苏武传知识点整理

苏武传重点字词 5分

稍迁至栘(yí)中厩( jiù )监(jiàn);

2. 数(shuò )通使相窥(kuī)观;

3. 汉天子,我丈人行(háng)也;

4. 既至匈奴,置币遗( wèi )单于;

5. 后随浞野侯没( mò)胡中;

6. 阴相与谋,劫单于母阏氏( yānzhī )归汉;

7. 置煴(yūn)火,覆武其上;

8. 拥众数万,马畜( chù )弥山;

9. 乃徙武北海上无人处,使牧羝(dī );

10. 毕今日之驩(huān)

不顾恩义,畔主背亲 畔:通“叛”,背叛。

2. 与旃毛并咽之 旃:通“毡”,毛织品。

3. 掘野鼠去草实而食之 去:通“弆(jǔ)”,收藏。

4. 空自苦亡人之地 亡:通“无”,没有。

5. 信义安所见乎 见:通“现”,显现。

6. 法令亡常 亡:通“无”,没有。

7. 大臣亡罪夷灭者数十家 亡:通“无”,没有。

8. 武父子亡功德 亡:通“无”,没有。

9. 因泣下沾衿,与武决去 沾:通“沾”,沾湿。衿:通“襟”,衣襟。决:通“诀”,诀别。

10. 前以降及物故 以:通“已”,已经。

11. 蹈其背以出血 蹈:通“掏”,叩,轻轻敲打

12. 毕今日之驩 驩:通“欢”。

13. 与武决去 决:通“诀”,辞别。

14. 女为人臣子,不顾恩义 女:通“汝”你

15.宛王杀汉使者,头县北阙 县:互“悬”悬挂

必修四《廉颇蔺相如列传》《苏武传》《张衡传》的重点句子及翻译

《廉颇蔺相如列传》

字词整理

一.通假字

1.欲予秦,秦城恐不可得。 “予”通“与”,给予。

2.君不如肉袒伏斧质请罪。 “质”通“锧”,古代刑具,用于腰斩。

3.可予不。“不”通“否”,表疑问语气。

4.臣愿奉璧西入秦。“奉”通“捧”,用手托。

5.拜送书于庭。“庭”通“廷”,朝廷,国君听政的朝堂。

6.召有司案图。“案”通“按”,察看。

7.设九宾礼于廷。“宾”通“傧”,古代指接引宾客的人,也指赞礼的人。

8.秦自缪公以来,未尝有坚明约束者也。“缪”通“穆”。

9.唯大王与群臣孰计议之。“孰”通“熟”,仔细。

10.为一击缻。“缻”通“缶”,盛酒浆的瓦器,秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。

二、一词多义

①秦贪,负其强(依仗,凭借)

②臣诚恐见欺于王而负赵(辜负,对不起)

③相如度秦王虽斋,决负约不偿城(违背)

④均之二策,宁许以负秦曲(使……承担)

⑤廉颇闻之,肉袒负荆(背着)

使

①秦昭王闻之,使人遗赵王书(派)

②其人勇士,有智谋,宜可使(出使)

③乃使其从者衣褐(让)

④大王乃遣一介之使(使臣)

①引赵使者蔺相如(引见,延请)

②左右欲引相如去(拉)

③相如引车避匿(牵,拉;这里引申为调转)

①秦城恐不可得,徒见欺(白白地)

②而蔺相如徒以口舌为劳(只,只不过)

①大王亦幸赦臣(幸好,侥幸)

②而君幸于赵王(被...宠幸)

③则幸得脱矣 (幸亏)

①以勇气闻于诸侯(凭)

②愿以十五城请易璧(用,拿)

③严大国之威以修敬也(来,连词)

④则请立太子为王,以绝秦望(用以,用来)

⑤吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也(因为)

⑥传以示美人及左右 (连词,连接“传”与“示”)

①逆强秦之欢 (欢心)

②绝秦赵之欢(交情)

①相如顾召赵御史书曰 (回头)

②顾吾念之 (但是)

①其势必不敢留君 (一定,必然)

②王必无人(倘若,假如)

①相如因持璧却立 (趁机)

②因宾客至蔺相如门谢罪(通过)

三、古今异义

①拜为上卿(拜:古义指授与官职;任命。今义指下跪叩头;祝贺)

