一钱莫救文言文翻译

一:一钱莫救的古文翻译

一钱莫救 ——明·冯梦龙《广笑府》

有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多。他的儿子在岸上,要找船救他。船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分。这样讨价还价拖延了很久也没定下来。他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊:

“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

参考资料:www.yzs.com/...ic=430

二:一钱莫救练习答案 10分

一钱莫救

明·冯梦龙《广笑府》

一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水。至中流,水急冲倒,漂流半里许。

其子在岸旁,觅舟救之。舟子索钱,一钱方往。子只出五分,断价良久不定。

其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

舟子索钱 索 (索要) 回头顾其子大呼曰 顾 (看)

其子在岸旁,觅舟救之:他的儿子在岸上,要找船救他。

虽能体现父亲性格的句子;“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

品行是(鄙啬)的

译文

有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多。他的儿子在岸上,要找船救他。船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分。这样讨价还价拖延了很久也没定下来。他的父亲这时快不行了,在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊:

“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

这是我们学校的卷子,还有一些

①鄙啬:过分吝啬 ②觅:寻找 ③许:左右 ④舟子:船夫

⑤断价:讨价还价 ⑥莫:不要 7.良久:很久 良:很,甚

笑话中这位父亲是一位极其吝啬的人,宁可不要自己的性命,也要金钱,这种行为令人发指。而儿子也没有头脑,也十分吝啬,怎么能因为五分钱而不救他的父亲呢!这也讽刺了那些视钱如命,把钱财置于生命之上的人。

参考资料:百度

三:古文一钱莫救相关题目

十分小气,十分吝啬,是个守财奴

译文

有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他怕出船钱,便拼命涉水过河,刚走到河当中,便被水冲倒,漂流了半里多。他的儿子在岸上,要找船救他。船家开船价,说给一钱才能前去,儿子给他讲价,说只给五分。这样讨价还价拖延了很久也没定下来。他的父亲这时快不行了偿在垂死之际,还回过头来向他儿子大声呼喊:

“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”

扫一扫手机访问

发表评论