英语标点符号用法

一:英语中如何使用标点符号?

1.句号 Period [.]

用以表示一个句子的结束:

Hockey is a popular sport in Canada.

The federal government is based in Ottawa.

用在缩写中:

B.C.is the province located on the West Coast.

Dr.Bethune was a Canadian who worked in China.

The company is located at 888 Bay St.in Toronto.

It is 4:00 p.m.in Halifax right now.

2.问号 Question Mark ]

在句子的结尾使用问号表示是直接疑问句:How many provinces are there in Canada?

注意:在间接疑问句结尾不要加问号:

The teacher asked the class a question.

Do not ask me why.

3.叹号 Exclamation Mark [!]

在句子的结尾使用叹号表示惊讶、兴奋等情绪:

We won the Stanley Cup!

The forest is on fire!

4.逗号 Comma [,]

句子中的停顿:Therefore,we should write a letter to the prime minister.

在疑问句中引出说话人:"I can come today," she said,"but not tomorrow."

排列三个或以上的名词:Ontario,Quebec,and B.C.are the three biggest provinces.

引出定语从句:Emily Carr,who was born in 1871,was a great painter.

5.单引号 Apostrophe [']

表示所有:This is David's computer.

These are the player's things.(Things that belong to the player)

Note:对于复数形式的名词,只加'

These are the players' things.(Things that belong to the players)

缩写I don't know how to fix it.

6.引号Quotation Marks ["]

直接引出某人说的话:

The prime minister said,"We will win the election."

"I can come today," she said,"but not tomorrow."

7.冒号Colon [:]

引出一系列名词:There are three positions in hockey:goalie,defense,and forward.

引出一个较长的引语:The prime minister said:"We will fight.We will not give up.We will......余下全文>>

二:英语中有哪些标点符号

英语没有顿号,书名号,间隔号,着重号等

汉语中的某些标点符号为英语所没有。

⑴顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

She slowly,carefully, deliberately moved the box.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved thebox.

⑵书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》

The New YorkTimes / The New York Times 《纽约时报》

另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

⑶间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。

⑷着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

⒉英语中的某些标点符号为汉语所没有。

⑴撇号--Apostrophe('):该符号主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book;②数字、符号、字母或词形本身的复数,如Theteacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、数字或单词,如let's(=let us)/ I've(=I have)。

⑵连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况。①复合词,如world-famous。②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker。③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为"比""对""至"等。④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到下一行,但必须注意:a. 单音节词不移行。 b. 曲折变化后的词尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。c. 数字、缩略词不宜移行。d. 易引起歧义的词不移行,如legend不宜移行为leg-end。e. 移行后行尾不宜只剩一个字母,如alone不宜移为a-lone。 f. 带词缀的词应在词缀和词根处移行,如disappear移为dis-appear。g.复合词在复合成分之间移行,如heartsick移为heart-sick。

⑶斜线号--Virgule或Slash(/):该符号主要起分割作用,如Itcould be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。

⒊某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

⑴中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。

⑵英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......余下全文>>

扫一扫手机访问

发表评论