《爱的救赎》是一本由[法] 让-皮埃尔·吉布拉著作,后浪丨湖南美术出版社出版的平装图书,本书定价:76.00元,页数:112,特精心从网络上整理的一些读者的读后感,希望对大家能有帮助。
《爱的救赎》读后感(一):锐不可当的力量
信仰是为自由披坚执锐的卫士,爱是为信仰照亮前路的烛火
“爱你,千千万万遍”,这句话开始是哈桑对阿米尔说的,后来阿米尔对索拉博也说了这句话。完成了爱的救赎。而阿米尔也从一个弱弱,胆小,小气的少爷蜕变成了敢做敢当,可以独挡一面的男人。当然如果说书中人物,我还是最喜欢主人公的父亲,高大,威猛,爱恨分明。依稀记得,在他们要逃离俄国控制下的阿富汗的时候,有个俄国士兵想对某位妇女做不仁义的事情。是他站了出来,是他盯着敌人的枪口为那位阿富汗妇女战斗,“那你得先从我尸体上踏过去”。如此刚正不阿,完全是正义的化身。 这里,除了书本中的人物之外,我更想提的是中东地区。战争无情,让父亲成了那里最稀缺的东西。明天和意外哪个先来临,你永远都不知道,所以珍惜当下
《爱的救赎》读后感(二):是爱还是自我救赎?(此处有剧透)
期待了好久,终于出版简体中文版,终于入手了。
这套图像文学不仅写实的画风是我的菜,剧情也很揪心,只有悲剧才是真正的戏剧。《小红帽与贼渡鸦》的简体中文版为了与前作《爱的缓刑》“配套”,被翻译成了《爱的救赎》。其实作者给出的是一个开放式的故事,蟊贼是为小红帽真心付出,还是良心不安在进行灵魂的自我救赎呢?抑或二者兼有,因为心生爱慕才去冒险进行救赎,在救赎的过程中又进一步加深了爱意? 当一切真相大白的时候,也许小红帽会想“他返回来救我,不是因为喜欢我,而是因为这一切正是他导致的。他如果不做点补救,会良心不安吗?” 人物的性格描写也很写实,这本书中人无完人:革命者小红帽在遇到危险的时候也曾萌发过放弃小跟班的念头;德国兵要强暴小红帽时,蟊贼就在船上却没有出手相救;小红帽被警察抓是因为蟊贼的告密信,他却跟着栽赃小红帽的前男友,直到生死诀别时才敢说出真相,他之前是怕说出实话就会失去小红帽吗?
《爱的救赎》读后感(三):《爱的救赎》(上)
在姊篇《爱的缓刑》中假借以死身份在法国小镇康贝拉克一处被查封阁楼里偷生一整年的朱利安,在卷入一场法警与反抗组织的惊险斡旋之后,于1944年6月踏上去往巴黎与参加反抗组织的女友塞西尔团聚的列车,幻想着在巴黎以一个新的身份生活,不想在途中遭遇空袭。而接到信息的塞西尔焦急地赶往车站……其妹篇《爱的救赎》从这一时间点衔接起来,却从塞西尔的妹妹让娜的故事讲起。
一、1944年的巴黎
1944年6月,第二次世界大战仍在欧洲如火如荼地展开,已被德国占领的法国并未远离战争,相反,抵抗纳粹德国对法国的占领和维希傀儡政权的统治而组织起来的各类抵抗运动正在民间井然有序地进行。
二、让娜被捕
让娜是巴黎地下抵抗组织成员,6月5日因一封揭发黑市交易的匿名举报信而被捕。在感到奇怪和倒霉之余,让娜不免暗自庆幸,将她人赃并获的是法国警察,如果是德国人在她床底下搜出一袋手榴弹、三支手枪以及假证件和做了手脚的食物配给证,她可能已经死了。
胆小、见风使舵的法警警长因忌惮抵抗游组织日益高涨的游击、暗杀行动,而迟迟没有将让娜交给德国盖世太保。这给让娜心底带来一丝机会……尽管是渺茫的机会。
二、携手逃狱
