一:天祥临刑殊从容,谓吏卒曰:"吾事毕矣.” 翻译
文天祥就要处斩时,仪态特别从容,他对旁边看押的军士说:“我(挽救宋王朝)的事业就此结束了。”
二:天祥临刑殊从容的殊什么意思
殊,在这里是特别、独特的意思。是说文天祥临刑前不像别人一样恐惧,而是从容不迫,大义凛然。
三:文言文,天祥从容临刑,正确必采纳
【参考答案】
1、C
2、书:写;记载。容:容色;脸色。
3、亦自尽其心甘,岂论书与不书?——也(不过是)自己尽自己(为人臣)的心,怎么能考虑(自己的心意和事迹)被记载不被记载呢?
4、体现文天祥“富贵不能淫”的句子:国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逸其死而迩其心乎?
体现文天祥“威武不能屈”的句子:副元帅庞钞儿赤起行酒,天祥不为礼,庞怒,骂之;天祥亦大骂,请速死。(过市,意气扬扬自若。)
5、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。
四:文天祥传
是要翻译吗?大概的可以吗?你那里应该有个别字的注解,记得检查替换下!大概意思是:(某某国)皇上诏天祥入宫,问他说“你有什么愿望?(或你有什么想要的)”天祥回答说:“天祥
收到宋国君主的恩惠,作为宋国的宰相,又怎么能侍奉两个国君呢?我宁愿国君赐我死,这就足够了”然犹(是人名吗?)不满,让他退下了,大臣们大都赞同天祥的请求,皇上就同意了。不久,王上派的使官杀死了天祥。天祥在临刑前很是从容,对周围的官员说“我的使抚完成了”向南方跪拜后就死了。几天以后,他的妻子欧阳氏给他收尸,他的样子就像活着一样,他四十七岁就死了。他的衣服上有人赞叹“孔子主张仁义,孟子主张道义,只有他天祥是极尽道义又有仁义。人们读圣贤书,学习仁义为的是什么?从此以后有多少能和他一样无愧于天地”
答案仅供参考,我没有注释,有些不同懂,参考就好,小的地方改改