一:中英茶文化差异的英文论文 10分
啊,ls的那位不对了……英式互茶的确比中国茶道晚但是却有它自己的风味。格雷爵士茶,薄荷叶茶都与中国的茶不太一样但也是很有讲究的,比如配什麽食品并在每日的哪些时间段比较好。
不过LZ如果希望3000字的论文,10分别说我连标题都懒得写……100分都可能没人写……
二:求一篇<中英茶文化比较>的论文
恩 好喝
三:国外关于中英茶文化比较的研究成果
看看这几篇有没有帮助:
《Tea Cultural Connotations and Its Translation in China and West》
(茶的文化内涵及其在中国和西方翻译)
YANG Jing
Word cultural connotation refers to the words that contain the intrinsic or specific tradition and ideological features that belong to a certain nation or social organization."Cha" has a long history and great influence in China,Britain and America."Tea"is a Chinese borrowed word which involves many cultural connotations.The cultural meanings of "tea"and"cha" are significantly different.This article discusses tea cultural connotation both in China and Western countries and explores the various ways to translate the expressions that are made up with "tea",with the intent to widen our vision and help us understand and use tea-related English properly.
【Key Words】: cha tea cultural connotation translation
【CateGory Index】: H315.9
【DOI】: cnki:ISSN:1002-0489.0.2006-01-016
下载(CAJ):
......余下全文>>
四:中英茶文化的差异 英语本科专业论文 英国茶文化方面的参考文献?
试试OA图书馆吧。
输入相关的关键词即可 。
五:中英两国茶文化的茶艺有哪些
中国最早发现和利用茶叶的国家,茶文化历史悠久、博大精深。而英国本土并不出产茶叶,却是世界上人均茶消费量最大的国家。二者有何差异?今天学习啦小编就来给大家讲讲中英两国茶文化的差异。
中英两国茶文化的差异之品饮方式
中国饮茶分为两类,一类是“混饮”,即在茶中根据个人的口味嗜好加盐、加糖、加奶或葱、桔皮、薄荷、桂圆、红枣。加桔皮、薄荷的方式源自于中唐以前的煮茶法:从食用而来,用鲜叶或干叶烹煮成羹汤而饮,通常加盐调味;从药用而来,用鲜叶或干叶,往往佐以姜、桂、椒、桔皮、薄荷等熬煮成汤汁而饮。而现在这种方式主要集中在少数民族地区。藏族的酥油茶就是在熬好的砖茶浓汤中加入盐、酥油、奶等制成;回族以茶叶、龙眼干和冰糖混合冲泡成的盖碗茶,俗称为“三香茶”,再加上葡萄干和杏干,通称为“五香茶”,如果再加上枸杞、花生仁和芝麻冲泡,则称为“八宝茶”。另一类是汉族的“清饮”,即在茶中不加入任何有损茶本味与真香的配料,单单用开水泡茶来喝,沿袭着明清时的茶饮传统,以清饮雅赏的冲泡茶为主。
英国人最初饮用的也是绿茶,后来大都喝汤浓味醇、营养丰富的红茶,据说因为绿茶不易保存,而红茶是发酵程度为80% 以上的全发酵茶,不易霉变。不过另一个更可信的原因则是绿茶性寒,红茶性暖,英伦三岛四面环海,终年阴冷潮湿,于是气候决定了人们的选择。他们从印度、锡兰、肯尼亚等地进口红茶,在茶里加入牛奶和糖以去掉茶碱,把苦涩的茶水变成适合自己口味的甜饮料,就象他们把来自赤道国家的苦咖啡改造成充满奶香味的甜咖啡一样,这与中国的口味已是南辕北辙。此外,他们还在茶里加蜂蜜、肉桂、胡椒、威士忌、黄油、鸡蛋,以及一切他们想加入的东西,随心所欲的创造了许多口味。用佛手柑油调制的格雷伯爵茶、阿萨姆红茶等少数品种,成为经典而独特的民族茶产品,享誉世界。此外,英国人对茶叶本身也进行了改造。袋装的茶叶末代替了片片茶叶,称为速溶茶。连袋一起放进热水杯里,一小袋只泡一杯茶。家用茶壶还有过滤杯,用开水冲下,过滤而出。这与中国人将整片茶叶放在开水里,在氤氲的热气中欣赏盛开的茶叶花,已是大相径庭。
中英两国茶文化的差异之茶道精神
“和”是中国茶文化哲学思想的核心,是茶道的灵魂。“静”是中国茶道修习的不二法门。“恰”是中国茶道修习实践中的心灵感受。“真”是中国茶道终极追求。
与中国茶道不一样,维多利亚下午茶会是英国红茶文化的核心内容,作为一门综合的艺术,简朴却不寒酸,华丽却不庸俗。传统中,女主人一定会以家中最好的房间、最好的瓷器来接待宾客。而产自印度的大吉岭茶或伯爵茶以及精致的点心则成为下午茶的主角。在午后温暖的阳光下,伴随着悠扬的古典音乐,人们便在这种轻松自在下愉悦着自己的身心。喝茶的时间应该是下午四点钟(俗称Low );在维多利亚时代,男士必须着燕尾服,女士则着长袍。现在每年英国白金汉宫举行的正式下午茶会,男性来宾仍身着燕尾服、头戴绅士帽和手持雨伞,女性则需着白天穿的正式洋装,而插着羽毛的各式各样的帽子则又是一道美丽的风景线。通常由女主人着正式服装亲自为客人服务,非不得以才让女佣协助,从而以表示对来宾的尊重。
中英两国茶文化的差异之饮茶礼仪
在多数中国人眼里,饮茶随时可以进行,没有仪式。饮茶是一种可有可无的生活习惯,谈不上尊贵与宠爱。所谓的茶文化更多留恋于正式的茶馆里。与之相较,英国人嗜茶、尊茶的风气要浓厚得多。一个典型的英国家庭一天至少喝五次茶。早晨醒来,主人会靠在床上喝一杯醒早茶,提神醒脑,称为“Early Morning Tea”。如果有客人,早茶就是问候客人的最好方式;上午11点钟左右,是红茶佐茶点,......余下全文>>
六:如果是你写一篇中英茶文化论文,你觉得它的研究目的是什么比较有研究价值?
比较中英的生活方式和通过喝茶体现出来的中西方文化的差异。这应该是比较好写的。
七:你好 看到你关于中英茶文化的留言我的论文题目也是这个但对英国的茶文化不了解能否请你帮帮忙 不甚感激
建议做一个中英的茶文化的对比。中国和英国的茶文化都可以提到。字数上好凑。会比较好写。在对比中突出英国茶文化的特点。
可以具体找一些切入点写。
具体东西可以找相关书籍啊。这类书非常多的。