过故人庄的翻译

一:过故人庄全文翻译

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

[译文]

老朋友准备了饭菜,邀请我到他的乡村家里。

村外绿树环绕,城外有青山斜立。

打开窗子,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。

等到重阳节那天,我还要来观赏菊花。

二:过故人庄翻译,要简单的

故人具鸡黍,邀我至田家。

老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。

绿树村边合,青山郭外斜。

村外绿树环绕,村子的四周青山斜立。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

打开窗子面对打谷场和菜园,把酒钉饮畅谈农事。

待到重阳日,还来就菊花。

等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花。

三:过故人庄的原文和翻译

过故人庄

孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

老友备好了黄米饭和烧鸡,邀我做客到他朴实的田家。

村子外边是一圈绿树环抱,郊外是苍翠的小山包平斜。推开窗户迎面是田地场圃,把酒对饮闲聊着耕作桑麻。

等到九月重阳节的那一天,再一次来品尝菊花酒好啦!

四:过故人庄原文及翻译

诗词原文

《过故人庄》

【唐】孟浩然

故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。 写意插画绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。

开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻。

待到重阳日,还(haí)来就菊花。

译文

故人具鸡黍,邀我至田家。

老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。

绿树村边合,青山郭外斜。

村外绿树环绕,村子的四周青山斜立。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

打开窗子面对打谷场和菜园,把酒对饮畅谈农事。

待到重阳日,还来就菊花。

等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花。

五:过故人庄原文及翻译

故人具鸡黍(shǔ),邀我至田家。

写意插画绿树村边合,青山郭外斜(xiá)。

开轩面场圃(pǔ),把酒话桑麻。

待到重阳日,还(haí)来就菊花。

译文

故人具鸡黍,邀我至田家。

老友备好了丰盛的饭菜,邀我到他的田舍做客。

绿树村边合,青山郭外斜。

村外绿树环绕,村子的四周青山斜立。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

打开窗子面对打谷场和菜园,把酒对饮畅谈农事。

待到重阳日,还来就菊花。

等到九月重阳节的那一天,我还要来饮酒赏花。

有帮助的话就帮忙赞一个吧~~~ o(∩_∩)o

扫一扫手机访问

发表评论