《明史》陈际泰传 课文翻译
陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
陈际泰学有所成文言文翻译。
文言文全文翻译:
陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经
磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,
拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去。陈际泰就把《诗烃》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以
后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常敏捷,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首,读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
陈际泰字大士单字翻译
亲,你要的是这一篇么?
【甲】金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自扬州,复到舅家问焉.曰:“泯然众人矣.”
(节选自王安石《伤仲永》)
【乙】陈际泰,字大士,临川人.家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵.从外兄①所获《书经》,四角已漫灭,且无句读②,自以意识别之,遂通其义.十岁,于外家药笼中见《诗经》,取而疾走.父见之,怒,督往田,则携至田所,踞高阜而哦,遂毕身不忘.久之,返临川,与南英辈③以时文名天下.其为文,敏甚,一日可二三十首,先后所作至万首.经生举业之富,无若际泰者.
(节选自《明史》)
【注释】①外兄:表兄.②句读:古人称文词之间该停顿的地方叫‘句”或“读”,相当于现在的标点.③南英辈:指艾南英等三人,与陈际泰被合称为“临川四才子”.④经生举业之富:读书人应试诗文的数量之多.
9.下面句子停顿有误的一项是( )(2分)
A.借旁近/与之 B.余闻之/也久
C.时取/旁舍儿书 D.于外家药笼中/见《诗经》
10.解释下面加点词语.(4分)
(1)时扳仲永环谒于邑人 ( ) (2)不能称前时之闻 ( )
(3)取而疾走 ( ) (4)与南英辈以时文名天下( )
11.将文中画线的句子翻译成现代汉语.(4分)
(1)邑人奇之,稍稍宾客其父.
译文:
(2)自以意识别之,遂通其义.
译文:
12.通读甲乙两文,回答下面问题.(5分)
(1)甲文中方仲永自幼天资聪颖,长大后却“ ”;乙文中陈际泰小时虽“家贫,不能从师,又无书”,后来却能“ ”.(用原文语句填空)(2分)
(2)方仲永与陈际泰最终不同的结果给了你怎样的启示?请简要回答.(3分)
答:
参考答案:
9.(2分)B 10.(4分)通“攀”,牵,引(2)相当,相称(3)跑(4)闻名,出名(每小题,1分)
11.(4分)
(1)同县的人对此感到奇怪,渐渐地请他父亲去做客(渐渐地以宾客之礼相待他父亲).
(2)自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了它《书经》的大意.
(每小题2分.翻译准确,语句通顺,表达规范即可)
12.(5分)(1)泯然众人矣 与南英辈以时文名天下(答:“经生举业之富,无若际泰者“亦可)(2分,每处1分)
(2)示例:方仲永虽有天赋却最终没能成才,陈际泰虽遭到父亲反对,却能坚持学习,最终学有所成,(1分)可以看出后天的努力对一个人的成功是很重要的.(2分)
(只写启示给2分,只写事例给1分;写出启示,只联系“方仲永”或“陈际泰”事例的给2分)
译文:
陈际泰,字大士,临川人.家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读.从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意.十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了.父亲看见了.很生气,督促他到田地里去.陈际泰就把《诗烃》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记.很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下.陈际泰写诗作文,非常敏捷,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首,读书人应试诗文的数量,没有比得上陈......余下全文>>
陈际泰勤读翻译注解
陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
希望以上内容对您有帮助,如果您认可我的回答,请采纳为满意答案,如果有疑问,请补充。
陈际泰学有所成翻译
亲,你要的是这一篇么?
【甲】金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之.父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名.其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.余闻之也久.明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣.令作诗,不能称前时之闻.又七年,还自扬州,复到舅家问焉.曰:“泯然众人矣.”