6月6日,也就是同盟军在诺曼底登陆的这天,让娜迎来了一个狱友——职业小偷弗朗索瓦。同时迎来的还有来自同盟军美国的“解救”空袭。趁着空袭警报引起的慌乱,让娜和弗朗索瓦结伴逃走,却不慎在屋顶扭伤了脚。更不巧的一场雨把他们困在屋顶角落里整整一夜。
三、狱友弗朗索瓦
与共产主义者让娜不同,一贯玩世不恭、独善其身的弗朗索瓦不单单对德国侵略者憎恶、对卖国求生的傀儡政府及法警鄙夷,他对同盟军也无好感,在他看来打着任何旗号的战争都是以无辜性命为代价的,而双手沾满鲜血的革命者并不比他这个无伤大雅的小偷更加高尚。
四、志不同道不合
显然不能期望两个信仰不同的人相处愉快。天亮时雨终于停了。但一夜的关于“理想”的话不投机和让娜“袖手旁观、麻木不仁”的指责惹恼了弗朗索瓦,他本打算扔下让娜,与她在屋顶就此别过。但让娜钱包里她的证件地址让弗朗索瓦不得不依从内心去而复返。
五、弗朗索瓦态度的转变
让娜来不及对弗朗索瓦的折返过多思考,此刻她正担心警察按着那些假证件上的地址顺藤摸瓜逮捕姐姐塞西尔(假证件是塞西尔给要投奔她的男朋友朱利安准备的)。让娜迫不及待地想去给塞西尔通风报信,但弗朗索瓦认为让娜的计划无异于把她自个儿再次送到警察手中。弗朗索瓦决定先给让娜寻一处藏身之地,并他答应帮她搭救塞西尔。
六、藏身“喜马拉雅”号
弗朗索瓦用他傍身的“手艺”潜入一家民居,连蒙带骗地弄到一辆三轮车,载上行动不便、疲惫不堪的让娜向塞纳河上的一只驳船驶去。
在叫做“喜马拉雅号”的驳船上,让娜有了新的家人——热情又热闹的船主一家:嗜酒的勒内、他爱唠叨怀着二胎的老婆于盖特、机灵的大儿子尼古拉。而弗朗索瓦则是偶尔的白天出现在船上,晚上他有“工作”要忙。勒内一家都不担心弗朗索瓦工作的危险,因为他有一套可以确保无失的秘密,此时让娜还不知道她与这个秘密有着怎样的牵连。
《爱的救赎》读后感(四):《爱的救赎》(中)
七、与尼古拉的冒险
让娜对姐姐的担心让她决定不顾脚伤自己铤而走险,而尼古拉自告奋勇地要陪她去。权衡自己的脚伤和尼古拉小孩子的掩蔽性后,让娜同意了。
在姐姐家楼下咖啡馆等待的让娜心焦不已。已经超过约定时间一个小时,尼古拉还没有回来。看来警察大概率就在姐姐家,让娜现在懊恼的是尼古拉要是也被捕可怎么办。就在她迟疑也不要离开时候,尼古拉出现了。他夯实了德国佬就在让娜姐姐家的事实,并讲述了他谎称看牙走错房间,为卸掉怀疑不得不真的治疗了三颗蛀牙的冒险经历。
从咖啡馆出来的让娜把最后的希望寄托在涌泉街的书店,那是组织秘密通信处。她祈祷在那本约定的《漫步卢浮宫》中的《蒙娜丽莎》和《花边女工》夹页上找到姐姐留下的简讯。可令她失望与失措的事书店竟然停业闭门。
八、去见米歇尔
“喜马拉雅号”的晚餐时间,尼古拉史诗般的历险逗乐了所有人。但当大家看到一脸阴沉的让娜,都收起笑容来安慰她。“德国佬在你姐姐家,那说明他们还没抓住她…至于关掉的书店,说不定老板去钓鱼了。”冷静下来的让娜想到了另一个组织里的同志。事实上,为了安全考虑,组织里每个同志只能认识其他两个人:上线和下线。姐姐塞西尔家被盖世太保控制的信息,让娜还需要通列车员米歇尔。
第二天清晨让娜和弗朗索瓦在雷奥米尔街边的长椅上等待了三个小时和九辆公交车之后。终于等到了米歇尔的公交车。让娜告诉米歇尔她们被出卖了,盖世太保已经在姐姐家,书店也关门了,自己在塞纳河边的“喜马拉雅号”上藏身。显然让娜和米歇尔亲昵的吻别,让弗朗索瓦满脸好奇。让娜大方地解释,米歇尔不但是抵抗组织的同志还是自己的前男友,上周前他一直住在自己家。弗朗索瓦听后一笑置之。
