雨霖铃寒蝉凄切

一:雨霖铃·寒蝉凄切

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?(好景 一人:美景)

二:雨霖铃·寒蝉凄切鉴赏 作者:柳永(宋代) 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 都门帐饮无绪,留恋处,兰 100分

原创改编,请多包涵。

七律.寒蝉凄切 改编:zy3112

寒蝉凄切对长亭,晚来骤雨初方歇。

都门帐饮无思绪,留恋处兰舟催发。

执汝手相看泪眼,两两竟无语凝噎。

念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

三:《雨霖铃》柳永 40分

1、原文

雨霖铃·寒蝉凄切

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说!

2、注释

①凄切:凄凉急促。

②都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。

③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。

④经年:经过一年或若干年。

⑤风情:男女相爱之情,深情蜜意。

3、译文

秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?

4、简析

《雨霖铃》(寒蝉凄切)是宋代词人柳永的作品。此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。全词遣词造句不着痕迹,绘景直白自然,场面栩栩如生,起承转合优雅从容,情景交融,蕴藉深沉,将情人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒写别情的千古名篇,也是柳词和婉约词的代表作。

四:下列对《雨霖铃》的赏析,不恰当的一项是( )寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰

D 试题分析:本题考查诗歌赏析能力。此题是2014年1月浙江省普通高中学业水平考试题。D项,“上阕写景由实到虚,下阕写景为虚写”。

五:雨霖铃 寒蝉凄切柳永著名词句是什么

雨霖铃

作者:柳永

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟摧发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。

名句:

执手相看泪眼,竟无语凝噎。 雨霖铃名言语录

宋·柳永《雨霖铃》[寒蝉凄切]。凝噎:气塞喉阻。这两句大意是:手拉着手泪眼相望,心中虽有千言万语,竟哽咽得一句话都说不出来。这首词抒写作者与恋人的惜别之情。当时,作者将要离开京都远行,其恋人送至城外,在十里长亭置酒饯别。一对恋人难分难舍,无心宴饮。舟子眼见天色已晚,催着启程。分手的时刻到了,临别,还该有许多话需要倾诉,需要叮咛。可是,悲伤淹没了一切,他们~。这两句语言通俗,感情深挚,把一对伤心人的形象刻画得十分逼真,大有“此时无声胜有声”之妙,读者透过纸背,仿佛听到了这一对离人的心声。这种通过典型形象表情达意的写作手法,值得学习。

今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

宋·柳永《雨霖铃》[寒蝉凄切]。这两句大意是:今夜酒醒时我将飘泊何方?就在那晓风送寒、残月惨照的杨柳岸旁。这两句因情设景、纯属想象之辞。作者设想自己与恋人离别后,孤舟一叶,飘泊在“千里烟波”之中。自己借酒浇愁,独斟独饮,直喝得人事不省,醉卧通宵。酒醒梦回,已是清晨,只见寒凉的晓风吹拂着衰败的疏柳,一弯残月斜挂在杨柳梢头,使人感到分外冷落凄凉。作者把这一组令人倍感凄清的秋景集中在一起,使“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节”的意境更加具体可感。这种“因情设景”的描写手法,有助于渲染、烘托感情,加强了抒情性,很值得学习。

此去经年,应是良辰好景虚设,便纵有千种风情,更与何人说。

宋·柳永《雨霖铃》[寒蝉凄切]。经年:一年又一年。风情:风流情意。这几句大意是:这一去年复一年,良辰好景该是形同虚设;即使心中有干种柔情,又能向谁去诉说?柳永远离汴京之际,其恋人到城外十里长亭置酒相送。两人“执手相看泪眼”,依依不忍离别。这几句写柳永临别时对别后景况的设想。良辰美景,年年都有,处处皆在。以往,两人在花前月下共度良辰,同赏美景,自有无数赏心乐事;而“此去经年”,形单影只,良辰美景无心观赏,满腹心事无处诉说,凄苦之情,溢于言表。这几句铺陈离情,曲折委婉,淋漓尽致。设想、虚拟、反问的交错运用,大大增强了表情达意的功能,将爱情的真挚、专一、久长表露无遗。写久别景况可以借鉴。

千里烟波,暮蔼沉沉楚天阔。

宋·柳永《雨霖铃》[寒蝉凄切]。暮蔼:夜雾。沉沉:雾气浓重的样子。楚天:古时长江下游一带地区属楚国,故称南天为楚天。这两句大意是:千里长江,烟波浩淼,辽阔楚天,暮霭沉沉。《雨霖铃》是柳永著名的别情词,~两句因情设景,既是景语,也是情语。它是作者设想与所爱之人离别后旅途所见之景,借以表现离人凄凉黯淡的心境。绘画上有所谓点染手法,写作上也常借用这种手法。这两句就是用烟波、暮蔼、楚天这三样景物烘托、渲染去路的茫茫,阔别的辽远,收到情景相生的艺术效果。可用以写烟波苍茫的江上暮景。

六:雨霖铃·寒蝉凄切柳永是怎样体现虚实结合的?

