《Street of Eternal Happiness》是一本由Rob Schmitz著作,Crown出版的Hardcover图书,本书定价:USD 28.00,页数:336,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《Street of Eternal Happiness》精选点评:
●我又读到了 mei ban fa 有何伟的感觉
●讲述了一条 3.2 公里的路上居住的一些人们的故事,覆盖了建国前后至今的中国人的大部分经历。有失落的十年,也有现在青年面临的问题,还有一些经济发展中的社会乱相,涉及到了挺多比较敏感的话题。推荐阅读。
●许久没有读过老外写中国的好作品,这位居然能用中国最高级洋气的一条街照出了现今中国社会百态,既有感同身受,又有长吁短叹,最后还留了一点希望。
●写的很好看,故事的每次分段节奏把握的很好,很吸引人。这类的书没必要看译本(虽然也没得看
●http://mp.weixin.qq.com/s/1F1O3Ew4LsA_sc2gZ8FalA 对作者的专访
●又一位美国记者对当下中国的记实笔录。与何伟三部曲相比,本书更为切近当下(2010-2016),着眼于中国经济文化发展水平最高的上海,追溯跨度最长(前后四五十年),社会问题更敏感尖锐(强拆,传销,文革,上山下乡,宗教,户籍制度)。作者虽竭力克制,但依然能看出较为强硬的批判态度。
●英语+拼音+汉字搞得我有点累…细节很生动,但叙事线略乱,整本书要打乱,一个故事里要打乱,作者自己的生活也打乱,OCD如我看到一半甚至想掏出笔记整理清楚…老美看中国,能看出不少不错的批判性角度,也是多少有些微失真,算是以歪果仁为镜,可以正衣冠吧
●【继Peter Hessler后又一喜爱的china hand,用词值得借鉴。 PDF, with notes for vocab】 一条街,一群人,折射除了残酷的历史与当代问题。 中国人的不屈服,坚韧,上进, 以及中国女人的隐忍与牺牲,深深地感染我^…… 可关注““中国三明治“
●这个城市有着多少一样又不一样的故事啊。
●ummmmm,也许是我期待过高,总觉得缺乏惊喜,cliche
《Street of Eternal Happiness》读后感(一):原版阅读记录
先开始写一些阅读的记录,引用了一些原文,结果发现发不出来
转而到日记,日记却可以发出来,不知道什么时候会被删
仅仅是一些看书时的一些想法,当然,书里是什么,我想,应该还原成它本身的样子
可能有些偏颇,我的解读
那么就是针对个人的,放到日记也刚刚好
https://www.douban.com/note/707025735/
《Street of Eternal Happiness》读后感(二):更多相同
Rob Schmitz撰写关于长乐路居民的故事,并通过这些不同的世代和背景,呈现现代上海(以及中国)。对单一街道的关注很聪明,故事很引人注目。永恒的幸福街也是一个很好的历史课程,也是今天的上下文提供者。但与此同时,它感觉过于宽泛。在Schmitz踏入中国之前(看着你,野天鹅),即大跃进,饥荒,文革和小平政权,它浏览了以前写过的更详细,更详细的相同细节。虽然关于CK和赵的个人故事(很像愿望灯笼)很有趣,阅读三个讨厌的老夫妇是一个烦恼。这是一个缺点,很多关于他们的故事花在了他们的争吵上,而不是他们在新疆建立乌鲁木齐的历史。施密茨正在加剧西方记者在中国日益崛起的刻板印象,他们要么制作关于该国的纪录片,要么写一本关于他们遇到的人的书。永恒的幸福街是一本好书(如果你从未读过关于中国的事情,那就太好了)。但对我来说,这感觉就像我之前读过的更好的东西。
《Street of Eternal Happiness》读后感(三):西方的一貫視角 部分內容前後矛盾
