一:谈谈你对比较文学课程的理解和认识????
1、什么是比较文学?
比较文学是一种开放式的文学研究,它具有宏观的视野和国际的角度,以跨民族、跨语言、跨文化、跨学科界线的各种文学关系为研究对象,在理论方法上,具有比较的自觉意识和兼容并包的特色。——陈惇刘象愚
2、比较文学的特点?
(1)跨越性:跨越语言、民族、文化、学科。跨民族是最根本的,是判断比较文学的最基本的标准。(2)比较性:约定俗成的专业学科的名称,具有特殊的学科意义。比较文学不等于“文学比较”,应把两种文学体系化、内在性的汇通作为比较文学衡量的标准。
(3)文学性:立足于文学之本;通过与其他文学的沟通和交流来探讨文学的共同规律;
借助其他学科的理论和研究成果来重新审视文学本体,把文学放在与其他学科关系的参照框架下来彰显文学特征。(4)开放性(5)理论性
3、比较文学的意义?
(1)开拓文学研究的新天地,新视野:
(2)促进异质文化的对话与交流,互识、互证、互补。
互识:对不同文学的认识、理解和欣赏,认识别人,也认识自己。
互证:中西各有自己的见解,寻求理解,必须对话,互相对比参照。以不同文学为例证,寻求对某些共同问题相同和不同的解答,达到进一步的共识。
互补:根据自己的需要从他者吸取营养,取长补短,谋求新发展。多种文化的比照和对话,结果不是多种文化的融合,相反这种比照对话使各种文学的特点得到彰显,更显其真面目真价值。(3)加深对文学本质的认识
二:谈谈你对比较文学的认识?
比较文学对第二语言的要求相对其他专业的来说要高些,比较文学对文学理论水平的要求比较高,更加倾向于对作品的把握。比较文学和文艺学是很相近的学科,可以说不分彼此,他们之间有很多的研究内容和方向都是重合的,所以考比较文学的研究生要把英语或日语等学好,本人之前也考,也考虑过报考比较文学的研究生征求老师的意见之后决定报考文艺学珐希望对你有帮助。。。
三:比较文学对文学研究有什么意义?
文学也是世界性流通的产物,在一个国家出现的文学现象,在另外一个国家也可能出现。而比较文学的作用就在于将这二者之间的异同找出来,并研究是什么样的原因促使交流的形成,是什么样的力量导搐二者的差异。这种交流现象的背后对两国文学又会有什么样的影响。这个就是比较文学的作用
四:怎么认识比较文学中关于比较的概念
呵呵.好啊.我给发一个把.
一名富翁如愿以偿地娶到了一位美丽的女影星。新婚之夜的洞房里,他们深情款款地替对方宽衣解带。
新郎说:“咱们既然做了夫妻,就该以诚相待。我有几个小秘密要告诉你,请你不要吃惊。”新娘风情万种地浅浅一笑:“谁没有几个小秘密呀。既然你能把隐私告诉我,我也决定把我的小秘密告诉你。”
新郎用手抓下了头顶上的发套,对新娘说:“其实我已经秃顶了……”没想到新娘把一头长发也随手摘了下来:“这有什么大惊小怪的,我生来就是全秃的……”
一见新郎盯着自己的秃头发愣,新娘主动坦白:“你看我的双眼皮漂亮吗?其实是人工割的……”新郎却毫不吃惊:“这不算什么,你看我的左眼……”他边说边把自己的左眼球从眼眶里取了出来,原来他的左眼是假的。
新郎接着说:“不但我的左眼,我的牙也是假的……”新娘不以为然:“不要紧, 我的鼻子隆过五回了……”新郎说:“不瞒你说,我脸上的皱纹是做的;
新娘欲言又止,过了一会儿才说:“我也不瞒你了,其实我这漂亮的脸蛋是整了八次容才整成这样的……”新郎边脱上衣边说:“我的心脏可是靠起搏器维持跳动的……”新娘也脱下乳罩:“我是做了隆胸手术后才这么丰满的……”
新郎的动作慢下来:“既然你这么坦白,我把我最大的秘密告诉你吧――由于经济 危机爆发,我已经快破产了……”新娘也象下了最大的决心:“本来我不想让人知道,但你对我这么好,我就告诉你好啦――其实我原来 不是女人,我是做了变性手术的……”
“太好了!”新郎兴奋得叫起来,边说边扒掉自己的表皮,露出里面黑乎乎的毛,他紧紧搂着新娘:“亲爱的,其实我是一只猩猩,你跟 我回到森林去生活吧。。。”
