采桑子欧阳修译文

一:欧阳修的《采桑子》及译文 《采桑子》轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随。无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞。译文:百花过后的暮春,西湖风景依然美好,凋残的落红,任游人踏得狼藉遍地,漫天飘飞的柳絮迷迷蒙蒙,...
阅读全文

采桑子群芳过后西湖好

一:采桑子 欧阳修 中“群芳过后西湖好”西湖好在哪里 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮,时而飞旋,舞弄得迷迷蒙蒙;栏杆外边的垂柳依然翠绿,摇曳多姿,在和煦的春风中,怡然自得...
阅读全文

采桑子欧阳修翻译

一:欧阳修的采桑子的翻译 采桑子〔原文〕群芳过后西湖好,狼藉残红。飞絮蒙蒙。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘拢。双燕归来细雨中。〔译文〕虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;...
阅读全文

你温暖了我的世界

一:你,温暖了我的世界作文800 人的一生中,会出现许许多多的人,经过你的世界。他们,可能只是无意间进入了你的世界,又很快的出来;也可能在你的世界中停留片刻,然后在回味中走出你的世界;又或者再停留久一点,但迟早要走出你的世界——没有一个人可...
阅读全文