喜福会小说简介

一:喜福会的内容简介

小说讲述19世纪50年代移民旧金山的四位中国女性的故事。移民美国的四位中国华裔,通过玩麻将认识了彼此,并一起建立了一个俱乐部“喜福会”,寄托了她们对美好生活的期许。这四个中国女人各自有一个女儿,作为中国母亲的她们与美国出生的女儿以及女儿的爱人朋友之间的沟通困难重重。显然,这种沟通障碍来自于母女不同的文化背景。母亲生长于中国传统的高语境文化之下,而她们的女儿却是在美国低语境文化的侵染之中长大。 故事展示了处于边缘地带的两代女性面对的种种矛盾与困惑。四位母亲的女儿们从小接受的是新式的教育方式和生活模式,在母女之间似乎有着无法交流的鸿沟和难以解决的矛盾。但是,母亲和女儿之间存在着的血缘和爱,促使双方努力解决彼此之间的矛盾,最终她们从互相不理解到理解,从不接受到接受。

二:求《喜福会》中文小说. 30分

pan.baidu.com/...430968

以上是您需要的资源网盘下载地址

请点击进入链接下载!!!!!!

如有疑问可追问youxiang,满意请及时【采纳】

您的支持是我们的最大动力!祝阅读愉快!!!

——来自【一朝风月绕指柔】→【凡空1114】

三:喜福会的介绍

喜福会又名云海苑,位于南京西路繁华街区,拥有1200平米富贵大堂及豪华会所,650平米空中花园,120米的琴键车道,1500平米的景观花园和100米的景观水墙。铂金地段,繁华梦中,闹中取静。

四:喜福会的作品背景

从19世纪60年代起,美国被描述成一个集自由、民主和富饶为一体的“天堂”。 20世纪上半叶,老一代移民美国的华人为适应新的环境,不得不刻意融入美国强势文化,但对处于弱势的中国文化仍依恋不舍。他们的子女们则向往成为美国社会中真正的一员,渴望完全融入美国强势文化。移民作家谭恩美的小说《喜福会》反映了华裔们的这一微妙的态度和观念的变化。 20世纪60年代,美国民权运动、女权运动以及反越战等社会浪潮大大激发了亚裔美国人的民族意识。大部分“土生族”华裔美国作家如谭恩美等曾公开强调自己的美国身份,以建构他们的“美国性”。这种认知背后既有华人移民上百年沧桑屈辱的历史背景,更有美国盛行的种族主义文化和政治方面因素。对于谭恩美,美国才是家园,中国只是个遥远的“他者”。故其小说中不断出现“进步的”“第一世界”俯视“落后的”“第三世界”的文化霸权现象。

五:喜福会为什么热销? 求喜福会的中文读后感,不要只是一味的说小说的内容……有自己的感想……600字左右 10分

《喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事,

喜福会观后感

观后感

《喜福会观后感

小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统教育,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。她们共同的理想就是要严格教育、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。在这里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的能力。然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。

《喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化保持一致的新格局,从本质上来说不过是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地面对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。

意识的时代流变,对于女性的弱者的地位,与女性为求改变的不断抗争,进行了描摹。

旧中国的妇女,与美国的新时代女性,绵延半个多世纪,甚至将近一个世纪,女性在不断的找寻自己的位置,从被压迫与被欺凌的旧中国,到女性可以参与社会事务与男人平起平坐的、号称世界上最民主最开放的美国,可说是两重天,这个电影,给了我们展示女性地位变化、人格命运演变的最好的舞台。 女性找到真实的自我了吗?从外表上看,女儿们不再有母亲所要经受的父权与夫权的压迫,而精神上呢,女性自身对自身的束缚,却并未远离。

从血缘中,从慢慢追述的历史中,母亲们期望着的是,自己身上的悲剧不再重演,可是那些创伤已经渗入她们的骨髓,在对女儿们的教育中,她们将那些过高的期望、被压迫者过分的敏感与自尊一股脑压在女儿的身上,结果,造成了母女之间深深的隔阂,以及女儿残缺的人格。