新娘说:“讨厌.人家想要孩子嘛,我不能生怎么办?“
新郎说:“那好办!把不讲笑话的一块带回林子去养...“
五:比较文学的必要性
你问的也太精简了吧? 估计你是想问比较文学在当下文学研究领域存在的必要性和意义吧。
比较文学是一门年轻的学科。自19世纪后期诞生以来,经过100多年的发展,已经成为许多国家文学研究中的一门重要学科。
比较文学具有其他文学研究不能替代的作用和效果,就文学研究而言,主要有以下四个方面的意义。
一、有助于视野的拓展和治学方法的改进拓宽知识视野(跨越与打通;百科全书式的人物;文史不分家时期的作品;自然科学三大发现之后产生的作品;20世纪的科幻作品和动漫作品)
改进我们的思维方法(王元化与钱钟书,整体思维;线性思维;方块思维;那样的话往往“只见树木不见森林”)
打磨我们的立体目光(曹禺话剧的西方来源;对郭沫若诗作的多元思考;边缘地带的创新性本体要求)
比较文学是以一种跨越国界的视野研究文学现象及其相关的文化现象的,它要求人们突破民族、国家的界限,用一种面向世界的胸怀去看待文学。比较文学的基本精神是将全世界的文学视为一个整体,把各国文学置于这个整体结构中加以认识和比较,从两种或多种文化体系上观察文学现象,去发现文学之间、以及文学与其他人类活动领域之间的种种关系,从中揭示和把握文学的规律和联系。眼界的开阔,杜甫有诗曰:“会当凌绝顶,一览众山小”,比较文学就是提供一副望远镜。视野开阔了,才能更好地认识自己和别人,也才会有几分宁静和宽容来对待争议和分歧。
比较文学在思维方式上提倡一种整体思维,注重文学的多方面联系。换句话说,主张从单向思维走向立体思维。比较文学吸收了阿尔都塞的多元决定论的思想,主张文学发展的多元决定,既有纵向的历史继承,也有横向的多因素的渗透和互动。
这种整体化的思维方式必然带来研究方法上的改进。传统的文学研究立足于国别文学研究,将对象限定于一个特定范围之内。在研究中,人们习惯于用切割的方式,先以国别为界将各国文学分割开来,再以历史分期为线将国别文学又加以划分,以致最后人们的注意力仅仅停留在某一时期某一作家甚至某一部作品上。这是一种原子论的研究方法。这种研究分工过细,使文学之间缺乏沟通。比较文学将采用一种联系的和比较的方式,在世界范围内考察文学现象。王元化先生的《文心雕龙创作论》一书在这方面作了有益的探索。在研究方法上,王先生打破了传统的以古证古,单纯作背景、源流、注释的研究,有意识地把我国古代文论同马列文论、西方文论对照着研究,由此使他在《文心雕龙》的研究上取得了一定的突破。钱钟书的《管锥编》也是采用这种联系和比较的方式。在讨论一个问题时,常常古今中外旁证博引,以期说明文心的共同性,“无心契合”而“会心不远”。
二、有助于更深入地研究本国文学和外国文学。(重新认识文学经典;同类比较更加清楚;外来渗透;对外影响)
要了解中国文学,需要了解它不同于其他民族文学的特点。比较文学正是为我们提供了这样一个理论工具。在研究中国文学时,以世界文学为背景,以他种文学为参照系统,重新认识和评价自己。通过对本国文学与外国文学之间的联系、异同的比较研究,可以使我们对本国文学和外国文学的艺术价值有一个参照性的判断,在比较中把握这些作品在世界文坛上的位置,从而有效地避免盲目排外和盲目崇洋的倾向。只有把《离骚》、《红楼梦》、《西游记》、《三国演义》、《聊斋志异》,还有李白、杜甫的诗歌等作品与世界文学中的第一流作品加以比较,才能向世界显示出它们的巨大的美学价值。同时,通过借助他者的眼光才能更好地了解本国文学的差异,把握本国文学的特点。
不仅如此,从比较文学的眼光看,我国文学的发展历史是一个不断与世界各国......余下全文>>
六:为什么说比较文学能更好认识文学的本质
比较文学是一种文学研究,它首先要求研究在不同文化和不同学科中人与人通过文学进行沟通的种种历史、现状和可能。它致力于不同文化之间的相互理解,并希望相互怀有真诚的尊重和宽容。
