不像小说渲染的那样,事事都依仗谋士李儒。董卓纵横天下,曾废一帝,立一帝。视小皇帝无物,在他的字典里似乎没有怕的字眼,不过董卓还真有惧怕的对象。有人说董卓害怕吕布,你看董卓要杀丁原,一眼瞥见吕布,就大惊失色。其实这种说法...
阅读全文

古树杜睿赏析

一:古树杜睿诗歌鉴赏 《古树》作者:杜睿闻道三株树,峥嵘古至今。松知秦历短,柏感汉恩深。用尽风霜力,难移草木心。孤撑休抱恨,苦楝亦成阴。古树特点:生命力顽强,有明确的信仰,意志坚定决不动摇。杜睿(1611~1687) ,清初诗人。原名诏先,...
阅读全文

逮奉圣朝沐浴清化

一:逮奉圣朝,沐浴清化 翻译 到了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化。。 新手求采纳!,来自UC浏览器二:逮奉圣朝 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥...
阅读全文

爱莲说和梅花草堂集

一:<<爱莲说<<与<<梅花草堂集>>对比阅读 18.解释下面句中加点的词。(4分)①亭亭净植 ②陶后鲜有闻③而名之不可 ④莫能肖也19.《古汉语常用字字典》中“逼...
阅读全文

连处士翻译

一:文言文连处士墓表翻译 全文 连处士是应山人,以平民的身份老死在家里,但是应山的人到现在仍然思念他。那些老年人教导他们的子弟,如何孝敬老人,亲近朋友,恭敬严谨守礼谦让并且温和仁爱,一定拿连处士作为榜样。说:“做人象连公那样,就足够了!”那...
阅读全文

连处士应山人

一:阅读下面的文言文,完成后面题目。连处士,应山人也。以一布衣终于家,而应山之人至今思之。其长老教其子 小题1:C 小题2:BD小题3:(1)大概这就是所说的只要亲身去做,即使不说也能取信于人吧!(2)(连处士)前去看望弟弟,(结果)得病死...
阅读全文

峡口进友人

一:峡口送友人翻译 5分【峡口送友人】司空曙峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。来时万里同为客,今日翻成送故人憨峡口花已飞落,知道春将逝去。惜春之情奠定了全文悲的情调。“天涯”二字让人自然而然的想到了思念或是生离,“泪沾巾”将更多的可能留给了生...
阅读全文

济阴之贾人翻译

一:《济阴之贾人》的翻译 从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人...
阅读全文

于园的翻译

一:于园文言文翻译 《于园》译文 于园在瓜洲停船的地方,地名叫五里铺,是一个名叫于五的富人所建造的园子。如果不是有地位的人投下名帖,这座园子门上的钥匙是不会拿出来打开门锁开门迎客的。葆生的叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处热情的招...
阅读全文

和桃源诗序翻译

一:妖精怎么转水妖 找洛阳城的灵兽大仙,他会告诉你。二:在百度知道里怎么把自己的提问隐藏起来 无法隐藏 无法删除 但是别人也无法从你的资料中看到三:《和桃花源诗序》翻译 桃花源诗译文秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居,黄绮等人...
阅读全文

世说新语翻译

一:世说新语原文及翻译 五则 《世说新语》及翻译1华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之①。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪②!”遂携拯如初。世以此定华、王之...
阅读全文

徐孺子年九岁翻译

一:世说新语 原文:徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:「若令月中无物,当极明邪?」徐曰:「不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。」徐孺子的回答妙在哪?翻译 :徐孺子九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:"如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮...
阅读全文

记母教铨时全文翻译

一:文言文《记母教铨》的翻译以及阅读答案 【试题1】1.把下面句子翻译成现代汉语。母坐于床,以被覆双足,解衣以胸温儿背。2.请根据文意,回答下面两个问题。(1)用一个四字短语给本语段加一个较恰当的标题: 。(...
阅读全文

记母教铨时

一:文言文《记母教铨》的翻译以及阅读答案 【试题1】1.把下面句子翻译成现代汉语。母坐于床,以被覆双足,解衣以胸温儿背。2.请根据文意,回答下面两个问题。(1)用一个四字短语给本语段加一个较恰当的标题: 。(...
阅读全文

楚子发母翻译

一:楚子发母翻译 楚子发母就是楚国将军子发的母亲。子发攻打秦国的时候,军粮吃光了,子发派人向楚王求救援兵,并叫使者顺便回家探望一下母亲。子发母亲问使者:“士兵们可安好?”使者回答说:“士兵们能分吃豆粒充饥。”母亲又问:“那么将军可安好?”使...
阅读全文

李勉埋金翻译

一:文言文翻译《李勉埋金》 天宝(唐玄宗年号)年间,有书生游学住在宋州。当时李勉年少穷困,和一个书生住在同一个店里。没过多长时间,书生患了病,无法医治。书生临死告诉李勉说:“我家住在洪州,我将到北都(今太原)谋求官职,在这里得病将要死了,这...
阅读全文

舜之居深山之中

一:跪求译文!!!关于《孟子告子下》······ 异 不同于 莫 不能 没有人可以孟子说:“舜居住在深山里,与树木、石头作伴,与鹿、猪相处,他区别于深山里不开化百姓的地方是很少的。(可是)等他听了一句善言,见了一订善行,(就会立即照...
阅读全文

拟咏怀二十七首其十八

一:云下群山隐约现,炊烟袅袅心欲穿,君若所思寄忧愁,祈语上苍解君忧怎么解释 拟咏怀二十七首·其十八(南北朝)庾信寻思万户侯,中夜忽然愁。琴声遍屋里,书卷满床头。虽言梦蝴蝶,定自非庄周。残月如初月,新秋似旧秋。露泣连珠下,萤飘碎火流。乐天乃知...
阅读全文

乃袖茅栗以往

一:乃袖茅栗以往的袖是什么意思 用袖装,名字动用二:僰人养猴,衣之衣而教之舞,规旋矩折,应律合节。巴童观而妒之,耻己之不如也,思所以败之,乃袖茅栗以往 译文:僰族人(善于)调教猴子,给它们穿上衣服教它们跳舞,(使它们)旋转得很圆转动有角度(...
阅读全文

苏秦刺股的股

一:苏秦刺股的原文+翻译 原文:  苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下紝,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发奋读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其...
阅读全文

袁公两次问陈元方

一:文言文《世说新语》中袁公两次问陈元方是什么意思 第一次问,是问陈元方的父亲做太丘令时,名声那么好,为什么?第二次问,是问自己和陈元方父亲相比,孰高孰低。二:陈元方候袁公第二次答话含义 最后一句是:周公不师孔子,孔子亦不师周公.解释为:周...
阅读全文

游青溪记翻译

一:游青溪记的译文 文章主要通过用“秋天”,“晓岚”,“含烟新柳”,“脱箨初篁”来比喻水色,说明了溪水清澈、碧绿的特点。《游清溪记》中水的特征:①“青溪之跳珠溅雪”——突出水流之激荡;②“吾知之,独于碧不甚了然。今见此水,乃悟世间真有碧色。...
阅读全文

鹤林玉露翻译

一:《鹤林玉露》怎么翻译? 《鹤林玉露》,汉族文言轶事小说。宋代罗大经撰。此书分甲、乙、丙三编,共18卷。半数以上评述前代及宋代诗文,记述宋代文人轶事,有文学史料价值。如乙卷四《诗祸》一则,记宋理宗宝庆、绍定间江湖诗案一事,有助于对江湖诗派...
阅读全文