坐在弗朗索瓦车后,让娜开始打量弗朗索瓦:“这个弗朗索瓦真是有趣。他就像对待东京女王一样带着我在巴黎游走24小时以来,她对我关怀备至,而且没有任何人要求他这么做,我可能对他过快下结论了,他的行为比他的思想要好。总而言之,从高高的屋顶下来后,变得高尚了。”
九、令人不安的推测
见完米歇尔回去后船就起锚了。勒内听了米歇尔的事不禁发出质疑“弄不好就是您的米歇尔出卖了你。书店被关了,德国佬手在让娜姐姐家,而米歇尔却没被人找麻烦,继续过着平静的日子,给票打孔,悠然自得。这很可疑吧!”尽管于盖特和弗朗索瓦表示并不赞同“他们之间是不会相互出卖的。”但让娜为勒内可能一语成谶的话而恐惧。她为姐姐恐惧,为自己恐惧,为一切恐惧,这种恐慌在她被捕之前已经存在,但是之后它升级了。
让娜一夜难眠。天亮后她又挑起了这一话题。
让娜:“说实话,勒内,昨晚我一直在思考,您对米歇尔的指控。恕我冒昧。可您的推测站不住脚,他不会以涉嫌黑市买卖的罪名告发我。”
弗朗索瓦附和着:“她说的有道理了呢,让娜明明在床下藏了武器,为什么米歇尔还要编出什么黑是猪肉制品的故事。”
勒内:“这正是他的狡猾之处,混淆视听。如果有一天,你的米歇尔要被带去问话。而您是由于香肠,火腿什么的被捕的,这就给他摆脱了叛变的嫌疑。如果他是告发您参与了抵抗运动,那么一旦解释起来,他自己也难逃干系。”让娜一时无可反驳。弗朗索瓦安慰她,“别担心,你的米歇尔很和善。一定不是他出卖的你。”
“喜马拉雅号”在大奥古斯坦码头过夜。清晨,其他早起的驳船搅起来的水波轻轻摇醒了还在酣眠的“喜马拉雅号”,它发出嘎吱嘎吱的抱怨声。
十、感激以上
弗朗索瓦刚完成夜间的拜访回来。他去拜访的是一位猪肉商,以确保后勤供应。
让娜:“无论如何,我不能在这条驳船上等待战争结束。我这样是找不回姐姐的。”
弗朗索瓦:“你想怎么做呢?你还不能走路?听着,明天我去打探一下。我去坐米歇尔那趟公交车,他可能已经回去上班了。我也会去一下书店,没准儿那又开门了呢。”
让娜对弗朗索瓦心存感激:“他不仅很风趣,也很慷慨,几乎与勒内与于盖特一样。他们三天以来,不问缘由的给我们提供安身之处。”又也许让娜对弗朗索瓦的感情不仅仅只是感激而已。
“亲爱的塞西尔,如果您收到了这封信,那得感谢弗朗索瓦。他是一个特别的人一个平凡而正直的公民,虽然从某种意义上讲,他既不怎么平凡又不怎么正直。我们俩成了好搭档,这是镰刀和撬棍的同盟。多亏他,我在喜马拉雅号上是安全的,至少我是这么希望的。事实上这时候他还没有回来,有点儿奇怪。”
平生第一次让娜为弗朗索瓦感到担心。直到让娜看见窗外弗朗索瓦香烟腾起的红色微光,她才感到内心的平静。
十一、船上来了个德国兵
第二天让娜醒来的时候,弗朗索瓦已经走了。另一艘驳船靠了过来,船工对勒内说到:“当心,德国佬在船闸那里,他们在找你。”让娜听了心惊胆战,“糟糕,这下完了,是米歇尔这个混蛋,他是唯一知道我在哪儿的人?”勒内临危不乱道:“好啦,这不是惊慌失措的时候。只要他们找不到你就没有人会有危险。快钻到锚链舱去,不会有人想到搜查这里面。”
让娜听着头顶靴子走动的声音,紧抓着潮湿又油腻的连接着船锚的链条,因恐惧和不适而动弹不得。
弗朗索瓦:“他在这儿干嘛,你现在给德国佬干活儿了?”