②欲勿与,即患秦兵之来(患:古义指虑,担心。今义指 害病;灾祸)

③请以咸阳为赵王寿(寿:古义指向人献物以祝人长寿。今义指年岁,生命;生日)

臣所以去亲戚而事君者(去:古义指离开。今义指除掉,减掉,已过的,特指刚过去的一年)

(亲戚:古义指父母兄弟。今义指与自己有血缘或婚姻关系的人)

⑤请指示王(指示:古义指给……看。今义指上对下指导、命令)

⑥于是相如前进缶(前进:古义指上前进献。今义指向前发展进步)

&......余下全文>>

苏武传重点句子翻译

《苏武传》重点句子翻译:

1、且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”

且鞮侯刚刚立为单于,唯恐汉朝袭击,于是说:“汉皇帝是我的长辈。”

2、单于益骄,非汉所望也。

单于更加傲慢,不是汉所期望的结果。

3、武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。

汉武帝赞许他的正义行为,于是派遣苏武凭中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者,趁机送厚礼给单于,以答谢他的好意。

4、及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。

(缑王)和卫律所率领的投降之人,暗中一起策划劫持单于的母亲阏氏投奔汉朝。

5、虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。

虞常等七十余人将要起事,常中一人夜晚逃走,告发了虞常他们。

6、见犯乃死,重负国。

被侮辱后才去死,更加对不起国家!”

7、即谋单于,何以复加?宜皆降之。

假如要谋杀单于,还有什么比处死更重的刑法呢?应当都叫他们投降。”

8、惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问。

常惠等人哭泣着,用车子把苏武送回营帐。单于认为苏武节操壮烈,早晚派人探望、问侯(苏武)。

9、武益愈,单于使使晓武。会论虞常,欲因此时降武。

苏武的伤逐渐痊愈。单于派使者告知苏武,一起审判虞常,想趁这个机会使苏武投降。

10、畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?

背叛皇上抛弃亲友,在蛮夷之地做投降的奴隶,(我)凭什么要见你!

11、天雨雪,武卧啮雪。

天下大雪,苏武躺着(在地窖里)嚼雪。

12、使牧羝,羝乳乃得归。别其官属常惠等,各置他所。

让(他)放牧公羊,说等到公羊生了小羊才能放他回去。隔离他的下属官员常惠等,分别安置(在)别的地方。

13、积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。

一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王(到)北海上打猎。苏武会编结鱼网、纺织缴丝,矫正弓弩,於靬王很喜欢(欣赏)他,供给他衣服、食品。

14、武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。

苏武迁移到北海之后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

15.单于闻陵与子卿素厚,故使陵说足下,虚心欲相待。

单于听说我和你交情一向深厚,所以派我来劝说你,愿谦诚地对待你。

16.空自苦亡人之地,信义安所见乎?

白白地(在)没有人烟的地方让自己受苦,你对汉廷的信义又怎么能有所表现呢?

17.武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。

我苏武父子无功劳和恩德,都是被皇帝提拔的,职位居于将军,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常希望为朝廷牺牲一切。

18.王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前。

单于一定要逼我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”

19.单于视左右而惊,谢汉使曰:武等实在。

单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”

20.收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?

逮捕杀戮我的全家,是人世间最大的耻辱,我还再顾念什么呢?

21.单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。

单于召集会合苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。...余下全文>>

苏武传重点句式辨析 谢谢 5分

乃遣武以中郎将使持节送匈奴盯留在汉者 “ 留在汉”做“匈奴使”的定语,是定语后置句。

何以女为见? 宾语前置句

苏武传第七段的重点实词和虚词

1.不顾恩义,畔主背亲畔:通“叛”,背叛.

2.与旃毛并咽之旃:通“毡”,毛织品.

3.掘野鼠去草实而食之去:通“弆(jǔ)”,收藏.

4.空自苦亡人之地亡:通“无”,没有.

5.信义安所见乎见:通“现”,显现.

6.法令亡常亡:通“无”,没有.

7.大臣亡罪夷灭者数十家亡:通“无”,没有.

8.武父子亡功德亡:通“无”,没有.

9.因泣下沾衿,与武决去:决:通“诀”,诀别.

10.前以降及物故以:通“已”,已经.

12.毕今日之驩驩:通“欢”.

