一:归去来兮辞中“或命巾车”中的“命”是何意?
有时坐着有布篷的小车
巾车:有帐篷的车子
或:有时
命:这词得活用,可以说是找一辆车来坐,可以说是派辆车,但核心意思是坐车,而不是哪来的车,怎么找的车。
译文
回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回!既然自认为心志被形体所役使,又为什么惆怅而独自伤悲?认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。实在是误入迷途还不算太远,已经觉悟到今天“是”而昨天“非”。船在水面轻轻地飘荡着前进,微风徐徐地吹动着上衣。向行人打听前面的道路,遗憾的是天刚刚放亮。
刚刚看见了自家的房子,一边高兴,一边奔跑。童仆欢喜地前来迎接,幼儿迎候在家门。庭院小路虽将荒芜,却喜园中松菊还存。我拉着幼儿走进内室,屋里摆着盛满酒的酒樽。拿过酒壶酒杯来自斟自饮,看看院子里的树木,觉得很愉快。靠着南窗寄托着我的傲世情怀,深知住在小屋里反而容易安适。天天在园子里散步自成乐趣,尽管设有园门却常常闭关。拄着手杖或漫步或悠闲地随处休息,不时地抬起头来向远处看看。云烟自然而然地从山洞飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。日光渐暗太阳将快要下山,我抚摸着孤松而流连忘返。
回去吧,让我同外界断绝交游。既然世俗与我乖违相悖,我还驾车出游有什么可求?亲戚间说说知心话儿叫人心情欢悦,抚琴读书可藉以解闷消愁。农人们告诉我春天已经来临,我将要到西边去耕耘田亩。有时坐着有布篷的小车,有时划着一只小船。即探寻幽深曲折的山沟,也经过道路崎岖的小丘。树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节,感叹我的一生将要结束。
算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候(活在世上还能有多久)?为什么不随心所欲,听凭自然地生死?为什么心神不定啊,想要到哪里去?企求富贵不是我的心愿,修仙成神是没有希望的。爱惜美好的时光,独自外出。有时扶着拐杖除草培苗。登上东边的高冈,放声呼啸。面对清清的流水吟诵诗篇。姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头。乐安天命,还有什么可疑虑的呢?
参考资料:baike.baidu.com/view/16966.htm
二:<归去来兮辞>中“或命巾车,或棹孤舟”的“命”是什么意思?
驾驶,乘坐的意思
三:在文言文中命字有几种解释
命,主要有以下用法:
动词:差使;命令。《归去来兮辞》:“或命巾车,或棹孤舟。”
名词:命令。《陈情表》:“臣以供养无主,辞不赴命。”
名词:命运;天命。《论积贮疏》:“大命将泛,莫之振救。”《论语?颜渊》:“死生有命,富贵在天。”
名词:生命。《陈情表》:“母孙二人,更相为命。”
动词:命名。《琵琶行》:“凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。”
动词:任用。《越妇言》:“天子疏爵以命之。”
四:“或命巾车,或棹孤舟”的“或”字怎讲
有的时候
有的时候我振策(挥马鞭)驱车,有的时候我划桨行舟