勒内:“才不是呢,冒失鬼,不是我给他们干活儿,是他们要我给他们干活儿,这是不一样的。他们征用了这艘驳船,去蒙索莱米纳运物资,他们留下了一个哨兵监视装卸。他们无法用铁路运输,火车到哪儿都被炸。让娜还在锚链舱里,她一定开始度日如年了。”
弗朗索瓦:“转移一下德国佬的注意力,不管怎样,我们可不能等到天黑再让她出来。”
弗朗索瓦认为最危险的地方就是最安全的地方,驳船现在安全的就像德军司令部一样。于是,让娜就以勒内表妹的身份出现在德国兵的面前。
糟糕的是,勒内以为德国兵听不懂法语,便加以戏虐。没想到那个德国兵是阿尔萨斯人,他的法语和勒内说的一样好。于是船上的气氛开始紧张,无形中喜马拉雅号被分成了占领区和自由区:白天德国兵不离开船头一步,那里边成为占领区;幸运的是,生活区被划归在自由区里,也就是驾驶室和艉楼。尼古拉在这其间扮演使节的角色。为了显示爱国心,于盖特把时钟调慢了一小时,恢复为法国在被占领前的时间。
离开巴黎,已经两天了。弗朗索瓦白天在船上;晚上则会消失,他又被邀请到外省人家中了,不时的还会有一个雄心勃勃的计划把他召回首都。
战争没有波及约讷河两岸的山丘,这里是平民生活的乡村,富裕且平静,包裹着它的是由明鲜的绿色苜蓿和温暖的金色小麦构成的梦幻景象。马达柔声咕哝着,使让娜陷入舒适的迷梦之中。当她想起塞西尔和告发她的混蛋,便醒来了。原来现实才是梦魇。
阿尔萨斯人不健谈。如果说白天他自我封闭在令人不安的沉默中,那么到了夜晚,他就会弥补回来。从船的前部怒吼出一些支离破碎的短语、几句咒骂,半数是德语,半数是法语。东线战场没有困扰着他的白天,却萦绕着他的夜晚,为他的梦魇提供残暴的幻象和破碎的生命。
他也许在斯大林格勒的废墟中丧失了睡眠,或者仅仅是丧失了理智。
十二、弗朗索瓦带回来的礼物
“坐客”回来的弗朗索瓦给让娜和尼古拉带来了鞋子,给勒内带来了葡萄酒,还有他自己胯下的摩托车和联络书店开门的信息。
让娜迫不及待地坐上弗朗索瓦的摩托车赶往巴黎的联络书店。
《爱的救赎》读后感(五):《爱的救赎》(下)
十三、书店里的字条
让娜在书店了解了店主闭店三天的原因:他弟弟在卡昂轰炸中失去了妻子,他不得不去帮忙处理后事。让娜在卢浮宫的书中寻找着塞西尔的消息,却发现了米歇尔留下的字条:“亲爱的让娜,这是最后的命令,目前组织要求我们隐蔽起来撤退到乡下,如果可能就离开巴黎。星期二会有人与我联系,一些同志可以帮我们藏到利摩日。关于你姐姐完全没有消息,我担心最糟糕的情况已经发生,组织认为她肯定被捕了。如果你及时看到这条信息,请在星期二中午到小教堂地铁站来,我希望到时能告诉你更多细节。”
让娜难过的将之前写给塞西尔的信放在书中,不禁悲从中来:“可怜的塞西尔,这次轮到我给你留下字条,我抱着渺茫的希望,祈祷有一天你能读到。”
十四、让娜的决定
让娜从书店出来告诉了弗朗索瓦,关于组织放弃姐姐的信息,她现在要去小教堂车站告诉米歇尔不跟他们撤退,留下了寻找姐姐的决定。
“如果勒内说中了,米歇尔就是告发我的混蛋。那我此刻就是赶着把头放在铡刀下。但是不会的,米希尔不是那个混蛋。可是话说回来,他竟然一点儿也不关心我姐姐的安慰,就这么弃她于悲惨的境地,所以说他仍然算是个混蛋。”