雨霖铃·寒蝉凄切   寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。   多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说! 白话译文 秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。 自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? 赏析   词是文学史上一种特殊的体,最早源于古乐府,兴起于唐代,经过晚唐五代的发展,至宋代已极为繁荣。“宋词”已成为我国文学史上的专用名词。宋代不仅词家众多,且风格亦多样。词本以婉约风格为主,到北宋苏轼才始创豪放一派。柳永是宋代婉约词派的代表词人,他继承发展了突出男欢女爱,别恨离愁的婉约词风,剪红刻翠的“艳科”,旖旎温柔的“情语”,成了柳词的主题。《雨霖铃》便是柳词中最能体现这种风格的杰作。   《雨霖铃》这首词是作者离开汴京(当时为北宋首都),与情人话别之作。从上片的描写,读者可以这样想象:一个深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南开封)郊外,一个临时搭起的帐篷内,一对男女饮酒话别。帐外,寒蝉凄惨地哀鸣,好像在为他俩伤别而哭泣。那不远处的长亭,已经隐隐约约,可见天色将晚,一场大雨也刚刚停歇。天将晚,雨已停,河边不时传来艄公的喊声:“快上船吧,要开船了!”两人不得已徐徐站起,移步出帐外,万般依恋之际,此刻可真的要分手了。你看他们双手相拥,泪眼相看,竟然一句话也说不出。船开了,人去了,渐行渐远。情人岸边伫立,含着泪,举着手,一直目送那兰舟消失在无边无际的暮霭里。   这就是发生在近一千年前的北宋词人柳永与情人话别的场面,也就是《雨霖铃》上片所写的内容。首句“寒蝉凄切”,点明节令——深秋,“蝉”而“寒”,鸣音“凄切”,渲染了悲凉的环境气氛,为下文伤别张本,也为全文奠定了感情基调。“对长亭晚”,交代时间、地点,“骤雨”,描写天气。天下雨,正好停留;时将晚,停留时间有限,他们多么希望雨不停,天不晚啊!“都门帐饮”,可知写京都之事,言别离之情。一桌好酒好菜,怎奈二情伤别,满腹离愁,何来心思。实在是食之不香,饮而不畅,是谓“无绪”。乘船的“留恋”情人不忍别,撑船的眼看天将晚不得不割断他们的情丝而“催发”,这种主观意愿与客观形势之矛盾,使别情达到高潮。“执手”二句,生动细腻,描情绘意,绝妙无比。仿佛在舞台上看到的那生旦主角,两手相拥,两肩上耸,诉无语,泣无声,比千言万语,嚎啕大哭,悲之更切。表面写两人分手之情状,实际暗写了他们极其复杂微妙的内心活动。柔情蜜意千千万,唯在泪花闪烁间。“念去去”两句,为近景远景相连,虚景实景交融。烟波千里,楚天广阔,茫茫天涯,何处是归程?离愁别绪都几许?风吹浪涌融暮霭。这不仅衬写了别后怅然空虚的心情,同时也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。   《雨》词下阕主要写别后的痛苦。伤情离别,自古皆然,可万不该在这冷落清秋的时节,这叫人怎能忍受?第二句照应首句,“清秋......余下全文>>

