一:李白是唐朝人用英语怎么说
李白是唐朝人。
可翻译为: Li Bai was a great poet in Tang Dynasty.
二:到底什么是聪明绝顶?
就是秃顶的人最聪明!
三:李白的《静夜思》用英语怎么说
chors. In shore from the sloop of war rides thnow. Aside from the harbor
四:李白所有诗的第一个字用英语怎么说
李白所有诗的第一个字_有道翻译
翻译结果:
The first word of all li bai poem
poem
英 ['pəʊɪm]
美 ['poəm]
n. 诗
Poem 诗歌,诗,经口内镜下肌切开术
Winter Poem 冬日之诗,冬日诗篇,冬日的诗
Narrative Poem 叙事诗,叙述诗,叙事长诗
五:李白英文版用中文翻译的歌词
[00:01:00]《李白》英文爵士版
[00:06:00]作曲:李荣浩
[00:10:00]作词:陈嬛
[00:15:00]演唱:陈嬛
[00:19.09]Some people walk about this life looking forsomething special
[00:26.39]大部分人忙碌的寻找一种特别的人生
[00:26.40]I've turned around and realized I'm losingmyself
[00:33.99]我辗转反侧才发现我已开始迷失自己
[00:34.00]Some movies I have watched but neverunderstood
[00:37.99]看了几部电影却始终没懂
[00:38.00]In the end it is such a joke
[00:42.29]看完结局才是笑话
[00:42.30]Get busy dressing up,putting on your bestmask,looking smart
[00:51.29]依旧是终日忙碌着带上面具,打扮自己,让自己看起来很牛
[00:51.30]Sometimes I'd try some tequila,whisky andvodka
[00:59.69]有时候我会试试用龙舌兰,威士忌,和伏特加来麻醉自己
[00:59.70]Imaging living some kind of beauty in a lie
[01:07.69]想象着在一种谎言中活出一点精彩
[01:07.70]It's like everyone you met you call him ‘Darling’
[01:11:79]你一天一口一个“亲”
[01:11:80]A fashion never out of trend
[01:15.89]仿佛那是永不褪色的流行词汇
[01:15.90]Perhaps I'd rather take up a skill or two
[01:19.79]我看我还是去学两门真功夫算了
[01:19.80]Nothing goes
[01:23.39]别的都没用
[01:23.40]Give me one more try,Iwanna be Li Bai
[01:27.39]要是能重来,我要做李白
[01:27.40]The things I did a millennium ago,they wouldnever die
[01:31.97]几百年前做的好坏,永不会逝去
[01:31.98]Give me one more try,Iwanna be Li Bai
[01:35.89]要是能重来,我要做李白
[01:35.90]The poems I would write they are so fine,everyonewould like
[01:40.39]写出的诗那么漂亮,谁都会喜爱
[01:40.40]Give me one more try,Iwanna be Li Bai
[01:44.39]要是能重来,我要做李白
[01:44.40]Finding another way to get by,livingout a brighter life
[01:51.79]找寻另一种存在的方式,活出更多精彩
[01:51.80]Give me one more try
[01:54.09]要......余下全文>>