正想着,让娜目光突然扫到了米歇尔,以及他身边的几个德国兵……
十五、关键人物
事实上,在送让娜去小教堂站的路上,弗朗索瓦就想到从检察官的卷宗里找到塞西尔被关在哪里的办法,而首先要找到那个关键人物。
弗朗索瓦:“治安警长别动!双手好好举着就像向一主子敬礼那样。”
警长:“您是和带着红色贝雷帽女孩儿一起从屋顶逃走的那位……”
弗朗索瓦:“恐惧让你变得礼貌了……说到那个女孩儿,你没有把她的事报告给德国人?”
警长:“没有,我甚至把她的卷宗放到一边,不打算管了,是我的助理为了巴结德国佬私下递交了卷宗。那些混蛋,我希望他们没有逮捕她。他们从来都不是我的朋友,我不得不为他们做些事。但这不是心甘情愿的我愿意尽一切力量反抗他们。只要我有机会协助抵抗运动,我一定会去做。”
弗朗索瓦:“这么说你现在是抵抗运动一员了?”
警长:“您严重了,我希望能够助一臂之力。”
大约一小时后,弗朗索瓦和让娜在约定的沙兰那地铁站碰头。让娜告诉弗朗索瓦米歇尔在突袭围剿中被捕的情况。弗朗索瓦也告诉让娜自己的进展。
让娜:“你不会指望他帮忙吧?”
弗朗索瓦:“正是。毫无疑问他是个混蛋,但就是因为这样,他得多做些事来赎罪……他不会放过这个机会的。”
十六、危险重重
送让娜回到船上了后,弗朗索瓦又返回巴黎。弗朗索瓦走后,一群民兵跑过来“那些混蛋应该还没跑远,给我把每间屋子都翻个底朝天。”虽然不知道他们要搜查些什么,但对于拿不出证件的让娜来说这是个大危险。这时候时候船上的阿尔萨斯人竟然伸出援手,“先生们,等一下你们不能这么做,我在苏联前线把蛋都冻僵了,可不是为了在第一次休假时让人冒犯我的未婚妻。”
就这样,让娜暂时脱离危险,但是另一个更大的危险正逼近她。“好了,他们下船了我一开始就看穿了你的鬼把戏。你在民兵面前吓得要死,你不知道这让我有多快活,一个颤抖着的说谎者因为恐惧而沁出汗水。准备你的谎言赎罪吧。”阿尔萨斯人向让娜伸出猥亵的手。迫不得已下,让娜一枪结果了枪主人,阿尔萨斯人应声倒地,血流不已。
勒内闻声赶来,“小姐,这一枪真准。”不多时弗朗索瓦也回到了船上。勒内抱怨道,“你的朋友闯祸了。快开船,我们不能停在这里,村里可能有人听到了枪声。”弗朗索瓦没有理他,马上去安慰让娜,她渐渐平静下来。
十七、化险为夷
“现在该怎么办?”除了从一个船闸到另一个船闸,像无头苍蝇一样逃亡,也别无他法。他们只能祈祷上天。
也许是他们的祈祷起了作用。一场空袭,让那个倒在船舱里的大麻烦至少又挨了三颗子弹,还是不同口径的枪打出来的。没人说得清他是在英国人空袭之前就死了的。
空袭过后,救护车拉走了那个大麻烦,也拉走了受惊出现阵痛的于盖特以及担心不已的勒内和尼古拉。“那个新生儿可真是个乐观主义者,急着在这个关口来到世上。”
十八、偷心的小偷
现在喜马拉雅号上我剩下了让娜和弗朗索瓦。
弗朗索瓦:“我弄到了检察官的地址,明天这个时候我会撬开他家的门。”
让娜:“真的吗,我给你添麻烦了。”
这天晚上让娜懂得了判别一个小偷是否能干的方法,看他是不是不知不觉的就偷走了你的心。
让娜:“在几点了?”
