求歌剧茶花女赏析
赏析1:
歌剧《茶花女》写于1853年是威尔第创作成熟时期的代表作。剧本由意大利作家皮亚威根据法国小说家、戏剧家小仲马的同名悲剧小说改编而成。
大致剧情是:女主人公薇奥莱塔周旋于巴黎上流社会的一位年轻貌美的名妓。在豪华的交际生活中,他与一位名叫阿尔费雷多的青年一见钟情,并为阿尔费雷多的真挚爱情所感,决心放弃纸醉金迷的浮华生活,同阿尔费雷多一起去巴黎近郊共享甜蜜生活。但是,好景不长,阿尔弗雷多的 父亲乔尔吉奥反对他们的关系,强求薇奥莱塔为了顾全阿尔费雷多的家庭名誉和他妹妹的幸福,同他儿子永远断绝关系。薇奥莱塔忍受极大的内心痛苦,牺牲了自己的爱情,重返巴黎风月场。阿尔费雷多不 明真相,误认为薇奥莱塔变了心,气愤和失望之极,在公开场合当众羞辱了她。薇奥莱塔为了信守自己对他父亲的承诺,未吐真相,但因染上肺病的身体却无法承受这一致命的打击,就此卧病不起,病情严重。后来,乔尔吉奥良心发现,处于忏悔,将实情告诉儿子。
阿尔费雷多急忙赶回薇奥莱塔身边,两人心中重燃昔日爱情的火焰。但是,一切为时已晚,薇奥莱塔生命垂危,在疾病和不公正社会的压迫下,悲惨的离开人世。
威尔第在剧中以细微的心里描写,展现了特定时代人们的心理状态。音乐采用了意大利风格的曲调和舞曲,旋律诚挚优美,明快流畅,在布局上以音乐主题的统一贯穿和场、段之间的强烈色彩对比为特点,体现出感人肺腑的悲剧力量。
在整首歌剧当中,最脍炙人口、经久留传也是我最喜欢的一首,即第一幕里面的一首咏叹调《饮酒歌》。在薇奥莱塔家中举行的宴会上,阿尔费雷多应大家请求,为青春、为爱情而场了这《饮酒歌》,借歌声向薇奥莱塔表达真挚爱情。薇奥莱塔在祝酒时做出了巧妙的回答,客人们加以热烈的应和。歌曲为单三部曲式。曲调共反复三遍,头两遍分别由阿尔费雷多和薇奥莱塔演唱,第三遍是客人们的合唱。歌曲以轻快的舞曲节奏、明朗的大调色彩,以及贯穿全曲的大六度跳进的动机,表现出男女主人公对青春和爱情的渴望和赞美。第三遍的合唱由原调降B大调转到下属降E大调,使得情绪更加热烈。全曲洋溢着青春的活力,曲调鲜明易记,广为流传。
赏析2:
《茶花女》本身就是取材于巴黎当时一名妓的真实故事,所以看得也让人会有一种揪心的感觉。女主人公薇奥莉塔不幸落入风尘,做了妓女,染上了挥霍钱财的恶习,她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活,这个依旧保持有纯洁心灵的沦落女子,向往真正的爱情生活,她与并不富有的阿弗列德相爱,并拒绝了其他所有的追求者,也就意味着她拒绝了钱财来源。薇奥莉塔身患肺结核,阿弗列德带她到乡下疗养,享受甜蜜生活,也因此耽误了探望父亲的时间。于是,阿弗列德的父亲来巴黎找他,获知了儿子现在的状况。他让阿弗列德去巴黎等他,自己却来到乡下以身份地位财力为由要求薇奥莉塔离开他的儿子,薇奥莉塔伤心欲绝,但还是同意了。阿弗列德回到乡下,发现薇奥莉塔已经回到了巴黎,又开始纸醉金迷的堕落生活,比以前更甚。不明就里的阿弗列德展开了疯狂的报复,随时刺激薇奥莉塔。薇奥莉塔忍受不了,离开巴黎又病重住院,很快处于弥留状态。她把事情的真相写在了日记里。内心感到愧疚的阿弗列德父亲将真相告诉了他,他才知道了薇奥莉塔的高尚心灵。直到临死前,阿弗列德才来看她。他后悔极了,而薇奥莉塔则幸福地在阿弗列德的怀里死去。这就是茶花女一生的命运,让人心痛又让人怜爱。作为生活在社会底层的女子来说,是不敢去奢求过多的东西,她们只能一天一天的混日子,然而这一切都是生活所逼的。当薇奥莉塔遇到她的爱情时,我们可以在第一幕剧结尾处她的内心独白中体会到她内心的矛盾,她的......余下全文>>
分析茶花女的音乐形象是什么?
