一:西江月(照野弥弥浅浪..)译文
楼主你好!
这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间。作
者在词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把
自然风光和自己的感受融为一体,在诗情画意中表现
自己心境的淡泊、快适,抒发了他乐观、豁达、以顺
处逆的襟怀。
上片头两句写归途所见:“照野渳浅浪,横空隐
隐层霄。”弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云。春
夜,词人在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘
着月色归去,经过一座溪桥。由于明月当空,所以才
能看见清溪在辽阔的旷野流过。先说“照野”,突出
地点明了月色之佳。用“弥弥”来形容“浅浪”,就
把春水涨满、溪流汩汨的景象表现出来了。“横空”,
写出了天宇之广。说云层隐隐约约在若有若无之间,
更映衬了月色的皎洁。此两句暗写月光。
“障泥未解玉骢骄”,是说那白色的骏马忽然活
跃起来,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用锦或
布制作的马荐,垫在马鞍之下,一直垂到马腹两边,
以遮尘土。词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托
出濒临溪流的情景。此时,词人不胜酒力,从马上下
来,等不及卸下马鞍鞯,即欲眠于芳草。“我欲醉眠
芳草”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美
以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情。
过片二句,明抚月色,描绘从近处观赏到的月照
溪水图,更进一步抒发迷恋、珍惜月色之佳的心情:
“可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶”。琼瑶,是美玉,
这里比做皎洁的水上月色。可惜,是可爱的意思。这
里用的修辞手法是“借喻”,径以月色为“琼瑶”。此
句以独特感受和精切的比喻,传神地写出水之清、月
之明、夜之静、人之喜悦赞美。
“解鞍欹枕绿杨桥”,写词人用马鞍作枕,倚靠
着它斜卧在绿杨桥上“少休”。这一觉当然睡得很香,
及至醒来,“杜宇一声春晓”,通过描写杜鹃在黎明的
一声啼叫,把野外春晨的景色作了画龙点晴的提示。
这一结尾,余音袅袅,回味无穷,生动地表现了空山
月明、万籁俱寂的春晨之美。
作者以空山明月般澄澈、空灵的心境,描绘出一
幅富有诗情画意的月夜人间仙境图,把自己的身心完
全融化到大自然中,忘却了世俗的荣辱得失和纷纷扰
扰,表现了自己与造化神游的畅适愉悦,读来回味无
穷,令人神往。
是这个嘛?
参考资料:zhidao.baidu.com/question/7101913.html
二:西江月·照野弥弥浅浪的介绍
西江月·照野弥弥浅浪》是宋代文学家苏轼的词作。此词以空山明月般澄澈,抒发了作者乐观。上片写词人路上的见闻和醉态,境界空灵浩渺、超然物外的境界。全词寓情于景,下片言词人对美好景物的怜惜之情、豁达,情景交融,读来回味无穷、空灵的心境,表现出一个物我两忘,描绘了一个富有诗情画意的月夜人间仙境图、以顺处逆的襟怀
三:西江月·照野弥弥浅浪的注释译文
⑴西江月:词牌名。⑵蕲水:水名,流经湖北蕲春县境,在黄州附近。⑶弥弥:水波翻动的样子。⑷层霄:弥漫的云气。⑸障泥:马鞯,垂于马两旁以挡泥土。玉骢:良马。骄:壮健的样子。⑹可惜:可爱。⑺琼瑶:美玉。这里形容月亮在水中的倒影。⑻杜宇:杜鹃鸟。 月光照在波光粼粼的河面上,天空中有几丝淡淡的云彩。白色的马儿此时尚气宇昂扬,我却不胜酒力,在河边下马,等不及解下马鞍,就想倒在这芳草中睡一觉。这小河中的清风明月多么可爱,马儿啊可千万不要踏碎那水中的月亮。我解下马鞍作枕头,斜卧在绿杨桥上进入了梦乡,听见杜鹃叫时,天已明了。