七:雨霖铃·寒蝉凄切的作品鉴赏

此词当为词人从汴京南下时与一位恋人的惜别之作。柳永因作词忤仁宗,遂“失意无俚,流连坊曲”,为歌伶乐伎撰写曲子词。由于得到艺人们的密切合作,他能变旧声为新声,在唐五代小令的基础上,创制了大量的慢词,使宋词开始了一个新的发展阶段。这首词调名《雨霖铃》,盖取唐时旧曲翻制。据《明皇杂录》云,安史之乱时,唐玄宗避地蜀中,于栈道雨中闻铃音,起悼念杨贵妃之思,“采其声为《雨霖铃》曲,以寄恨焉”。王灼《碧鸡漫志》卷五云:“今双调《雨霖铃慢》,颇极哀怨,真本曲遗声。”在词史上,双调慢词《雨霖铃》最早的作品,当推此首。柳永充分利用这一词调声情哀怨、篇幅较长的特点,写委婉凄侧的离情,可谓尽情尽致,读之令人於悒。词的上片写一对恋人饯行时难分难舍的别情。起首三句写别时之景,点明了地点和节序。《礼记·月令》云:“孟秋之月,寒蝉鸣。”可见时间大约在农历七月。然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。时当秋季,景已萧瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉凄切:词人所见所闻,无处不凄凉。加之当中“对长亭晚”一句,句法结构是一、二、一,极顿挫吞咽之致,更准确地传达了这种凄凉况味。前三句通过景色的铺写,也为后两句的“无绪”和“催发”设下伏笔。“都门帐饮”,语本江淹《别赋》:“帐饮东都,送客金谷。”他的恋人在都门外长亭摆下酒筵给他送别,然而面对美酒佳肴,词人毫无兴致。可见他的思绪正专注于恋人,所以词中接下去说:“留恋处、兰舟催发”。这七个字完全是写实,然却以精炼之笔刻画了典型环境与典型心理:一边是留恋情浓,一边是兰舟催发,这样的矛盾冲突何其尖锐!林逋《相思令》云:“君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江头潮欲平。”仅是暗示船将启碇,情人难舍。刘克庄《长相思》云:“烟迢迢,水迢迢,准拟江边驻画挠,舟人频报潮。”虽较明显,但仍未脱出林词窠臼。可是这里的“兰舟催发”,却以直笔写离别之紧迫,虽没有他们含蕴缠绵,但却直而能纤,更能促使感情的深化。于是后面便迸出“执手相看泪眼,竟无语凝噎”二句。语言通俗而感情深挚,形象逼真,如在眼前。寥寥十一字,真是力敌千钧!后来传奇戏曲中常有“流泪眼看流泪眼,断肠人对断肠人”的唱词,然却不如柳词凝炼有力。那么词人凝噎在喉的是什么话呢?“念去去”二句便是他的内心独白。词是一种依附于音乐的抒情诗体,必须讲究每一个字的平仄阴阳,而去声字尤居关键地位。这里的去声“念”字用得特别好。清人万树《词律发凡》云:“名词转折跌荡处,多用去声,何也?三声之中,上、入二者可以作平,去则独异。……当用去者,非去则激不起。”此词以去声“念”字作为领格,上承“凝噎”而自然一转,下启“千里”以下而一气流贯。“念”字后“去去”二字连用,则愈益显示出激越的声情,读时一字一顿,遂觉去路茫茫,道里修远。“千里”以下,声调和谐,景色如绘。既日“烟波”,又日“暮霭”,更曰“沉沉”,着色可谓浓矣;既曰“千里”,又曰“阔”,空间可谓广矣。在如此广阔辽远的空间里,充满了如此浓密深沉的烟霭,其离愁之深,令人可以想见。上片正面话别,到此结束;下片则宕开一笔,先作泛论,从个别说到一般,得出一条人生哲理:“多情自古伤离别”。意谓伤离惜别,并不自我始,自古皆然。接以“更那堪冷落清秋节”一句,则为层层加码,极言时当冷落凄凉的秋季,离情更甚于常时。“清秋节”一辞,映射起首三句,前后照应,针线极为绵密;而冠以“更那堪”三个虚字,则加强了感情色彩,比起首三句的以景寓情更为明显、深刻。“今宵”三句蝉联上句而来,是全篇之警策,后来竟成为苏轼相与争胜的对象。......余下全文>>

八:雨霖铃·寒蝉凄切的词牌格律

寒蝉凄切,平平平仄。对长亭晚,骤雨初歇。仄平平仄,仄仄平仄。都门帐饮无绪,方留恋处,兰舟催发。平平仄仄平仄,平平仄仄,平平平仄。执手相看泪眼,竟无语凝噎。仄仄平平仄仄,仄平仄平仄。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄平仄。多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!平平仄仄平平仄,仄平平、仄仄平平仄。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。平平仄仄平仄,平仄仄、仄平平仄。此去经年,应是良辰好景虚设。仄仄平平,平仄、平平仄仄平仄。便纵有千种风情,更与何人说?仄仄仄、平仄平平,仄仄平平仄。(说明:平,填平声字;仄,填仄声字;中,可平可仄;加粗体字有韵脚所在。)

九:【2】《雨霖铃》中“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。”有什么作用?

一句话:交代离别的时间、地点和环境。

“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇”起首三句写别时之景,点明了地点和节序。通过对景物的描写、氛围的渲染,融情入景,暗寓别意,为下文写离别的场面作铺垫。

解析:

“寒蝉凄切”,点明节令——深秋,“蝉”而“寒”,鸣音“凄切”,渲染了悲凉的环境气氛,为下文伤别张本,也为全文奠定了感情基调。

“对长亭晚”,交代时间、地点;

“骤雨”,描写天气;而骤雨滂沱之后,继之以寒蝉,极力渲染悲凉之境。

扫一扫手机访问

发表评论