歌剧《茶花女》是威尔第创作成熟期的一部具有深刻意义的伟大作品,同时也是音乐史上最受欢迎的歌剧之一。在塑造薇奥列塔的悲剧形象上,威尔第着眼于旋律的创造。他塑造的旋律形象既继承了意大利的传统,又有着个性化的旋律特点。薇奥列塔的音乐形象塑造主要表现在薇奥列塔悲剧形象概述、薇奥列塔爱情主题的音乐形象在悲剧命运中的发展两方面。序曲由两个主题构成,两个主题都是来表现薇奥列塔的。第一个主题以极轻的力度如泣如诉地奏出。第一主题以半音下行,构成哭泣性音调,表现了悲剧形象,代表了薇奥列塔悲剧性命运结局的音乐形象。第二主题是薇奥列塔热情舒展而渴望的爱情主题。
请问歌剧《茶花女》的作者和作品背景分别是什么?
《茶花女》是根据小仲马亲身经历所写的一部力作。是发生在他身边的一个故事。在19世纪40年代,一个叫阿尔丰西娜·普莱西的贫苦乡下姑娘来到巴黎,走进了名利场,成了上流社会的一个社交明星,开始了卖笑生涯;并改名为玛丽·杜普莱西。她爱好文学,音乐,谈吐不俗。一次在剧院门口咳血时被小仲马看见,小仲马甚是心痛。玛丽也非常感动,于是两人开始了一段交往。后来小仲马和玛丽的感情出现了问题。一次小仲马回到巴黎时听说了玛丽的离去,异常后悔,愧疚,于是写出了这部文学史上的经典。在一些版本里,书的第一页就是小仲马为玛丽·杜普莱西写的一首诗,名叫《献给玛丽·杜普莱西》。
小仲马(1825—1895),法国小说家、剧作家,是大仲马的私生子。私生子的身份使小仲马在童年和少年时代受尽别人讥讽。成年后,痛感正是法国社会现实造成了许多像他们母子这样被侮辱和受伤的女人,决心从事写作,以改变社会道德。
《茶花女》是其成名作,他于1852年将其改编为同名话剧,获得更大成功。其后,小仲马又写了20余部剧作,现实主义倾向更为鲜明,由于他自己的身世,发表了许多以私生儿为主题的“问题剧”。除《茶花女》以外,他的代表作还有《半上流社会》、《金钱问题》、《私生子》、《奥勃雷夫人的见解》、《异国的女性》、《德尼兹》等。《茶花女》是根据巴黎当时一个年仅20多岁就被社会迫害致死的名妓阿尔丰西娜·普莱西的真实故事写成的,关于阿尔丰西娜·普莱西的故事被演绎成小说、话剧和歌剧,她的一切都同一个举世闻名的艺术形象“茶花女”连在一起。这是因为她同法国文学史上一位重要的作家有过一段感情纠葛,这位作家便是亚历山大·仲马。阿尔丰西娜的死深深地触动了小仲马。当他看到阿尔丰西娜的遗物被拍卖一空的场面之后独自一人在玛德莱娜大街上漫步的时候,心里便已经开始在酝酿《茶花女》这部小说的情节了。
1847年6月,小仲马又来到他曾与阿尔丰西娜一起度过一段愉快岁月的乡间,那里的一草一木都唤起了他对往日的回忆,也激起了他创作的冲动。于是他闭门写作,花了不到一个月的功夫便写出了小说《茶花女》,可谓一气呵成。小说《茶花女》于1848年在巴黎出版,并引起了巨大的轰动。
就在小说《茶花女》问世后不久,小仲马立即尝试着手把它改编成话剧剧本。然而话剧《茶花女》的问世却经历了许多阻力和波折。当时法国的书报检查部门以“该剧不符合道德规范”为借口,进行无理刁难,阻止话剧《茶花女》上演。为此,小仲马不屈不挠地进行了近三年的努力争斗,直到1852年2月2日,话剧《茶花女》才获准在巴黎杂耍剧院演出。而这一天正好是阿尔丰西娜·普莱西去世的五周年纪念日。
