唐太宗问许敬宗阅读

一:唐太宗许敬宗君臣对的译文

【原文】

唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭株,父听子遭戳,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。人生七尺躯,谨防三寸舌;舌上有龙泉,杀人不见血。”帝曰:“卿言甚善,朕当识之。”(选自《贞观政要》)

【译文】

唐太宗问许敬宗说:“我看满朝的文武百官中,你是最贤能的一个,但还是有人不断地在我面前谈论你的过失,这是为什么呢?”许敬宗回答说:“春雨贵如油,农夫因为它滋润了庄稼,而喜爱它,行路的人却因为春雨使道路泥泞难行而嫌恶它;秋天的月亮像一轮明镜辉映四方,才子佳人欣喜地对月欣赏,吟诗作赋,盗贼却讨厌它,怕照出了他们丑恶的行径。无所不能的上天且不能令每个人满意,何况我一个普通人呢?我没有用肥羊美酒去调和众口是非,况且,是非之言本不可听信,听到之后,也不可传播。君王盲目听信臣子的,可能要遭受杀戮;父亲盲目听信儿子的,可能要遭受诛杀;夫妻听到谗言,可能会离弃;朋友听信谗言,可能会断交;亲人听到谗言,可能会疏远;乡邻听信谗言,可能会生分。人生有七尺高的身躯,要谨慎对待听到的传言,舌头上有龙泉剑,杀人不见血。哪个人在人前没有说过别人?哪个人背后不被别人评说?”唐太宗说:“你讲得很好,我会记住的!”

二:唐太宗问许敬宗原文

唐太宗问许敬宗曰朕观群臣之中惟卿最贤有言非者何也敬宗对曰春雨如膏农夫喜其润泽行人恶其泥泞秋月如镜佳人喜其玩赏盗贼恨其光辉天地之大人犹有叹焉何况臣乎臣无肥羊美酒以调众人之口故是非不可听听之不可说君听臣遭诛父听子遭戮夫妻听之离朋友听之别乡邻听之疏亲戚听之绝人生七尺躯谨防三寸舌舌上有龙泉杀人不见血帝曰卿言甚善朕当识之

三:唐太宗与许敬宗对话运用什么方式

唐太宗问许敬宗曰:朕观群臣之中,唯卿最贤,然犹有诽者,何也?

许敬宗对曰:春雨如膏,农夫喜其润泽,行人厌其泥泞。

秋月如圭,佳人乐其玩赏,盗贼恶其光辉。

天地之大,人尚叹焉。

何况臣乎?臣无肥羊美酒,以调众人之口。

况且是非之言不可听,听之不可信。

君信臣遭诛,父听子遭戮。

夫妻听之离,朋友听之别。 乡里听之疏,亲戚听之绝。

人有七尺躯,口有三寸舌。

舌上有龙泉,杀人不见血!

帝曰:卿言甚善,朕当识之。

四:许敬宗 唐太宗对话意在向唐太宗阐明什么

意在向唐太宗阐明:人无完人;一个人若想取悦于每个人是不可能的;无须理会别人说长道短;不要听信是非;要谨言慎行。

唐太宗问许敬宗曰:朕观群臣之中,唯卿最贤,然犹有诽者,何也?

许敬宗对曰:春雨如膏,农夫喜其润泽,行人厌其泥泞。

秋月如圭,佳人乐其玩赏,盗贼恶其光辉。

天地之大,人尚叹焉。

何况臣乎?臣无肥羊美酒,以调众人之口。

况且是非之言不可听,听之不可信。 君信臣遭诛,父听子遭戮。

夫妻听之离,朋友听之别。

乡里听之疏,亲戚听之绝。

人有七尺躯,口有三寸舌。

舌上有龙泉,杀人不见血!

帝曰:卿言甚善,朕当识之。

(选自《贞观政要》)

五:《唐太宗问许敬宗》 一文出自那里?出自那本书中?

这段文字在《贞观政要》上也有。

六:唐太宗与许敬宗君臣经典对话 表达什么意思

人生立世,不必太在乎他人的看法

七:许敬宗君臣对

唐时, 太宗问许敬宗曰:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者,何也?”敬宗对曰:“春雨如膏,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,佳人喜其玩赏,盗贼恨其光辉。天地之大,人皆有叹,何况臣乎!臣无肥羊美酒以调众人之口;且是非不可听,听之不可说。君听臣遭株,父听子遭戳,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。人生七尺躯,谨防三寸舌;舌上有龙泉,杀人不见血。”帝曰:“卿言甚善,朕当识之。”

许敬宗当时任中书待郎,深为唐太宗李世民所器重。一天,太宗问许敬宗:“朕观群臣之中,惟卿最贤,有言非者何也?”意为:我看这么多官员中,只有你最好,可是有人说你不好,这是为什么呢?” 许敬宗对这个问题回答的很妙:“春雨如膏,滋长万物,农夫喜其润泽,行人恶其泥泞;秋月如镜,普照四方,佳人喜其玩赏,盗贼恶其光辉,天尚不能尽遂人愿,何况臣呼?”这就是说,春雨那么好,农民喜欢它,可行人却因路滑难走而厌恶它;秋月那么好,姑娘乔镆股驮掠瓮妫傻猎羧刺盅崴髁亮耍等思叶魇蹦延诓厣砹恕U馑得鳎煜峦蚴峦蛭锒际且环治的,好与不好都是相对而言的,都是由时间、地点、条件的? 以春雨和秋月打比喻,虽说明了一些问题,但给人的印象还不深。于是,许敬宗接着说下去:“臣无肥羊美酒,以调众人之口,故是非不可听,听之不可信。君听臣遭诛,父听子遭戮,夫妻听之离,朋友听之别,乡邻听之疏,亲戚听之绝。”这段话回答得更妙。自己没有好吃的和好喝的东西去堵塞人家的嘴,只好任凭别人说三道四。最重要的是,你当皇帝的不应该偏听偏信那些搬弄是非的流言蜚语。许敬宗一口气列举了六个事例。说明了君臣、父子、夫妻、朋友、乡亲和亲戚之间,听信是非会造成多么严重的恶果。 最后,许敬宗更深一层地点出了问题的实质:“人生七尺之躯,谨防三寸舌。舌上有龙泉,杀人不见血。”那些惯于颠倒黑白、造谣中伤、诬陷好人、美化自己的花言巧语者,他们的三寸不烂之舌就像杀人不见血的龙泉剑,人们不可不防呐! 这篇短文的结语是:帝曰:“卿言甚善,朕当识之。” 从唐代到现代,1000多年过去了。岁月如梭,往事如烟,世事变迁,但今天我们重温许敬宗答唐太宗问这篇短文,仍有现实意义。人应该大公无私如春雨,光明磊落如秋月,所作所为虽不能尽遂人愿,但总应对得起绝大多数人。对己应严要求,对人不可说是非,更不可听信是非。

八:《唐太宗问许敬宗》 一文出自那里?出自那本书中?

陕西省耀州市中国古代药王,孙思邈的故居药王山庙有一块石碑,上面刻有这段话。

扫一扫手机访问

发表评论