古今异义

1.汉亦留之以相当.相当:古义:抵押.

2.皆为陛下所成就.成就:古义:提拔.

3.我丈人行也.丈人:古义:老人,长辈.

4.幸蒙其赏赐.赏赐:古义:照顾.

5.欲因此时降武.因此:古义:趁这时.

6.独有女弟二人.女弟:古义:妹妹.

7.且陛下春秋高.春秋:古义:年纪.

8.武等实在.实在:古义:确实存在.

9.稍迁至栘中厩监.稍:古义:渐渐.

10.既至匈奴,置币遗单于.遗:古义:送给.

11.会缑王与长水虞常等谋反匈奴中.会:古义:正当、适逢

12.此必及我.及:古义:牵连

13.会论虞常.论:古义:判罪

14.以货物与常.货物:古义:财物

15.卧起操持.操持:古义:为操和持,两个词,“拿着“的意思

16.假吏常惠等募士斥候百余人俱.假:古义:临时充任

17.来时太夫人已不幸.不幸:古义:对去世的委婉说法.

18.明年,陵降,不敢求武.明年:古义:第二年.

①意动用法

单于壮其节壮:以……为壮.

诚甘乐之乐:以……为乐.

②使动用法

(1)欲因此时降武降:使……投降.

(2)空以身膏草野膏:使……肥沃.

(3)反欲斗两主斗:使……争斗.

(4)单于愈益欲降之降:使……投降.

(5)何久自苦如此苦:使……受苦.

(6)王必欲降武降:,使……投降.

(7)尽归汉使路充国等归:使……归

(8)屈节辱命屈:使……屈身 辱:使……受辱

(9)别其官署常惠等别:使……分开

(10)宜皆降之降:使.投降

③名词活用

(1)天雨雪雨:名词做动词,下雪.

(2)羝乳乃得归乳:名词做动词,生子.

(3)杖汉节牧羊杖:名词做动词,拄着.

(4)武能网纺缴,檠弓弩网、檠:名词做动词,结网、用檠矫正弓弩.

(5)惠等哭,舆归营舆:名词做动词,用车子.

(6)陵与卫律之罪,上通于天上:名词做状语,向上.

(7)绝不饮食饮食:名词做动词,给他吃的、喝的.

一词多义

①使

(1)数通使相窥观使:使者.

(2)乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留汉者第一个“使”:出使.第二个“使”:使节

(3)单于使使晓武第一个“使”:派,第二个“使”:使者.

②语

(1)以状语武语:告诉.

(2)如惠语以让单于语:说的话.

③引

(1)虞常果引张胜引:招供.

(2)引佩刀自刺引:拔.

④食

(1)绝不饮食食:给他吃的.

(2)掘野鼠去草实而食之食:吃.

(3)廪食不至食:粮食.

(4)给其衣食食:食物.

⑤发

(1)方欲发使送武等发:打发.

(2)虞常等七十余人欲发发:发动.

(3)恐前语发发:被揭发.

(4)须发尽白发:头发

⑥乃

⑴见犯乃死,重负国乃:副词,才

⑵恐汉袭之,乃曰乃:副词,于是、就

⑦以

(1)武字子卿,少以父任以:因为凭借

(2)汉亦留之以相当以:来表承接

(3)张胜许之,以货物与常以:把

(4)以状语武以:把

(5)虽生,何面目以归汉!以:凭借

(6)蹈其背以出血以:来表顺承

特殊句式

①倒置句

(1)送匈奴使留在汉者.定语后置句,正常语序“送留在汉者匈奴使”.

(2)为降虏于蛮夷.状语后置句,正......余下全文>>

求苏武传的段意啊 每段的 高分

苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官。苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了对等的人数。 天汉元年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。 苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。到了匈奴那里,备办了一些财物送给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。   单于正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴使者的时候,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫律统率的那些投降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。 一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。   单于派卫律审理这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”   单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,踩他的背部,让淤血流出来。苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息。常惠等人哭泣着,把苏武抬回营帐。单于认为苏武的气节值得敬佩,早晚派人探望、询问苏武,而把张胜逮捕监禁起来。   苏武的伤势逐渐好了。单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当处死。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。卫律说:“你顺着我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?” 苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被平定......余下全文>>

扫一扫手机访问

发表评论