当小说《茶花女》在巴黎引起轰动的时候,意大利著名的音乐家威尔第即从这部小说里获得了启迪和灵感,他敏锐地感受到这个动人的爱情故事可以搬上歌剧舞台,并立即开始构思它的音乐主题。而当1852年2月话剧《茶花女》公演之后,威尔第立即请他的好友皮阿威写出歌剧《茶花女》演出脚本,然后便以满腔热情投入了谱写工作。1853年3月6日,歌剧《茶花女》在意大利水城威尼斯的一家著名的剧院——菲尼斯剧场首次公演。
无论小说《茶花女》、话剧《茶花女》还是歌剧《茶花女》,它们都是成功的佳作。小说《茶花女》风靡整个世界,话剧《茶花女》历演不衰,而歌剧《茶花女》一直是世界各大歌剧院的保留剧目,这就是最有说服力的证《茶花女》热情地赞美了真诚、纯洁的爱情,对女主人公玛格丽特这样的妓女的命运表示了极大的同情和深切的悲哀。同时也强烈地控诉和抗议资本主义社会虚伪、淫靡的道德风尚。
玛格丽特原来是个贫苦的乡下姑娘,来到巴黎后,开始了......余下全文>>
意大利音乐家威尔第创作的歌剧《茶花女》从哪里可以看出表达了强烈的爱国主义思想和民族意识?
楼主,原著茶花女是法国作家小仲马啊。爱国意识我认为无从谈起。
另外威矗第并没有大幅度去改动原著,背景依然是巴黎。
在威尔第的《茶花女》歌剧中有一句话您能帮忙翻译么?
歌剧《茶花女》是意大利语!谁规定原作是法文的改编成歌剧的台词就一定要是法语?那句是Follie!矗follie !读“佛理也”是傻瓜!我真是傻瓜!的意思,是个字幕打错了(估计你是看了Angela Gheorghiu的那版)。
《茶花女》中玛格丽特的性格分析
她像最高贵的女人一样冰清玉洁。别人有多么贪婪,她就有多么无私。”这个小仲马笔下的玛格丽特。她美丽、聪慧而又善良,虽被迫沦落红尘,但也依旧保持着一颗纯洁、高尚的心灵。他充满热情和希望的去追求真正的爱情,而当这种希望破灭时,又甘愿自我牺牲成全他人。
玛格丽特在这个世界上只生活了二十三个年头,但可以说她既尝遍了生活的辛酸凄苦,也享尽了人间的奢华逸乐,但她却始终是一位不幸的姑娘,在她短短的二十多年的人生历程中,她从未得到过真正的幸福。玛格丽特是一位天资出众、聪颖过人的姑娘,她不仅具有艳丽的姿容和轻盈的体态,而且风度雍容大方,谈吐高雅不俗。凡是同她接触过的人,都惊奇地发现她在社交场合里始终表现得仪态庄重,对应机敏,从未流露出丝毫的庸俗和浮夸。
这一切都是为人们所不齿的这位烟花女子的形象一直闪烁着圣洁的光辉。以至于在她逝去后一提起“玛格丽特这几个字时,首先想到的不是下贱的妓女,而是一位美丽、可爱值得同情的少女
《茶花女》的点评
在一个悲惨的世界里造就了一个悲惨的人物——茶花女。虽然她是一个妓女,但是她的命运却如此催人泪下。对这个饱受创伤,最后在一个冷漠中死去的可怜姑娘,作者同样给予了深切的同情。
她是一个本性善良的姑娘,否则她不会为爱放弃一切,但是她为何入红尘,做了妓女。这个使她永无翻身的地狱,是她自愿的,还是被逼于无奈?在这个只是表面华丽,而内心里丑陋的现实里,人们彼此互相欺骗,用虚伪遮掩在世界里,她在存在是必然的,她的命运更是无法逆转的。或许连她自己都在厌恶这一切。