弗朗索瓦:“不知道,我的表停了。座钟上是8:20,我还以为比这更晚呢。今天晚上,我保证给你带回你姐姐的消息,还有她的男朋友的,没准儿他也被捕了。”
让娜:“但愿如此,有可能他那天已经到了巴黎,就是我被捕那天。”
弗朗索瓦:“撬开检察官家后我会尽量找到信息。他叫什么名字?”
让娜:“萨尔拉,朱利安。你会小心行事吧,你向我保证。”
弗朗索瓦:“我了解我的职业。”
让娜:“小偷也是一种职业?”
弗朗索瓦:“这是一种使命,如果你更喜欢这么说。要知道我们为之斗争的事业是相同的,那就是劫富济贫,而我只是删去了中间环节。”
让娜:“你居然敢这么说。”
弗朗索瓦:“坦率地说,共产主义者和我之间几乎没有什么区别。”
让娜:“除了一些细微之处。”
弗朗索瓦:“哪些?”
让娜:“我不知道,比如说你首先想到的是你小小的自我,而一个好的共产主义者首先想到的是他人。”
弗朗索瓦:“不对,你这个共产主义者可不是首先想到他人,而是占着他人的位子想……”
让娜:“等我们掌握政权,我要好好教训你。”
弗朗索瓦:“瞧,我之前说什么来着?”
让娜:“你只是个以自我为中心的小贼。”
弗朗索瓦:“不过在这种时刻,你也很高兴身边有这么一个人吧。时间差不多了,我还有三个小时的路要赶呢。不能迟到,你看这是职业吧。”
十九、塞西尔的归来
弗朗索瓦走后,让娜一个人待在吱嘎作响的驳船上消化着近几小时发生的事情。
夜幕降临的时候,她听见了船舱外有脚步声。难道是弗朗索瓦已经回来了。不可能啊!让娜朝窗外看去。
让娜:“塞西儿,我的塞西儿,你没事真是太好了!你是怎么找到我的?”
塞西尔:“从布里夫回来后,幸亏我去了一趟书店,然后我就看到了你的纸条,我向船员打听这艘船的名字找过来。”
让娜:“你去布里夫干什么?”
塞西尔:“找朱利安。”
让娜:“我以为是他要去巴黎和你汇合。他被捕了是吗?”
塞西尔:“不,他的火车遭到了轰炸,在布里夫的医院里。他们对我说他已经没有痛苦了。”
让娜:“哦,老天!可怜的姐姐,抱歉,先进来吧,别待在这儿。”
在船舱里姐妹两人讲述彼此分开的这些日子的事情,就像两个小女孩儿一样,相互倾诉着自己的小秘密。
塞西尔:“是朱利安救了我。如果他没出事,我不会去布里夫,如果我当时呆在巴黎,德国佬就会抓住我。”
在酒精的作用下,塞西尔在让娜身后安静的睡着了。而让娜心里惦记的是,此刻的弗朗索瓦还在检察官的书房里苦苦翻找,他去行窃纯属徒劳。
十九、警长带来了坏消息
突然传外又有脚步声。
警长:“实在抱歉,我知道你很失望。弗朗索瓦被捕了,是一个同志通知我的。我明明叮嘱过他在零点之前要离开,因为我知道检察官会在外面吃晚饭。可他0:22分在书房里发现了弗朗索瓦,这简直难以置信!”
