一:赵襄主学御中“术未尽也”的“尽”解释为什么?
尽,完,穷尽。
翻译:没有将您的技术全部教给我。
原文:赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。
二:“术未尽也”的“尽”是什么意思
“完了”之意。
三:子之教我御,术未尽也。
四:俄而与于期遂;三易马而三后. 5分
没见过你这么把半句话拿来翻译的。前面的呢?
原文应该是:
丁襄主学御于王子期,俄而于子期逐;三易马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也;而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也!”
翻译过来是:
赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛,换了三次马而三次都落后了。
襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”
王子期回答说:“技术已经全教完了,是您使用有过错。凡驾驭马车,关键在于要马安于驾车,人心要集中于调马,然后才可以加快速度,使之到达远方。现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上。驾车赛跑这件事,不是领先就是落后。
你那句(不看前面)的意思就是:没有多久便与某某(名字里有个期的人)竞赛,换了三次马而三次都落后了。
襄主说:“你教我驾车,并没有把技术全教给我。”
五:帮我翻译一段话
赵襄主学御
赵襄主学御于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。襄主曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“
术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,
先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”
翻译:
赵襄子(晋国国卿)跟王于期学习驾御马车,不久和王于期比赛,三次换马但是三次都落后。
赵襄子说:“您没有将您的技术全部教给我。”回答说:“技术是全教了,使用就出错了。凡是驾御所
应该重视的,是马的身体与车统一,(驾御的)人心和马协调,这样才可以跑得快跑得远。今天您落在
后面的时候想追上我,在我前面的时候怕被我追上。凡是驾着马车抢道比拼,不是先就是后。但是您领
先或落后时心里想到的都是我,哪还能和马协搐呢?这就是您为什么会落后啊。”