在她的周围,没有人对她付出真情,没有人是因为为了她而爱她。普吕珰丝,若不是为了得到酬金,她会对玛格丽特到奴颜婢膝的地步;那些情规,若不是为了得到她,他们会供养她吗;那些买卖人,若不是为了在她身上大赚一笔,会在她身上搞投机吗……不会,不会,不会……。一直到她名将就木之时。她们才露出原形。一张张可怕甚至事业心的脸,而对她,他们不再需要那张虚伪的面具,只因为她再也没有利用的价值。最可悲的是她死后,那些人便急于拍卖她的物品。她就像一群没有用的垃圾,被遗忘,被抛弃,被压在尘芥堆的底层,无声无息。
或许她生命里最闪光的一点是阿尔芒,他们彼此都负出了趋势的感情,都为对方做出了牺牲。但是他们这段爱情,却得不到任何人的承认,得不到任何人的允许,得不到这个社会的许可。玛格丽特是妓女,虽然她放弃了一切,但是仍无法改变现实,在那里没有人能接受,也不用说相信,一个妓女会从良,她永远活在妓女的阴影里。最终还是为了阿尔芒,又沦落了。同时也为了他的妹妹。是的,“她像最高尚的女人一样冰清玉洁。有多么贪婪,她就有多么无私”。
阿尔芒虽有软弱的一面,但是他冲动,易怒,妒忌心又如此之强。他并不理解玛格丽特,他如此偏激地认为自己受骗了,不断地进行报复,他的心中越是充满恨,越是显得玛格丽特的痛,她的悲。但是玛格丽特并不后悔所有的选择,她深信当他知道真相,她会在他的眼中显得格外崇高,然而却发生在她死后的事情。玛格丽特是一个坚强的姑娘,她一个人面临着死亡,她又如此善良,不愿让他看到自己死亡前的痛苦。她一生最快乐的时光是阿尔芒给予的,但她一生最痛苦的时光同样也是阿尔芳给予的。(面临死前要永远的诀别是最痛苦的)阿尔芒的出现,是使她走向命运终点的催化剂。使她的悲惨命运更加深化。或许没有阿尔芒出现即使没有了闪耀点,也不会有深切的痛苦。或许正是因为阿尔芒,她的生命才有了光彩。她才能够从这个悲惨的世界里完全的解脱。
玛格丽特是一朵在黑暗中盛放的雪莲,洁白无瑕,透着光亮,但是这光却那么微弱,漂涉渺。最终还是被黑暗,这般强大的力量吞食掉,她也是一张弓,外表被剥食得一无所剩,而内心却是坚固、圣洁的。但是她为了能将箭射得更远、更准,她在不断崩累自己,直到自己被毁灭掉。
集著永恒爱情的《茶花女》
1844年9月,小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫苦,流落巴黎,被逼为娼。她珍重小仲马的真挚爱情,但为了维持生计,仍得同阔老们保持关系。小仲马一气之下就写了绝交信去出国旅行。1847年小仲马回国,得知只有23岁的玛丽已经不在人世,她病重时昔日的追求者都弃她而去,死后送葬只有两个人!她的遗物拍卖后还清了债务,余款给了她一个穷苦的外甥女,但条件是继承人永远不得来巴黎!现实生活的悲剧深深地震动了小仲马,他满怀悔恨与思念,将自己囚禁於郊外,闭门谢客,开始了创作之程。一年后,这本凝集著永恒爱情的《茶花女》问世了。此时,小仲马年仅24岁。
《茶花女》真实生动地描写了一位外表与内心都像白茶花那样纯洁美丽的少女被摧残致死的故事。主人公玛格丽特是个农村姑娘,长得异......余下全文>>
帮我写篇选修课论文,关于歌剧欣赏的,高分求!!!!
