浪淘沙翻译

一:浪淘沙 北戴河的翻译,要全的,急~(^_^)

浪淘沙.北戴河.毛泽东 (一九五四年夏):

原文:

大雨落幽燕,

白浪滔天,

秦皇岛外打鱼船。

一片汪洋都不见,

知向谁边?

往事越千年,

魏武挥鞭,

东临碣石有遗篇。

萧瑟秋风今又是,

换了人间。

译文 :

滂沱大雨落在了幽燕大地, 面对大海波浪连天, 去秦皇岛之外的打鱼船, 在茫茫的汪洋里都已经看不见, 也不知漂去了哪边?

回首往事已有千年, 那时魏武帝曹操跃马挥鞭, 东巡至碣石吟咏留下过诗篇。 秋风瑟瑟到了今朝, 人世间已换了新颜。

注释:

(1)幽燕:古幽州及燕国,在今河北省北部及东北部;

(2)都不见:(一只鱼船)都看不见;

(3)魏武挥鞭,东临碣石有遗篇:魏武帝曹操于建安十二年(公元207年)北伐乌桓,路过碣 石山。碣石山在北戴河外,靠近渤海,汉朝时还在陆上,到六朝时已经沉到渤海里了。曹操登临碣石山,遗传下来《步出夏门行》组诗,其第二首:“东临碣石,以观苍海……”

(4)萧瑟秋风:曹操《步出夏门行》:“秋风萧瑟,洪波涌起。”

(5)人间:,指时代,社会面貌。

二:浪淘沙北戴河译文

原文:

浪淘沙 · 北戴河

毛泽东

1954年夏

大雨落幽燕,   白浪滔天,

秦皇岛外打鱼船。

一片汪洋都不见,

知向谁边?

往事越千年,

魏武挥鞭,

东临碣石有遗篇。

萧瑟秋风今又是,

换了人间。

译文:

大雨落在了幽燕,

滔滔波浪连天,

秦皇岛之外的打渔船,

在起伏的汪洋里都已经看不见,

也不知漂去了哪边?

往事已有千年,

那时魏武帝曹操跃马挥鞭,

东巡至碣石山吟咏过诗篇。

秋风瑟瑟到了今日,

人间却换了新颜。

三:《浪淘沙》的白居易及翻译

作品原文

浪淘沙 中唐 白居易

白浪茫茫与海连,平沙浩浩四无边。

暮去朝来淘不住,遂令东海变桑田。

作品注释

①东海变桑田:神话中仙人麻姑,自称已见过三次东海变为桑田。后来指世事发生的变化很大。

作品译文

白浪一望无边,与海相连,岸边的沙子也是一望无际。日复一日,年复一年.海浪从不停歇地淘着沙子,于是沧海桑田的演变就这样出现。

作品评析

这首词指出了潮汐涨落的规律和巨大力量,潮汐不断冲击着海岸,使海岸不断发生变迁。尽管这种变化不易测量,但洪涛变平野,绿岛成桑田在不知不觉地发生着。

四:李煜的《浪淘沙》怎么翻译?

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。

独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。

五:浪淘沙·怀旧的注释译文

⑴潺潺:形容雨声。⑵阑珊:衰残。一作“将阑”。⑶罗衾:绸被子;不耐:受不了。一作“不暖”。⑷身是客:指被拘汴京,形同囚徒。⑸一晌:一会儿,片刻;贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。⑹莫:一作“暮”,指暮色苍茫,暗指词人人生之暮;凭栏:靠着栏杆。⑺无限:辽阔无边;江山:指南唐河山。⑻别:分别;见:相见。⑼天上人间:相隔遥远,代指春,也兼指人。 门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的棉被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的娱欢。独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水、凋落的红花跟春天一起回去了,昔今对比,一是天上一是人间。

六:浪淘沙的译文

呵呵福建附件防静电呵呵深入的公司发公司打工热是个 时代风格大声的爱的阿斯达送达第三代阿达时代萨大厦萨大厦大洼大声答道 按时大厦阿斯达瓦大师的奥斯丁的奥斯丁按时大声的奥斯丁阿桑的洼地啊按时的奥斯丁按时撒啊按时按时

——你爸爸

七:翻译苏轼《浪淘沙》

唐宋风俗,正月半后,争至郊外宴游,曰“探春”。而子瞻东城外试着探访春日的情景,却似乎意在寻找唐·齐己《早梅》一诗中提出的梅花为何早开的答案。

齐己《早梅》曰:“万木冻欲折,孤根暖独回。前村深雪里,昨夜一枝开。”

针对齐己诗中提出的梅花为何在“万木冻欲折”之时却能“孤根暖独回”,以及为何在“前村深雪里”的环境中竟然夜里悄然“一枝开”的问题,子瞻回答说,早已是冬去春来,墙头上红杏暗涩如伤残,花园里群芳尚未吐花蕾;风景美丽的田间道路上,佳丽履步而起芳香之尘,前村雪止天晴,不辞劳苦的司春之神的用意,我猜想是先让春风吹到梅花那里,让她独自开放吧。答案里仿佛还有一种宿命之情、无奈之绪。

扫一扫手机访问

发表评论