尤安艾肯黑马译

一:尤安·艾肯,黑马译的资料

尤安.艾肯是英国著名的儿童女作家,曾经获得英国((卫报))小说奖。出生于1924年9月4日,卒于2004年。简介 尤安.艾肯(1924~2004),是英国著名的儿童作家。是美国诗人Conrad Ailen的女儿。曾获英国《卫报》小说奖,出版过92本小说以及大量的诗歌与短文。 年终80岁。9/4/1924出生于英国SUSSEX省RYE市.她的父亲,美国诗人CONRAD AIKEN在1930年赢得过普利策奖.她的母亲,加拿大人JESSIE MCDONALD AIKEN,也是一名作家.JOAN12岁以前没有上学,一直在家里由母亲指导她学习.12岁后她在OXFORD的WYCHWOOD学校上学.小时候,因为寂寞,她经常自己编故事讲给自己和后来同母异父的弟弟听.她编的故事大多是发生在一些她自己幻想的地方.JOAN曾经就职于BBC(英国广播公司).圣汤马斯医院,并在联合国驻伦敦的办公室工作过10年.在这期间她一直坚持写作.她1945年和RONALD GEORGE BROWN结婚并育有两个孩子,JOHN SEBASTIAN和ELIZABETH DELANO AIKEN.1953年出版了她的一本短故事集ALL YOU’VE EVER WANTED AND OTHER STORIES.1952年她开始创作THE WOLVES OF WLOUGHBY CHASE.这期间,她的丈夫病重,所以写作停止下来.1955年她的丈夫因肺癌去世.因为生活经济原因,她又继续写作.在1963年终于完成了THE WOLVES OF WILLOUGHBY CHASE.这本书后来赢得了LEWIS CARROLL SHELF AWARD(路易斯.卡罗书架奖).1972年,她的另一本给青少年创作的惊险小说NIGHT FALL(夜晚来临),获得了美国EDGAR ALLEN POE AWARE(艾得加.艾伦奖).在一次接受采访时,她讲到”为什么我们希望能在另一个(幻想的)世界里生活?因为这是一种进步的方式.通过写作但愿我们能够把我们带到比现实更美好的一个地方”.JOAN一直坚持她从不特意为了某些读者而选择一种写作风格。她还坚信在给青少年进行创作时,作者应该向读者表现生活是艰苦的甚至不总是快乐的.但是,生活还是美好的。JOAN2004年1月4日在英国去世。

二:黑马译的资料要有重要的部分,写过的书著名的书100字以内

黑马译不是一个人,他的名字是黑马,译是指他翻译了这本书。

黑马,本名马亭华,1977年10月生,诗人,散文诗作家。著有散文诗集《大风》(江苏省作协“壹丛书”文学工程)、诗集《苏北记》(“舞动汉风”文化工程)等多部,曾获第六届全国煤矿文学乌金奖。组诗散见于《诗刊》《人民文学》《中国诗歌》《扬子江》等刊物

三:尤安.艾肯资料

1924-2004

尤安·艾肯是英国女作家,曾获英国"卫报"小说奖.

安徒生文学奖获得者写给儿童的话,也是写给全人类的。应该让孩子们相信世界上真的有长满书的大树。

每两年一次的世界儿童文学最高奖——安徒生奖,被称为“小诺贝尔文学奖”,定在4月2日,即童话大师安徒生生日那天颁发。在这一天,获奖作家都会发表一篇极其精彩的演说辞,他的名字将会伴着他的声音,迅速传播到地球上的每一个国家。

很久以前,有个名叫克罗蒂娅的小姑娘,曾经这样想象过:有一棵美丽的大树,浓荫郁郁,很多的书长在茂密的树枝上,只要一伸手就可以摘下来。尤其是那些漂亮的彩色画册,总是长在最矮的那些树枝上,小娃娃们一伸手就够得着……国际青少年图书馆创始人叶拉·莱普曼夫人,正是从自己的孙女小克罗蒂娅美好的想象中得到启发,创办了每年一度的“国际儿童图书节”,旨在让全世界喜欢书籍的孩子都有条件去读一本好看的书,并且让孩子们相信,世界上真有这么一棵长满书的参天大树,在大树的绿荫下,所有的孩子,无论是蓝眼睛、黑眼睛,也无论是黄皮肤、白皮肤还是黑皮肤,都能够相聚在这棵大树绩。