歌剧茶花女 作曲:威尔第 剧本:法兰契斯可·马利亚·皮亚夫 根据法国小说家兼剧作家亚利山大·杜玛(小仲马)戏剧“茶花女”改编而成 首演:1853年03月06日,意大利威尼斯凤凰剧院
在天愿做比翼鸟,在地愿为连理枝。命运,就像一张网,密密地把她罩住,无论她如何挣扎,却只是徒劳;命运的捉弄,使她在悲哀与痛苦中死去。误会,就像千条藤,紧紧地把她束缚,无论她如何努力,却仍是误会重重,误会;误会的阻碍,使她带着思念与遗憾死去。错!错!错!也许是玛格丽特的错,如果她肯向芒坦白一切,就不会带着痛苦和哀伤死去;也许是阿芒的错,如果他有对玛格丽特多一点信任,就不会带着思念和痛苦独自生活在世上;也许是阿芒父亲的错,如果他肯抛开世俗的偏见,就不会造成阿芒与玛格丽特的分离。悲!悲!悲!为玛格丽特与阿芒的爱情而悲,为世俗的偏见而悲,为玛格丽特的一生而悲!问世间情为何物,直叫人生死相许。
玛格丽特直到死都深爱着阿芒,阿芒也仍然深爱着玛格丽特,但从此阴阳相隔,泪洒茶花。花一般美艳的玛格丽特,童年的不幸,烟花生活中的痛苦,与阿芒比翼双飞的日子是她一生最快乐的时光。但好梦易碎,梦一醒就什么都没了。谁说烟花女子无情无义,玛格丽特用自己所有的一切赌了这一切!
呃,,我是学导演专业的。这个我看过。我以前的一个东西。写的不好,你要的也就这样的。。请采纳。原创
茶花女 精彩片段
茶花女精彩片段近期闲着无事 , 遂重看了一遍茶花女 , 越觉得小仲马的思想与文采是如此让人折服 , 现摘取些片段与大家分享 .
The child is small , and yet he is father to the man ; the brain is cramped , and yet it is the seat of thought ; the eye is but a point , yet it encompases leagues of space.
孩子虽然幼小 , 却是未来成人的父亲 ; 脑袋虽然狭小 , 却包藏着思想 ; 眸子不过一个圆点 , 却可以一览无余地看过几公里以外的地方 .
Poor creatures ! If it is wrong to love them , the least one can do is to pity them. You pity the blind man who has never seen the light of day , the deaf man who has never heard the harmonies of nature , the mute who has never found a voice for his soul ,and yet , under the specious pretent of decency, you will not pity that blindness of heart , deafness of soul and dumbness of conscience . Which turn the brams of poor , desperate woman and prevent them, despite themselves , from seeing goodness, hearing the Lord and speaking the pure language of love and religion.
可怜的人儿 ! 如果爱她们是有罪的 , 那么
至少应该怜悯她们 . 你们怜悯那些从未见过
光明的瞎子 , 那些从未听过天籁之声的聋子 ,
和那些从未发出一声生命呐喊的哑巴 , 可是 ,
在一种虚伪的所谓廉耻的借口之下 , 你们却
不肯去怜悯这种心灵上的瞎子 , 灵魂上的聋
子和良心上的哑巴 , 这些残疾逼得那个不幸
的受苦的女人简直要疯了 . 她无法看到善良 ,
无法听到上帝的声音 , 无法讲出关于爱情和
信仰的纯洁语言 !
然而我又看到了一些互相矛盾的现象,我还经常听说玛格丽特的爱情就像商品一样,价格随着季节不同而涨落。 但在另一方面,我们又看到她坚决拒绝我们在她家里遇到的那个年轻伯爵的要求,这件事跟她的名声又怎么联系得起来呢?也许您会对我说因为她不喜欢他,何况她现在有公爵供养着,生活阔绰得很,如果她要再找一个情人,当然要找一个讨她喜欢的男人。那么为什么她又不要那个既漂亮、聪明,又有钱的加斯东,而像是看上了第一次和她见面就让她觉得十分可笑的我呢?
的确,有时候一分钟里发生的巧事比整整一年的苦苦追求还管用。
在吃夜宵的那些人中间,唯有我看到她离席而感到不安。我跟在她后面激动得无法自持。我泪流满面地吻着她的手。所有这一切,再加上在她生病的......余下全文>>
饮酒歌》选自 作曲家威尔第的歌剧《茶花女》什么派
威尔第按期在世年份应该是浪漫主义时期作曲家,浪漫派。