城镇污水处理厂一般采用什么脱氮除磷处理工艺
生活污水脱氮基本上依靠硝化反硝化就能达饥B标;除磷还是要靠药剂,一般是加铁盐,生物法的除磷属于传说,砖家们的东东咱不懂
污水脱氮除磷的新工艺有哪些 比较其优缺点
AN/O
优点:①在耗氧前去除BOD,节能;②硝化前产生碱度;③前缺氧具有选择池的作用
缺点:①脱氮效果受内循环比影响;②可能存在诺卡氏菌的问题;③需要控制循环混合液的DO
AP/O
优点:①工艺过程简单;②水力停留时间短;③污泥沉降性能好;④聚磷菌碳源丰富,除磷效果好
缺点:①如有硝化发生除磷效果会降低;②工艺灵活性差
A2/O
优点:①同时脱氮除磷;②反硝化过程为硝化提供碱度;③反硝化过程同时除去有机物;④污泥沉降性能好
缺点:①回流污泥含有硝酸盐进入厌氧区,对除磷效果有影响;②脱氮受内回流比影响;③聚磷菌和反硝化菌都需要易降解有机物
倒置A2/O
优点:①同时脱氮除磷;②厌氧区释磷无硝酸盐的影响;③无混合液回流,流程简单,节能;④反硝化过程同时除去有机物;⑤好氧吸磷充分;⑥污泥沉降性能好
缺点:①厌氧释磷得不到优质降解碳源;②无混合液回流时总氮去除效果不高
侧流除磷工艺脱氮除磷工艺
此工艺是一种变型的UCT工艺,UCT工艺设计原理是基于对聚磷菌所需环境条件的工程强化,而侧流除磷工艺的开发是为了从工艺角度创造DPB的富集条件。根据反硝化除磷机理,在单一活性污泥系统中,宜设置前置反硝化段(前缺氧段),从好氧段末端流出的富含硝酸盐的活性污泥回流到前置反硝化段。
生物除磷的发展方向:
开发不同营养类型微生物独立生长的新工艺,主要体现在不同工艺之间的相互组合
在新的微生物学和生物化学理论基础上开发出的新型工艺。
基于处理设施高度简化的新工艺。
生物脱氮除磷工艺也理应结合可持续污水处理的理念,最大程度地减少COD氧化,降低二氧化碳释放,减小剩余污泥产量,实现富磷污泥有效利用和处理水回用,这将是今后污水处理领域发展的方向更多除磷剂知识www.chulinji.com/望采纳。
为什么要对废水进行脱氮和除磷处理
污水中富含大量的N、P元素等元素,这些化学微量元素都是藻类繁殖所需要的,藻类的大量繁殖会引起湖水的水华与海水的赤潮;另外,藻类的大量繁殖也会使得维持水质的其他微生物的数量下降。
学习英语有捷径吗
学习英语有捷径 培养兴趣最重要
在现今分秒必争,资讯发达的时代中,语文能力的培养将不仅是学校的一门功课而已,无论贸易、出国考察、外交、观光旅游,甚至考试、就业、升迁在在都需要外语。近年来更由於国外贸易的频繁,科技的引进,学习英语的风气蔚为时尚。据调查报告显示,国内十年来英语人口急增数十倍,学习人口已超过五百万人,且比例仍在激增当中;据专家表示,再五年时光,不懂英语将成为「文盲」,极易流为失业人口,因此学好外语乃现代人必修课程;但目前众多的学习人口中,有1/3的学习者,却因兴趣缺乏而放弃学习,以致说不出流利的英语。
国内著名的语文专家,台大外文系的颜元叔教授说过:要学好英文就要先克服「心理障碍」,学英文正像学其它任何东西一样,心态很重要。绝不要有怨怼之心。许多的青年一看到英语就皱眉头,他们让大脑告诉自己:「我不喜欢英文!」这种先入为主的成见,一开始就扼杀了学英文的生机。一个人生下来直至死去,无时无刻不与语言为伍,英文跟中文同样是语言,你根本不会不喜欢;至少说,没什麼喜不喜欢。语言就像饮水,你能不喝吗?所以,喜欢不喜欢英文,全是后天造成的。譬喻说,一开始发因没搞好,看到英文字「不知从何说起」;或者英文老师你不喜欢,讨厌老师也就讨厌上英文课;如此等等的理由却教人掷英文课本而兴叹,但这都不是真正的理由,就算你把英文当作Necessary evil(必要的邪恶),人生就是语言,若有人说:「我不喜欢中文」,这等於是说「我不欢活下去」。这个邪恶你必须去学习它,因为这已是时代必定的趋势,会成功的人,就是擅於把「必要之事」化为「善欢之事」。把不喜欢变成有兴趣。故学习英语当务之急首在「培养兴趣」。
早期学英语,早已形成社会风气,早期学英语者无论在考试或谋职上便占尽了便宜,为了让您得到公平,赶上时代之趋势,以免被淘汰,在新年度起,拟定一套学好英语的计画,充实自己。
目前国内的学生均视英语为最难的科目,甚至有人直到毕业还写不出完整的二十六个字母,而大多数者虽然能看一点,但说到「听」、「说」和「写」,就傻了眼,究其原因就是缺乏学习无正确的学习方法。在我们学习英语书过程中,是否常发生下列问题?
1. 您是否只能开口说一些简单的英文句子,而无法完整表达意思,因为您担心文法错误?
2. 您是否常忘记所背过的单字与文法规则?
3. 您是否说英文时,先想中文再试著将它翻作英文?
4. 您是否觉得枉花了许多时间而仍无法掌握学习英文的重点?
5. 您是否觉得自己的英文「阅读能力」强过「听」与「说」的能力。
6. 您是否有时听老美讲话,似乎听得懂,但是却要再思考一下才能了解涵义,但每当停下来思考时就会漏听下一句话?
为什麼我们一再读文法、背单字,却因句型不熟而不能立即运用,总是背背忘忘,而无法学好英语。事实上,学好英文有三大要件:
(一) 培养正确的「语法习惯」。
(二) 训练用英语思考的能力。
(三) 进行实际的会话练习。
根据语言自然学习法则,学英语首先会听、会说、再去读,而后才会去写,听不懂英语的学生是不可能读好英语或写好英语的,也就是说要先学习「听、讲」->「语」然后在学「文」,也就是研究文法。我们以前学习国、台语就是以此自然的原则,美国人学习英语或日语也不会笨到先去学文法,若先学了「文法」以后您要开口说话时,必想文法,就无法说出流利的语句。试问:您用台语或国语说「我口很渴,要去喝一罐可乐」,您会不会去想文法:我->主词,口->名词,渴->形容词,喝->动词,可乐->名词。相信绝对不会的。为什麼?......余下全文>>