一:什么帽子不能戴?
你老母
(正确发音: ni lao mao)
好象是叫〈文武状元〉的电影里的问题吧
参考资料:出自张卫健、郭富城、周慧敏、吴孟达主演的一部古装片
二:赏析孟浩然的《过故人庄》
过故人庄——[唐] 孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。
【注释】
过:拜访,探访,看望。 具:准备,备办。
故人:老朋友。 鸡黍:指烧鸡和黄米饭。
合:环绕。 郭:指村外。
轩:窗户,门。 场圃:农家的小院。
话桑麻:谈论庄稼。桑麻,指农作之事。 就:赴。这里指欣赏的意思。
菊花:既指菊花又指菊花酒。
【古诗今译】
老朋友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到他的乡村家里作客。苍翠的绿树环绕着村庄,碧绿的青山横斜在村外。打开窗户,我和朋友面对着窗外的场院和菜园子,端着酒杯,一边喝酒一边谈论农事。并且约定等到九九重阳的那一天,我还来与朋友一同赏菊饮酒,喝他个一醉方休。
【赏析】
这音诗是作者隐居鹿门山时到一位山村友人家作客之后写的。全诗清新明快,如话家常,不用典,不生涩,读起来令人想到纯朴、自然而又真挚。字里行间无不渗透着诗人对田园生活眷恋与想往。
这首诗为什么能具有这样的艺术感染力呢?
首联从应邀写起,“故人”说明是老朋友了,诗人可能不是第一次去做客。故人“邀”而我“至”,字句上没有任何渲染,朋友邀请我,我就来了,简单而随便。没有了官场与贵族那种世俗的客套,真挚,朴实,醇厚。再看朋友备办的饭菜,农家家常红烧小鸡儿,黏黏的黄米饭,难免还要烫上一壶家酿的陈年老酒,既显出了田家特有的风味,又看出待客之简朴。正是这种不讲虚礼和排场的邀请和招待,才更显实在,朋友之间才更能为对方敞开心扉。这个开头,简约,平静,自然,但对于后面将要展开的内容来说,却是极好的导入,既显示了浓郁的气氛特征,又为下文的内容进一步丰富和发展设置了悬念,起到了一个很好的引领作用。
颔联重在描写朋友的家乡的风光,绿树环绕村庄,青山横斜村外,犹如一幅清淡的大写意水墨画,上句工笔描绘,村庄绿树环抱,显得自成一统,别有天地;下句浓墨重泼,向读者展示了一片开阔的远景,村外青山横斜相伴衬托。呈现在诗人眼前的是一个座落平畴而又遥接青山,清淡幽静而又不显孤寂的美丽山村。
颈联走进农家生活场景,极富生活情趣。面对场院菜圃,把酒谈论农事,亲切自然,富有生活气息。“开轩面场圃,把酒话桑麻”,酒喝得开心畅快。 “开轩”二字看似不经意而为之,但上面两句写的是村庄的外景,此处叙述人在屋里饮酒,在谈论农事,窗子一开,就让外面的打谷场和菜园子映入眼帘,触手可及,更给诗人以心旷神怡之感。于是,我们也似乎领略到了浓郁的劳动的气息,恬适的农家乐生活气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的泥土味,看到庄稼的长势和收获。
尾联“待到重阳日,还来就菊花”两句以重阳节还来相聚写出友情之深,言已尽而情未止。诗人孟浩然为农庄生活深深吸引,于是在临走的时候,与朋友约定,等到秋高气爽的重阳节到来的时候,一定再来赏菊饮酒,共叙友情。虽然淡淡两句诗,细细品味,却于字里行间流露出故人相待的热情,诗人作客的愉快,主客之间的亲切融洽。
全诗描绘了美丽的山村田园风光和恬淡的农家生活,语言朴素平白,意境鲜明清新,生活气息浓郁。一个普通的农......余下全文>>