周彩芹演的林朵阿姨,是个性鲜明、开朗直爽的母亲,从小靠自己的力量从包办婚姻中逃离,到了美国后,对女儿寄予了极高的期望,女儿有下国际象棋的天赋,得冠后照片被登上杂志封面,这位兴奋的母亲就一路拉着孩子向人夸耀,孩子并不喜欢,母亲就冷眼相向,当孩子向她请求谅解,想继续下棋,她却说了一句,想下就下没那么简单,这句气话,挫伤了女儿的自信,从此她觉得天赋远离了她,再也没赢过,不肯低头的母亲,就这样把孩子的信心给毁了。

女性的抗争,体现在家庭的这一层面,以女儿作为载体,结果是对女儿的成长造成了创伤,不仅不会成功,反而是女性对女性的进一步伤害,目的过于明确的教育,把自己的好强强加于女儿身上,是对另一个独立的心灵施加的强权,剥夺了灵魂独立性的教育,并不能实现自己的目的,却使得母女之间产生了深深的代沟,女儿们的心灵在畸形的教育下扭曲,成为心灵上的弱者,这是女性对女性的伤害。

心灵上的弱者,是真正的弱者。回看母亲当年,面临着体制的社会的压迫,她们以自己的聪明才智进行了抗争,并成功地从那里逃离,为自己找到了自由,而她们在......余下全文>>

六:为什么小说的名叫《喜福会》?

这是美籍小说家谭恩美的英文小说“Joy Luck Club”的中译本和同名电影中译版本的名字。这本书看似是四对华裔母女的感情纠结,但其实如果放在更广阔的时代背景中去看可以发现,这本书其实体现了中国在上个世纪中期的一次巨大的价值观转型。而这种转型是由于世界形势的动荡所带来的中国政治体制巨变而产生的。书名“Joy Luck Club”含义非常深远。在兵荒马乱的抗日战争、国内战争年代,有那么一些受过一定教育、有一定家事背景的家庭主妇们,凑在一起打麻将, 你可以把它理解为一种无奈之下的解脱,或是无助背后的消解,但是牌桌上还弥漫着一种彼此的精神依赖和希望支撑。既然牌可以继续,日子总可以继续吧。之后这些人到了美国,开始了一种完全不同的生活,不同的文化,不同的语言,不同的生计,不同的代际关系,但是,主妇们依然保持着频繁的联系,还会定期凑在一起打麻将,你可以把这种场合理解为互相攀比老公和孩子的时刻,或是中国主妇间惯有的彼此生活内容的刺探,但是牌桌上依然弥漫着一种在陌生环境下的相互扶持和深度理解。这种特殊的、亲情般的联系如麻将牌本身一般既是一种博弈,也是一种欢愉。尤其是在经历了大悲大痛、生死离别的站长年代,及家人还可以聚在一起打麻将,在克服了全新环境的磨砺,经历了“美国式”儿女的叛逆,这种相聚时的“喜”和“福”是多么难能可贵啊。这些中国人一贯的那种安逸舒适的生活被一场世界大战打碎了,随之而来的是一种价值观的彻底颠覆。这些中国人传统的亲情关系被北美的文化冲破了,随之而来的事一种新价值观的全新建立。但是,无论怎样,主妇们坚强地、顽强地生存着,响亮地麻将声遮盖了他们的“伤”和“痛”,唱出了她们的“喜”和“福”。而“会”不仅仅代表着这个群体,而且代表着这种感情上的维系。

