秋风病欲苏

一:秋风病欲苏怎么翻译?

出自 江汉

落日心犹壮,秋风病欲苏

句中落日是比喻,秋风却是写实

苏有康复之意

“秋风病欲苏”直接翻译过来就是-面对秋风(不仅没有悲秋之意)反而病要好了起来-

表现出诗人身处逆境而壮心不已的精神状态

二:落日心犹壮,秋风病欲苏两句表达作者怎样一种精神

“落日心犹壮,秋风病欲苏”两句表达作者积极用世的精神。

江汉 杜甫

江汉思归客,乾坤一腐儒。片云天共远,永夜月同孤。落日心犹壮,秋风病欲苏。古来存老马,不必取长途。

颈联直承次句,生动形象地表现出诗人积极用世的精神,运用借喻手法写出了诗人虽然身处逆境但依然壮心不已的精神状态。就律诗格式说,此联用的是借对法。“落日”与“秋风”相对。前者是虚写,比喻“暮年”,上联明明写了永夜、孤月,本联的落日,就决不是写实景,而是用作比喻。黄生指出:“落日乃借喻暮齿”,是咏怀而非写景。否则一首律诗中,既见孤月,又见落日,是自相矛盾的。而后者是实写。身处江汉,面对瑟瑟秋风,诗人不仅没有了往日的感伤情怀,反倒产生了“病欲苏”的感觉。这种变化是诗人壮心不已的心态和积极用世的精神的反映。这恰好说明,次句的“腐儒”,并非纯是诗人对自己的鄙薄。这与李白“我觉秋兴逸,谁云秋兴悲”的思想境界,颇为相似,表现出诗人身处逆境而壮心不已的精神状态。

三:江汉思归客,乾坤一腐儒。 片云天共远,永夜月同孤。 落日心犹壮,秋风病欲苏。 古来存老马,不必取长

首联,颔联,颈联,尾联。

扫一扫手机访问

发表评论