(节选自王安石《伤仲永》)
【乙】陈际泰,字大士,临川人.家贫,不能从师,又无书,时取旁舍儿书,屏人窃诵.从外兄①所获《书经》,四角已漫灭,且无句读②,自以意识别之,遂通其义.十岁,于外家药笼中见《诗经》,取而疾走.父见之,怒,督往田,则携至田所,踞高阜而哦,遂毕身不忘.久之,返临川,与南英辈③以时文名天下.其为文,敏甚,一日可二三十首,先后所作至万首.经生举业之富,无若际泰者.
(节选自《明史》)
【注释】①外兄:表兄.②句读:古人称文词之间该停顿的地方叫‘句”或“读”,相当于现在的标点.③南英辈:指艾南英等三人,与陈际泰被合称为“临川四才子”.④经生举业之富:读书人应试诗文的数量之多.
9.下面句子停顿有误的一项是( )(2分)
A.借旁近/与之 B.余闻之/也久
C.时取/旁舍儿书 D.于外家药笼中/见《诗经》
10.解释下面加点词语.(4分)
(1)时扳仲永环谒于邑人 ( ) (2)不能称前时之闻 ( )
(3)取而疾走 ( ) (4)与南英辈以时文名天下( )
11.将文中画线的句子翻译成现代汉语.(4分)
(1)邑人奇之,稍稍宾客其父.
译文:
(2)自以意识别之,遂通其义.
译文:
12.通读甲乙两文,回答下面问题.(5分)
(1)甲文中方仲永自幼天资聪颖,长大后却“ ”;乙文中陈际泰小时虽“家贫,不能从师,又无书”,后来却能“ ”.(用原文语句填空)(2分)
(2)方仲永与陈际泰最终不同的结果给了你怎样的启示?请简要回答.(3分)
答:
参考答案:
9.(2分)B 10.(4分)通“攀”,牵,引(2)相当,相称(3)跑(4)闻名,出名(每小题,1分)
11.(4分)
(1)同县的人对此感到奇怪,渐渐地请他父亲去做客(渐渐地以宾客之礼相待他父亲).
(2)自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了它《书经》的大意.
(每小题2分.翻译准确,语句通顺,表达规范即可)
12.(5分)(1)泯然众人矣 与南英辈以时文名天下(答:“经生举业之富,无若际泰者“亦可)(2分,每处1分)
(2)示例:方仲永虽有天赋却最终没能成才,陈际泰虽遭到父亲反对,却能坚持学习,最终学有所成,(1分)可以看出后天的努力对一个人的成功是很重要的.(2分)
(只写启示给2分,只写事例给1分;写出启示,只联系“方仲永”或“陈际泰”事例的给2分)
译文:
陈际泰,字大士,临川人.家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读.从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意.十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了.父亲看见了.很生气,督促他到田地里去.陈际泰就把《诗烃》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记.很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下.陈际泰写诗作文,非常敏捷,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首,读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的....余下全文>>
古文翻译与启示
翻译:陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
启示:先天条件不好没关系,努力也可以成功的。
际泰幼学中的遂毕身不忘的毕身是什么意思?
翻译:陈际泰,字大士,临川人。家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读。从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意。十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了。父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记。很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下。陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首。读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的。
启示:先天条件不好没关系,努力也可以成功的。
陈际泰勤读文言文百度
陈际泰勤读:
陈际泰,字大士,临川人.家里贫穷,不能够拜师读书,又没有书籍,有时拿邻居家孩子的书,躲着人偷偷地诵读.从表兄那里得到了一本《书经》,书的四角已经磨灭变得模模糊糊了,而且也没有划分句读,自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意.十岁,在舅家药笼中见到《诗经》,拿着就快速地跑了.父亲看见了,很生气,督促他到田地里去,陈际泰就把《诗经》带到了田地里,蹲在高的土山上吟咏《诗经》,于是终身都没有忘记.很久以后,返回临川,同艾南英等人凭借八股文而闻名天下.陈际泰写诗作文,非常勤敏,一天可以写二三十首诗,先后写的诗达到了万首.读书人应试诗文的数量,没有比得上陈际泰的.