从1967年4月2日举办第一届国际儿童图书节迄今,这个美丽的节日已经举办了三十届。每年的这一天,主办国都要选出一名最好的儿童文学作家为全世界的孩子写一篇献辞,同时选一名最好的童书插图画家画一张招贴画,献给全世界的小孩子。《长满书的大树·安徒生文学奖获得者与儿童的对话》(湖北少年儿童出版社),编选和汇集了自1967年以来历届国际儿童图书节上作家们的美丽的献辞、安徒生奖得主精彩的受奖演说辞,以及历届儿童图书节的彩色招贴画。这是一些“老天鹅”的话,是世界各国儿童文学大师们所描绘的神奇、美丽和丰富的“书的世界”的景象,所讲述的一个个昨天的故事和明天的秘密。“什么也不能像书那样点燃探索的明灯,帮助我们用心灵去认识那些未知的事物。”瑞典童话家林格伦在献辞中说。而希腊女诗人雷娜·卡萨奥斯告诉孩子们,每一本书,就像“黑暗中的萤火虫”,闪烁着爱、善、自由、美、温柔、正义等永恒的价值,给生活以深刻的内涵,给我们匆匆而过的人生以意义。

曾经有许多人这样设想过:假如独自一人驾驶着一艘小舟绕地球旅行,而只能选择一样东西带在身边,你将选择一块大蛋糕、一盒扑克牌、一只小松鼠、一幅美丽的图画,还是一本书、一个八音盒、一把口琴,或一只装满了纸的画箱?大多数人表示更愿意选择一本书——唯有一本你喜爱的书,才仿佛是一位永远亲切而有趣的旅伴,给你无穷无尽的想象和欢乐,使你百读不厌、常读常新,不断感知、发现新的真理;它将帮助你战胜寂寞和孤独,像黑夜里的明灯与星光,为你照亮夜行的小路,指引你和帮助你去认识世上的善恶和美丑。

英国著名女作家尤安·艾肯在1974年的献辞里说,如果有一天,她真的独自漂流在茫茫的大海上,身边只有一本书为伴,在这种情况下,一本书就是一位好朋友,是一处你随时乐意去就去的熟地方。而且从某种意义上说,它是只属于自己的东西,因为世上没有两个人用同一种方式去读同一本书。

1987年安徒生文学奖获得者、前苏联著名儿童文学家和教育家谢尔盖·米哈尔科夫说,书是孩子们生活中最好的伴侣。他认为,无论孩子们的家庭生活和学校生活多么有趣,可是如果不去阅读一些美好、有趣和珍贵的书,就像被夺去了童年最可贵的财富一样,其损失将是不可弥补的。很难设想一个没有阅读、没有好书的记忆的童年会是什么样子。“任何好书,不仅会成为一个人的精神财富,还会使人们接近,因为它在我们心中唤起温暖和高尚的情操。”

我们这个世界本身是丰富......余下全文>>

四:英国作家尤安 艾肯 的资料

英国著名女作家尤安·艾肯在1974年为国际儿童图书节所写的献辞里讲到,如果有一天,她真的独自漂流在茫茫的大海上,身边只有一本书为伴,那么,“我愿意坐在自己的船里,一遍又一遍地读那本书。”她说,“首先我会思考,想想故事工的人为何如此作为。然后我可能会想,作家为什么要写那个故事。以后,我会在脑子里继续这个故事,回过头来回味我最欣赏的一些片段,并问问自己为什么喜欢它们。我还会再读另一部分,试图从中找到我以前忽视了的东西。做完这些,我还会把从书中学到的东西列个单子。最后,我会想像那个作者是什么样的,全凭他写书的方式去判断他……这真像与另一个人同船而行。”女作家相信,在这种情况下,一本书就是一位好朋友,是一处你随时乐意去就去的熟地方。而且从某种意义上说,它是只属于自己的东西,因为世上没有两个人用同一种方式去读同一本书。

扫一扫手机访问

发表评论