文学之间并不存在绝对的优劣,比如西方文学和东方文学之间的优劣,我想不会有人轻易推断出结论,比较文学是一种研究文学的方法,他建立在对文学整个文化背景的理解之上,追根溯源,可以得出最接近本源的结论,他山之石,可以攻玉,两种不同文学之间相互碰撞,相互交流,反而会提高文学的水平,加深研究者的认识。
应当指出,比较文学是为了加深对不同文学之间的了解与尊重,并不是比出谁优谁劣。
七:什么是比较文学
一、比较文学学科的基本学理 n 1、定义: n 比较文学是一门将研究对象自觉地由一个国家或一个民族或一个地区的文学扩展到两个或两个以上的国家、民族和地区文学中进行“跨文化的”综合性考察和研究的学科。 n 简而言之,比较文学是在文学研究领域中对要素A和要素B 之间关系的研究。所谓“自见者不明”(《老子·二十四章》),认识“自我”需要借助将“他者”作为参照,才能更好地把握事物。 n n 2、“比较”的意义: n 比较文学学科中“比较”的意义具有特定的并且确切的学理内容,它是一种旨在把握“双边”或“多边”文学的内在关系,并进而认识它们的本质的具有特定内涵的思维形态、思维过程和方法论。 n 这里的“比较”是指“双边”或“多边”的“跨文化(跨文学)”研究,这里说的“跨文化思维”,指的是“比较文学”学科对于“文学”的思考,必须是从“超越一种文学”,“超越一个民族”,“超越一种语言”和“超越一种文化”的视角考量面临的学术问题。这是比较文学学科的最基本学理。 n 因此,比较文学是与国际人文社会科学研究最贴近的边缘学科,能够最迅带地感知和接受各方面的最新信息,将触角伸向国际学术研究的前沿阵地。比较文学尊重不同文化之间的差异,强调在“和而不同”的基础上,实践东西方、中外关系上的平等对话,进行双向阐释,以达到互证、互补、互惠的新人文主义目标。 n 二、撰写论文的基础 1、语言基础:你读的无论是中国文学作品,还是对象国文学的作品,应该是原文原著。这就是说,你读的中国文学作品,必须是原著,你读的对象国文学作品,原则上也应该是对象国母语语文的作品。但是,由于我们现在的非外国语系的大学生还没有养成阅读外国文学作品必须是原著的能力和习惯,所以大多数只能阅读翻译文本。假如一个外国作品有两种以上翻译文本的话,你就需要请教懂行的人,选择其中一种翻译精粹的译本阅读,同样切忌只是阅读“故事梗概”和“简本”。在目前不阅读对象国母语文本的特殊状态中,建议论文的写作者还是应该尽量地能够找到原著,读一读原著的原文“提要”。 n 从事“比较文学”学科论文写作的人,必须掌握一门以上的外语,并能进入运用的状态中。特别注重外语能力的培养,提倡直接阅读并采用与论题查关的外文第一手资料,对所比较的双方或多方的语言、文化有较深入的了解,注重论文的学术前沿性(这一点与一般的中文专业不同) 法国著名学者艾金伯勒三十多年前就说过:“在不久的将来,处于最理想状态的比较文学学者是这种人:具有极为广泛的爱好,通晓几种将在2000年前后用来写作的最重要的语言,并且具有对文学的美的深切体会。”这样的“理想状态的”比较文学学者不是每个人都能达到的,但却是每位学习研究比较文学者的奋斗目标。 2、文本基础:发挥中文学科的优势,具备关于所比较的双方或多方的文本的基础性知识。这里的“文本”包括文学作品,也包括文学知识和文学范式等。至少你应该读过有关的文学作品,了解并大致掌握与这些作品相关的比如作家的简单的经历,他的文学地位和学术界对他和他的作品的评价等等(这一点与一般的外语专业不同)。 n n 3、理论基础。 n 三、比较文学的历史与研究方法: n 1、影响研究法:(法国学派) n 19世纪末到20世纪50年代,以法国学为中心,以影响研究为主要内容,跨出了比较文学学科建设的第一步。 n 比较文学作为学科而言,......余下全文>>
八:谈谈你对比较文学课程的理解和认识????
等等,去豆瓣找下