齐人偷金翻译

一:齐人偷金阅读答案

昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻(yù)金者之所,因攫(jué)其金而去。吏捕得之。官问曰:“人皆在焉,子攫人之金何?” 对曰:“取金时,不见人,徒见金耳。”

译文

从前,齐国有一个想要金子的人,(有一天)清早,他穿好衣服戴好帽子就到市场去。他到出售金子的人住的地方,乘机拿了金子离开了,差役把他逮住,当官的审问他:“人都在那里,你为什么还要拿金子?”齐人回答说:“我拿金子的时候,没看见人,只看到了金子。”

1、(1)以前。(2)离开。(3)抓捕。(4)只、仅仅 2、金子的主人·都在哪里呢,你为什么还要抢夺别人的金子呢? 3点没看见 4、讽刺了社会见钱眼看,为了利益,盲目去做的人。

二:齐人攫金的翻译

昔齐人有欲金者,清亥,衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之,问曰:‘人皆在焉,子攫人之金何?’对曰:‘取金之时,不见人,徒见金。’

释译:从前齐国有个想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,来到集市上,走到卖金子的地方,抓了金子就走。巡官抓住了他,问他:“人们都在场,你怎么敢抢人家的金子呢?”那人回答说:“我抓金子的时候,根本没看到人,只看到金子。”

三:有谁会翻译 齐人偷金 啊

齐国有一个人财迷心窍,他想得到金子。一大清早就穿好衣服,戴上帽子,打扮整齐到街市上去。他径自走到黄金珠宝店柜台前,伸手抓起一大块黄金,转身就跑。在市面上巡逻的官吏一下子就抓住了他,问他:“你怎么敢在光天化日之下,大庭广众之前抢劫黄金呢?”他若无其事地说:“我拿金子的时候,只看到光灿灿的金子,而没有看到市场上黑压压的人!” 正是:齐人攫金,利欲熏心

四:《齐人攫金》译文

从前齐国有一个想要金子的人。(有一天,)他清早穿好衣服戴好帽子就去了卖金子的集市上去了。他去卖金子的地方时,正好看见别人买了金子,于是抢了那人的金子离开。官吏捉住并捆绑了他,问他:“人都在那儿,你就抢别人的金子,为什么?”齐人回答他说:“(我抢金子的时候)没有看见人,只看见金子罢了。”

五:文言文吕氏春秋中的齐人偷金阅读答案

你能将这篇阅读的题目给我么?

扫一扫手机访问

发表评论