天作孽犹可违

一:天作孽犹可恕,还是天作孽犹可违?

“天作孽,犹可违;自作孽,不可活。”出处:战国·邹·孟轲《孟子·公孙丑》:太甲曰∶“天作孽,犹可违;自作孽,不可活。(上天降下的灾害还可以逃避;自己造成的罪孽可就无处可逃。)”

二:什么叫天作孽犹可恕,自作孽不可活。。。

大概也就是说:天灾还可以躲避,自己种下的恶果就只能自己吞食--------

三:天作孽犹可违,自作孽不可活.什么意思

孟 子 曰 : 仁 则 荣 仁 则 辱 今 恶 辱 而 居 仁 犹 恶 湿 而 居 下 也 恶 之 莫 贵 德 而 尊 士 贤 者 位 能 者 职 国 家 间 暇 及 时 明 其 政 刑 虽 大 国 必 畏 之 矣 《诗》 云 :‘迨 天 之 未 阴 彻 彼 桑 土 绸 缪 牖 户 今 此 下 民 或 敢 侮 予 ’ 孔 子 曰 :‘ 此 诗 者 其 知 道 乎 ’ 能 治 其 国 家 谁 敢 侮 之 今 国 家 间 暇 及 时 般 乐 怠 敖 自 求 祸 也 祸 福 无 自 己 求 之 者 《诗》 云 :‘ 永 言 配 命 自 求 多 福 ’ 《太 甲》 曰 :‘ 天 作 孽 犹 违 自 作 孽 活 ’ 此 之 谓 也 (《孟子·公孙丑上》)

【译文】 孟子说:〔诸侯卿相〕实行仁政会得荣耀;实行仁之政会遭受屈辱今些人非常厌恶屈辱仍处于仁之境地正好比方面厌恶潮湿方面又自处于低洼之地样假若真厌恶屈辱好德贵而尊敬士人使有德行人居于相当官位有才能人担任定职务;国家无内忧外患趁时候修明政治、法典纵使强大邻国也定会畏服了《诗经·豳风·鸱鸮》上说:‘趁着雨没下来云没起桑树根上剥些皮门儿窗儿都得修理下面人们谁敢把我欺’孔子说:‘做篇诗懂得道理呀能够治理国家谁敢侮辱呢’今国家没有内忧外患人们追求享乐怠惰游玩等于自找祸害祸害或者幸福没有自己找来《诗经·大雅·文王》上又说:‘我们永远要与天命相配行事则福禄会自己来’《太甲》上也说过:‘天降灾害还躲避自作罪孽逃也逃了’正意思

四:是天作孽犹可恕,自作孽不可活,还是天作孽犹可违,自作孽不可活

天作孽,犹可违;自作孽,不可活

【原文】孟子曰:“仁则荣,不仁则辱。今恶辱而居不仁,是犹恶湿而居下也。如恶之,莫如贵德而尊士,贤者在位,能者在职。国家闲暇,及是时,明其政刑,虽大国必畏之矣。《诗》云:‘迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今此下民,或敢侮予?’孔子曰:‘为此诗者,其骇道乎!能治其国家,谁敢侮之?’今国家闲暇,及是时,般乐怠敖,是自求祸也。祸福无不自己求之者。《诗》云:‘永言配命,自求多福。’《太甲》曰:‘天作孽,犹可违;自作孽,不可活。’此之谓也。”

(摘自 jing724822)

五:天作孽犹可违,自作孽不可活.什么意思

上天的意思可以违背,但是自己做错了事情必须要你自己承担后果。

六:天作孽犹可恕,自作孽不可活?

意思是说

“天降的灾害还可以躲避,

自作的罪孽,

逃也逃不了”

这句话常常用来说自作自受的意思。

七:“天作孽犹可活,人作孽不可活”出自哪?

尚書·太甲中》:天作孽,猶可違。自作孽,不可逭。孽,災也。違逭相通,避也,逃也。言天災可避,自作災不可逃。《孟子·公孫丑》:天作孽,猶可違。自作孽,不可活。按其前文,活作自活解。或為誤引。而後諸如「天作孽,猶可活」者,俱為《孟子》之變文也。歧路奔逐,原意失卻。附《尚書正義》:正義曰:《洪範五行傳》有「妖、孽、眚、祥」,《漢書·五行誌》說云:「凡草物之類謂之妖,妖猶夭胎,言尚微也。蟲豸之類謂之孽,孽則牙孽矣。甚則異物生,謂之眚。自外來謂之祥。」是「孽」為災初生之名,故為災也。「逭,逃也」,《釋言》文。樊光云:「行相避逃謂之逭,亦行不相逢也。」天作災者,謂若太戊桑谷生朝,高宗雊稚升鼎耳。可修德以禳之,是「可避」也。「自作災」者,謂若桀放鳴條,紂死宣室,是「不可逃」也。據其將來,修德可去;及其已至,改亦無益。天災自作,逃否亦同。且天災亦由人行而至,非是橫加災也。此太甲自悔之深,故言自作甚於天災耳。

八:天作孽犹可违,自作孽不可活是出自那里?

孟 子 曰 :”仁 则 荣 , 不 仁 则 辱 。 今 恶 辱 而 居 不 仁 , 是 犹 恶 湿 而 居 下 也 。 如 恶 之 , 莫 如 贵 德 而 尊 士 , 贤 者 在 位 , 能 者 在 职 。 国 家 间 暇 , 及 是 时 明 其 政 刑 , 虽 大 国 必 畏 之 矣 。《诗》 云 :‘迨 天 之 未 阴 雨 , 彻 彼 桑 土 , 绸 缪 牖 户 。 今 此 下 民 , 或 敢 侮 予 ?’ 孔 子 曰 :‘ 为 此 诗 者 , 其 知 道 乎 ?’ 能 治 其 国 家 , 谁 敢 侮 之 , 今 国 家 间 暇 , 及 是 时 , 般 乐 怠 敖 , 是 自 求 祸 也 。 祸 福 无 不 自 己 求 之 者 。 《诗》 云 :‘ 永 言 配 命 , 自 求 多 福 。’ 《太 甲》 曰 :‘ 天 作 孽 , 犹 可 违 。 自 作 孽 , 不 可 活 。’ 此 之 谓 也 。”(《孟子·公孙丑上》)

【译文】 孟子说:“〔诸侯卿相〕如果实行仁政,就会得到荣耀;如果实行不仁之政,就会遭受屈辱。如今这些人,非常厌恶屈辱,但仍然处于不仁之境地,这正好比一方面厌恶潮湿,一方面又自处于低洼之地一样。假若真的厌恶屈辱,最好是以德为贵而尊敬士人,使有德行的人居于相当的官位,有才能的人担任一定的职务;国家无内忧外患,趁这个时候修明政治、法典,纵使强大的邻国也一定会畏服它了。《诗经》上说:‘趁着雨没下来云没起,桑树根上剥些皮,门儿窗儿都得修理。下面的人们,谁敢把我欺!’孔子说:‘做这篇诗的懂得道理呀!能够治理他的国家,谁敢侮辱他呢?’如今国家没有内忧外患,人们追求享乐,怠惰游玩,这等于自找祸害。祸害或者幸福没有不是自己找来的。《诗经》上又说:‘我们永远要与天命相配行事,则福禄就会自己来。’《太甲》上也说过:‘天降的灾害还可以躲避,自作的罪孽,逃也逃不了。’正是这个意思。

扫一扫手机访问

发表评论