書是值得一讀的,儘管裏面明着暗着夾着許多揶揄和諷刺。馮叔傅姨和王明家的故事作者說用了化名,我認爲事實也有矛盾的地方,可能拼湊了多人的經歷在一人身上。原文發出後一直在審核,至今無果,可移步到此閱讀:http://zine.la/article/84608d8262c641f38f92a3afde226ae9/
或者看下面的圖片版:
《Street of Eternal Happiness》读后感(四):读后感用一句很俗套的话就是:我爱我的祖国,但我更爱我的同胞
看完都不知道該對自己的“乏善可陳(沒故事)”感覺欣慰還是恥辱:有故事的人都很有意思,但卻不幸;
看完不禁感慨人是多麼脆弱可笑,完全就是時代操縱的木偶,比如你有個資本家的頭腦放在今天可能就是馬雲、放在50年前就是禍及九族;同時,人又是多麼的resilient,為了生存可以燃燒掉自己的小宇宙抗擊時代的大Boss;人還那麼簡單抑或是複雜,需要一個目標或一個意義才能活下去,無論這個意義的載體是孩子、宗教、還是上訪痛訴自己的不公;
看完恍然大悟:原來我們和如今的北朝鮮骨子里並沒有什麼不同--對權威的迎合、對政治的無力於是漠然、對宣傳口號的瘋狂、對國勢的自以為是……
看完開始懷疑“讓過去的過去吧(Let bygones be bygones)”到底是充滿哲理的人生智慧還是兩眼一閉的鴕鳥心理;
看完甚覺這個可怕的體制(System)以及它一手栽培的信任的缺失將會是一個多麼致命的毒瘤,孵化出我對祖國未來更深的悲觀;但又不禁被那些張三李四王二麻子淳樸的生命力所感動,覺得有那一碗碗雞湯在,或許還能死裡逃生。無怪乎Kaiser Kuo說,美國政客都 hate Chinese government,但love Chinese……
《Street of Eternal Happiness》读后感(五):“和平队看中国”系列丛书
美国自由派青年还是蛮喜欢参加和平队(peace corps)去第三世界做志愿者体验生活的。同事里就有人参加过,不过去的并非中国。之前一看作者的profile就想说不会是何伟在《江城》里提到的某个同僚吧因为俩人实在太像了,九十年代一起参加和平队去四川县城教英文学中文,然后都跑来中国当驻外记者,然后都娶了ABC老婆。不过懒得翻书去找了。“和平队看中国”系列最宝贵的一点是,通过受过良好教育的美国人的眼光来看中国的事,一个全新的视角,一些我们自己习以为常的观念都会受到全新的审视,发掘出一些新东西。当然也有一些地方感觉他们理解得完全不对。
总体感觉作者野心很大(也许只是因为在美国出的书没有自我审查的必要),涉及到的敏感话题非常广泛,大部分都是新闻上不给报历史书上不给教的,以至于很久没从正常渠道看到了,所以虽然都是听说过的事但还是觉得很新鲜。作者给习不错的评价,不知道这是不是也是最后能在中国出版的原因。
印象最深的是关于强拆的描述和box of letters。难以想象前者就发生在上海的市中心。连这个国家最繁华城市最中心地段都可以发生这种耸人听闻的事(将人活活烧死、绑架业主非法禁锢然后强行拆除),还有什么坏事是不可想象的?box of letters大概是最令我难过的故事,不是难过在男主人公在穷山恶水的青海省德林哈劳改营“劳动改造”超过二十年的命运,而是难过在他的子女对他的认知。他的子女长大成人乃至移居北美后(题外话这是一个经典的链式亲属移民案例)也没有认识到谁才是真正的罪魁祸首,对自己父亲悲惨的命运不是抱有同情惋惜之心,而是将自己的苦痛童年都归咎于父亲的资本家出身和“不安分”的个性。wtf??大家都是受害者,结果不去追责真正的施暴者,反而互相践踏??而且还是践踏自己的亲生父亲??
很有趣的一点,书里被损害被侮辱的人或者是他们的后代最后大都去了美国。
书里还有一些小瑕疵,比如人名前后不一致,出生年份不对,作者说自己do a math然后后面算出来的果然不太对头,以及一笔钱前面是dollar后面就变成renminbi,这还是差蛮多的。
最后,想吃三块五的葱油饼,本地我能找到最便宜的都要四刀,还是重复加热那种。