四:西江月·照野弥弥浅浪的创作背景
此词作于苏轼贬谪黄州期间。公元1079年(元丰二年)苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。这是苏轼生活史的转折点,这飞来横灾彻底地粉碎了苏轼希图在政治上有所作为,然后功成身退的幻想。从此以后,苏轼看清了官场的黑暗、世态的炎凉。但苏轼没有被痛苦压倒。他住在黄州临皋亭。后来又在不远处开垦一片荒地,种上庄稼树木,名之曰“东坡”。他有时布衣芒屩,出入于阡陌之上;有时月夜泛舟,放浪于山水之间:表现出一种超人的旷达,一种不以世事萦怀的恬淡精神。沉重的政治打击使他对社会对人生的态度,以及反映在创作上的思想感情和风格都有明显的变化。在这期间他创作了很多优秀作品,此词是其中之一。
五:照野弥弥浅浪,横空隐隐层霄.表达作者怎样的情怀
《西江月·照野弥弥浅浪》是宋代文学家苏轼的词作。上片写词人路上的见闻和醉态,下片言词人对美好景物的怜惜之情。此词以空山明月般澄澈、空灵的心境,描绘了一个富有诗情画意的月夜人间仙境图,表现出一个物我两忘、超然物外的境界,抒发了作者乐观、豁达、以顺处逆的襟怀。全词寓情于景,情景交融,境界空灵浩渺,读来回味无穷。
六:好心人帮帮我·_·西江月 的白话文或翻译
在黄州期间,春夜,在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘着月色归去,经过一座溪桥, 卸下马鞍鞯,以手臂支撑着躺在桥上休息恭等到清醒的时候已经天明了,看远处山峦峰翠,再听近处流水声声,怀疑不是在尘世之中。于是作了这首词写在桥柱上。
月色照耀下春水涨满、溪流汩汨;天空中云层隐隐约约若有若无。马鞍鞯尚未解下,马儿活跃的时候,我就想在这芳草之上醉卧入眠。这一条溪水中的美丽风景,千万别被马儿踏碎了这皎洁的月色。解下马鞍作枕,倚靠着它斜卧绿杨桥上,醒来的时候听见,杜鹃黎明的一声啼叫。
这首寄情山水的词,作于苏轼贬谪黄州期间。作
者在词中描绘出一个物我两忘、超然物外的境界,把
自然风光和自己的感受融为一体,在诗情画意中表现
自己心境的淡泊、快适,抒发了他乐观、豁达、以顺
处逆的襟怀。
上片头两句写归途所见:“照野渳浅浪,横空隐
隐层霄。”弥弥,是水盛的样子;层霄,即层云。春
夜,词人在蕲水边骑马而行,经过酒家饮酒,醉后乘
着月色归去,经过一座溪桥。由于明月当空,所以才
能看见清溪在辽阔的旷野流过。先说“照野”,突出
地点明了月色之佳。用“弥弥”来形容“浅浪”,就
把春水涨满、溪流汩汨的景象表现出来了。“横空”,
写出了天宇之广。说云层隐隐约约在若有若无之间,
更映衬了月色的皎洁。此两句暗写月光。
“障泥未解玉骢骄”,是说那白色的骏马忽然活
跃起来,提醒他的主人:要渡水了!障泥,是用锦或
布制作的马荐,垫在马鞍之下,一直垂到马腹两边,
以遮尘土。词人在这里只是写了坐骑的神态,便衬托
出濒临溪流的情景。此时,词人不胜酒力,从马上下
来,等不及卸下马鞍鞯,即欲眠于芳草。“我欲醉眠
芳草”,既写出了浓郁的醉态,又写了月下芳草之美
以及词人因热爱这幽美的景色而产生的喜悦心情。
过片二句,明写月色,描绘从近处观赏到的月照
溪水图,更进一步抒发迷恋、珍惜月色之佳的心情:
“可惜一溪风月,莫教踏碎琼瑶”。琼瑶,是美玉,
这里比做皎洁的水上月色。可惜,是可爱的意思。这
里用的修辞手法是“借喻”,径以月色为“琼瑶”。此
句以独特感受和精切的比喻,传神地写出水之清、月
之明、夜之静、人之喜悦赞美。
“解鞍欹枕绿杨桥”,写词人用马鞍作枕,倚靠
着它斜卧在绿杨桥上“少休”。这一觉当然睡得很香,
及至醒来,“杜宇一声春晓”,通过描写杜鹃在黎明的
一声啼叫,把野外春晨的景色作了画龙点晴的提示。
这一结尾,余音袅袅,回味无穷,生动地表现了空山
月明、万籁俱寂的春晨之美。
作者以空山明月般澄澈、空灵的心境,描绘出一
幅富有诗情画意的月夜人间仙境图,把自己的身心完
全融化到大自然中,忘却了世俗的荣辱得失和纷纷扰
扰,表现了自己与造化神游的畅适愉悦,读来回味无
穷,令人神往。