甘戎使于齐阅读答案

一:甘戎使于齐这篇短文你有什么看法

甘戎使于齐,渡大河.船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戎曰:“不然,汝不知也.物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用

兵;骐骥,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧.今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子

亦不如戎矣.”

1、(1)间隔、阻隔(2)加强语气.译为连……都……(3)此处指一车四马2、(1)受到河水的阻隔,你连自己渡河都不能,还能给国王充当什么说客吗?

(2)名剑干将,其锋利名闻天下,如果木匠用宏观世界来劈柴,还不如一把普通的斧头.

3、物各有所长,举例论证

4、寸有所长,尺有所短,要谦虚谨慎,学会取长补短:用人所长,尽其才,不可求全责备.

二:谁给我一下《甘戎使于齐》的翻译

甘戎出使齐国,要渡过一条大河。船夫说:“河水在这边隔着,你都不能自己渡过,有能力替大王做说客吗?”甘戎说:“不是这样的,你不知道。万物各有其长处和短处,谨慎老实,可以用来侍奉君主而不消用兵;良马,能驾驭千里,放在宫室让它捕老鼠,不如小猫;干将这把剑很锋利,名闻天下,用它来砍伐数目,不如斧头(斤也是一种斧头)。现在摇着船桨过河,我不如你;说服千乘(相当于现在的发达国家)之国的君主,你又不如我啊!

GanRong expeditions, through a river of qi. The boatman said: "in the river side, you cannot pass, has the ability of doing lobbyists for?" GanRong say: "not, you don't know. Everything has its advantages and disadvantages, honest, can be used to serve monarchs and needless use good horse; and can handle it, put his catching rats, cats; ganjiang this sword is sharp, famous and use it to cut the number as axes (jins, also is a kind of axe). Now, I shook as your OARS; persuade 1000 square (are equivalent to the developed countries) of monarch, you as I!

扫一扫手机访问

发表评论