一:翻译 侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子
出自司马迁所著《史记.魏公子列传》。这句话的意思是:侯生整理自己的破衣服,登上公子的车,坐在上位。 在中学课本中,编者为课文加了个新的标题:《信陵君窃符救赵》。
二:翻译 侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐,不让,欲以观公子
侯生整理一下他的破旧衣帽,径直走上车去坐在公子的上座,毫不谦让,想借此来窥测公子的态度。
三:辄以报臣的以是什么意思?过客以观公子的以呢?
辄以报臣意思是接着就把事情告诉我。此处以的意思是“把”,以的后面省略了一个“之”字,这句话出自《史记·魏公子列传》。“公子曰:‘臣之客有能深得赵王阴事者,赵王所为,客辄以报臣,臣以此知之。‘”
过客,以观公子的意思识又去拜访朋友,借此来观察公子。此处以的意思是目的是,借此来。这句话也出自《史记·魏公子列传》。“然嬴 欲就公子之名,故久立公子车骑市中,过客以观公子。”
四:“直上载公子车上坐,不让,欲以观公子”中的“让”是什么意思?
让——谦让
这句的意俯是——(侯生)撩起破旧的衣服,径直登上车,坐在左边的上位,并不谦让,想用这(一举动)来观察公子(的情态)。
五:文言文中有欲以的句子
侯生…直上载公子上坐,不让,欲以观公子。——《史记·魏公子列传》
欲以动上意。(即“欲以之动上意”的省略。)——宋· 王谠《唐语林·雅量》