一:卓文君 白头吟 翻译
皑如山上雪,蛟若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟止,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何徒徒。男儿重意气,何用钱刀为。
翻译
爱情应该象山上的雪一般纯洁 象云间月亮一样光明
听说你怀有二心 所以来与你决裂
今日犹如最后的聚会明日便将分手沟头
我缓缓地移动脚步沿沟走去只觉你我宛如沟水永远各奔东西
当初我毅然离家随君远去 就不象一般女孩儿凄凄啼哭
满以为嫁了个情意专一的称心郎 可以相爱到老永远幸福了
男女情投意合就该象钓竿那样轻细柔长 鱼儿那样活泼可爱男子汉应当以情认为重失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝所无法补偿
二:《白头吟》翻译
先声明一下,这是《诀别书》不是《白头吟》,翻译在下面。春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色.琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了.锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。他们都不曾离弃伴侣。慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。朱弦断,知音绝。明镜缺,夫妻分。朝露晞,缘分尽。芳时歇,人分离。白头吟,伤离别。希望您吃的好好的不要挂念我。对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。希望您能采纳!
三:白头吟 鲍照 逐字逐句翻译 10分
翻译成什么?
四:《白头吟》(又名皑如山上雪)的翻译
译文 爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。近日有如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。
五:白居易《反鲍明远.白头吟》翻译
反鲍明远《白头吟》】[1] 没能翻译,但是希望对你有帮助
炎炎者烈火,营营者小蝇。
火不热真玉,蝇不点清冰。[2]
此苟无所受,彼莫能相仍。
乃知物性中,各有能不能。
古称怨报死,则人有所惩。
惩淫或应可,在道未为弘。
譬如蜩鷃徒,啾啾啅龙鹏。
宜当委之去,寥廓高飞腾。
岂能泥尘下,区区酬怨憎。
胡为坐自苦,吞悲仍抚膺?
【注释】
火不热贞玉①?蝇不点清冰
①贞玉:坚美的玉石。 ②反:此指依原韵反其意而用之。 ③鲍明远:即鲍照,南朝宋杰出文学家,字明远。有乐府诗《代白头吟》,内有:“毫发一为瑕,丘山不可胜。食苗实硕鼠,点白信苍蝇”之句。
原诗是一首五言古诗,约作于白居易任左拾遗时。这两句是说,火烧不热坚贞的玉石,清明透亮的坚冰不会被苍蝇弄污。喻品行端正的仁人志士,能经得起艰难困苦等考验。明志之言,足供借鉴。
六:白头吟是什么意思?
白头吟
卓文君(两汉)《白头吟》
李白(唐代)《白头吟》
张籍(唐代)《白头吟》
汪遵(唐代)《白头吟》
邵谒(唐代) 《白头吟》
是诗也是歌
歌名 白头吟
歌手 丁当
希望帮到你
七:卓文君《诀别书》求翻译
以下为附书《诀别书》翻译:(来自alranear)
春天百花盛开,争奇斗艳,绚烂的色彩掩盖了素洁的颜色.
琴声依旧在奏响,但已经不是原来的人在弹奏了.
锦江中有相伴游泳的鸳鸯,汉宫中有交援伸展的枝条。
他们都不曾离弃伴侣。
慨叹世上的人,却迷惑于美色,喜新厌旧。
朱弦断,知音绝。
明镜缺,夫妻分。 朝露晞,缘分尽。
芳时歇,人分离。
白头吟,伤离别。
希望您吃的好好的不要挂念我。
对着浩浩荡荡的锦水发誓,从今以后和你永远诀别。
参考资料:百度百科~