七:喜福会的作品鉴赏

《喜福会》小说的主题思想:华裔女性面对美国种族歧视与美国主流文化的霸权话语,建立自信、走出自卑、实现心灵的回归。自卑只是华裔女性在种族歧视下产生的表面失衡,而究其深处则是族裔身分的迷失。处于夹缝状态的华裔女儿们最终在母亲们的鼓励下建立自信,走出自卑。文本中,几位华裔女儿形象尽管有落入刻板印象窠臼之处,却是作者基于真实生活所独创的新华人形象,这种独创本身就是一种“反话语” 。 第一代华裔女性的记忆,有一半留在中国,她们在美国语言不通,很难融入美国社会,只能把“她们”自己的希望都寄托在女儿身上,来实现自己的“美国梦”。第二代华裔女性,她们出生在美国,接受了西方的思想文化教育又无法摆脱自己的华裔分化身份,生活在夹缝之中。她们是具有华裔血统,却又出生在美国。为了实现自己成为美国人的梦想,她们努力挣脱美国社会所普遍认为华裔的刻板形象,在作品中刻意塑造一些正面的华裔形象,但是同时又体现了中国文化,这其实正是中西文化之间的差异所引起的一系列冲突与矛盾的体现。 第一代女性的“美国梦”《喜福会》中所描写的第一代华裔女性都经历过贫穷、战乱以及封建制度带来的种种痛苦,她们已年过中年,且语言不通,在唐人街从事着一些低体力劳动。她们带着在战争中的伤害以及旧中国封建压迫的记忆来到美国,由于不懂英文,又面对不同的文化,使她们在白人主流社会无所适从,只有通过打麻将才能抒发自己压抑的情感。身处美国社会,白人作为主流,她们被进一步边缘化,她们的声音也不被主流文化所接受,所以大多数的时间她们只能保持沉默。好不容易从苦难的生活中逃离出来,那些在美国的母亲们对于自己的下一代给予了很大的希望,对于自己曾经所经历的痛苦经历,她们更愿意独自忍受,对女儿从来不提起在中国所经历的一切。为了能够让女儿们更快地融入美国社会,她们虽然自己讲着蹩脚的英文,却鼓励女儿不讲汉语讲英文,希望她们日后能够出人头地,做真正的美国人。然而,正是因为她们曾经的悲惨经历,使得她们对于女儿们寄予了太多的希望,给女儿们造成了很大的压力,使她们变得很叛逆,与母亲们开始了一段长长的疏离期。女儿们从来没有真正了解自己的母亲。母亲们的梦想都寄托在女儿身上,而女儿们的疏远让她们的梦想遥不可及。 母亲们带着各自不同的过去到达美国,用自己特有的方式寻找属于自己的一片天地,为梦想打拼,让希望流传。 第二代女性的“美国梦”第二代华裔女性出生在美国,她们受到过良好的西方教育,有着开放自由的思想,但由于生活在华裔家庭中,又难以摆脱其父母传统封建思想的束缚。为了更好地融入美国主流社会,她们嫁给了白人,但由于文化差异很难获得美好的婚姻。她们生活在中美文化的夹缝当中,和自己母亲也有着隔阂。她们渴望在传统的中国文化和主流的西方文化中找到一个平衡点,寻求建立多元文化融合的和谐社会。作为第二代华裔女性,她们一方面不断听到母亲关于恢复传统文化的诉求,一方面又想在主流文化当中占有一席之地,不被边缘化。她们处在双重文化的夹缝之中,她们的美国梦就是希望确定自己的美国身份。美国文化是她们出生以来就接受的文化环境,而生活在中国家庭模式下的她们却认为中国文化是别人国家的文化。《喜福会》中提到的“如果你展示一张脸,就必须牺牲另一张脸。”体现了华裔美国人的主体性分裂。龚琳达虽一直认为自己是中国人,但是她回中国后中国人却认为她是外国人。可悲的是,在美国人眼中,华裔美国人是他者,而在中国人眼中,她们也是他者,她们的身份在两种文化的双重边缘下陷入一种尴尬的境地。第二代华裔女性认为,她们的母亲很难适应美国社会,因为她们母亲的思维模式仍然是中国的。对于母亲们的不满也体现在很多具体的事......余下全文>>

八:求喜福会小说中英文对照pdf or txt

pan.baidu.com/...hird=0

这是你要的小说,下载解压一下就可以了,满意请采纳唷!

九:急~~!!《喜福会》中各人物姓名

翻译的中文名称译法不一,以下的很清晰了吧?

The four women:

Suyuan (Kieu Chinh), Lindo (Tsai Chin), Ying Ying (France Nuyen), and An Mei (Lisa Lu)

The four daughters:

June (Ming-Na Wen)--Suyuan's daughter

Waverly (Tamlyn Tomita)--Lindo's daughter

Lena (Lauren Tom)--Ying Ying's daughter

Rose (Rosalind Chao)--An Mei's daughter.

others:

Andrew McCarthy .... Ted Jordan

Diane Baker .... Mrs. Jordan, Ted's Mother

Rosalind Chao .... Rose Hsu Jordan

Ming-Na .... Jing-Mei 'June' Woo

Russell Wong .... Lin Xiao

Qugen Cao .... Lindo's Father

Michael Paul Chan .... Harold, Lena's Husband

Kim Chew .... Mrs. Chew

Chao Li Chi .... Canning Woo

Guo-Rong Chin .... Huang Tai Tai

You Ming Chong .... An Mei's Uncle

扫一扫手机访问

发表评论