让娜:“如果弗朗索瓦是按这个座钟的时间,那就不奇怪了,它慢了一个小时,这是于盖特调的,她以使用法国时间为荣。您得把他救出来这对于一个警长来说不算太复杂。”
警长:“如果他是在法国人的监狱里,当然,我们可以帮他逃走。但这次不同,这个检察官可是个大人物,他的职责是确保国家安全,而且他直接接受德国佬的控制。我可以尝试着让他把弗朗索瓦转交给我们,但这恐怕不会太成功的。”
二十、弗朗索瓦的坦白
在警长的周旋下,检察官只是同意让娜会见了监狱里的弗朗索瓦。
弗朗索瓦:“让娜,你在这里做什么?他们也逮捕了你。”
让娜:“没有,别担心,这是警长的计谋,我们会救你出去的。”
弗朗索瓦:“太晚了,今天晚上就会有发往德国的车,恐怕我得踏上旅途了。”
让娜:“哦不,可怜的弗朗索瓦,这一切都是因为我,我不该叫你去偷东西的。自从认识你以来,你一直不遗余力的帮助我。而我,我确使你不幸。”
弗朗索瓦:“不,正相反。你还记得我提过的盗窃小秘密吗?以涉嫌黑市买卖告发他人,这样一来,警察就会拘留他们一两天。这种伎俩让我可以安心完成我想做的事。当我从你的证件上看到了你的地址和姓名时,我明白了,我在前一天告发的正是你。我没有想到你参加抵抗运动,更没有想到他们在你的床下发现了枪支。是我使你陷入了危险的境地。让娜,现在是我没脸面对你。”
让娜:“不,我们会救你出去的。”
二十一、塞西尔与让娜的通信
“亲爱的塞西尔,在这个八月末带着法国内政部队袖章的军人迅速出现在巴黎的大街小巷,让我们又惊又喜,警长首先成为了其中的一员,他现在是警察分局局长,负责一项十分微妙的工作,整顿警务。在建的新世界,必须屏除野蛮。人们知道它将带来正义。
警长给勒内和于盖特找了个国家档案馆的职务。德国人的破坏使他们失去了泊船,这对他们是一个沉重的打击。我给你寄一张他们的家庭照,小宝宝健康茁壮,已经超过十斤重了,他们给他起名为佛朗索瓦。”
“亲爱的让娜,原谅我没有跟你回巴黎,你告诉我你在普罗旺斯街的药店工作。多亏勒内的弟弟莱昂,我也得到了一份孤儿院的工作。亲爱的让娜,你打听到弗朗索瓦的消息了吗?”
“亲爱的塞西尔,已经11月底了还是一直没有弗朗索瓦的消息,这个冬天看起来会比过往的更加难熬。我的夜晚都是在勒内和于盖特家里度过的……”
“亲爱的让娜,我开始了在孤儿院第九个星期的生活。我以为是我在帮助这些孩子,但实际上是他们让我重新燃起生活的希望,他们沉默的忍受着痛苦又高声忘我的游戏打闹,和他们在毯子下压抑的抽泣相比,他们奔跑时快乐的叫喊和打雪仗时气喘吁吁的笑声,使我眼中泪水充盈。在这些方面,我有些进步,看着朱利安的照片,我可以不再痛哭流泪;提到他时,我能够说出完整的句子。”
“亲爱的塞西尔,我的心情掉落到谷底,我甚至不去勒内家消磨夜晚的时光了。在上一封信中。你提到孤儿们快乐地在雪地中游戏,这里也下雪了,确是悲惨的雪。它无情的撒在排队等着用配给证购买食物和衣物的人们头上。我蜷缩在床上给你写信,裹着三件粗毛线衫,即使它们没能让我暖和,至少也能稍微抵挡一下寒冷。靠近窗户处只有冷零下四度,德国多少度呢?有什么希望再见到弗朗索瓦呢?
亲爱的塞西尔,每种生活必需品都有自己的配给证和可再生证。希望也该配给,它才是最稀缺的东西。”
二十二、关于希望
德国边境。
“别管啦,他已经在瑞士境内了。”
(完)