玉界琼田三万顷

一:玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,银河共影,表里俱澄澈什么意思

念奴娇

张孝祥

洞庭青草,近中秋,更无一点风色.玉界琼田三万顷,着我扁舟一叶.素月分辉,明河共影,表里俱澄澈.悠然心会,妙处难与君说!

应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪.短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔.尽挹西江,细斟北斗万象为宾客.扣舷独啸,不知今夕何夕!

"洞庭青草,近中秋更无一点风色."中秋之夜的洞庭,青草湖面是那样的静谧,安闲和纯净,浩月当空清辉朗照,无一点风,无一丝云,无一缕烟.诗人一起笔,便勾画出了这迷人的洞庭夜色."玉界琼田三万顷,着我偏舟一叶",画面的亮度陡然增强,境界一下子扩大,宽阔湖面在明月映照下仿佛如晶莹的玉境,又仿佛琼玉般透明的田野.在这三万顷辽阔旷远的湖面上飘放着一叶小舟,小大相形,更托现出一种浩抚无边的壮阔景象,与杜甫写洞庭"吴楚东南坼,乾坤日夜浮"的妙句,正可以前后比美.

二:玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶.什么意思

张孝祥

玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

宋·张孝祥《念奴娇》

【今译】晶莹清澈、广阔无垠的湖面,只有我的一叶扁舟自在航行。

【赏析】此词作于乾道二年(1166)中秋,描写了洞庭湖优美的景色和词人超旷的襟抱。“玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。此唏系化用北宋夏竦《雪后赠雪苑师》“玉界琼田万顷平”诗句,然易“界”为“鉴”,更富于形象性;将“万顷”改为“三万顷”,更突出湖面的广阔,且与下句“一叶”形成明显对比。一叶扁舟泛于万顷碧波,在宏大恬静的境界中表现了词人融入大自然的旷远胸怀,读之令人意远。

【原作】洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

三:洞庭青草,近中秋,更无一点风色.玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,银河共影,表里俱澄澈.怡然心会,妙

洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。

出自《念奴娇·过洞庭》张孝祥

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。怡然心会,妙处难与君说。

应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

【注释】

1张孝祥:字安国,号于湖居士,南宋著名爱国词人。

2洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。

3风色:风势。

4琼:美玉。

5着:附着。扁舟:小船。

6素月:洁白的月亮。

7明河:天河。明河一作“银河”。

8表里:里里外外。此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中厂上下一片澄明。

9岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。岭表一作“岭海”。

10孤光:指月光。

11肝胆:一作“肝肺”。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。

12萧骚:稀疏。萧骚一作“萧疏”。襟袖冷:形容衣衫单薄。

13沧浪:青苍色的水。沧浪一作“沧溟”。

14挹:舀。挹一作“吸”。西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。

15北斗:星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状。

16万象:万物。

17扣:敲击。扣一作“叩”。啸:撮口作声。啸一作“笑”。

18不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。

【译文】

洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。

感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

四:玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。什么意思?

张孝祥

玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

宋·张孝祥《念奴娇》

【今译】晶莹清澈、广阔无垠的湖面,只有我的一叶扁舟自在航行。

【赏析】此词作于乾道二年(1166)中秋,描写了洞庭湖优美的景色和词人超旷的襟抱。“玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。此唏系化用北宋夏竦《雪后赠雪苑师》“玉界琼田万顷平”诗句,然易“界”为“鉴”,更富于形象性;将“万顷”改为“三万顷”,更突出湖面的广阔,且与下句“一叶”形成明显对比。一叶扁舟泛于万顷碧波,在宏大恬静的境界中表现了词人融入大自然的旷远胸怀,读之令人意远。

【原作】洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

五:‘玉界琼田’的用法和解释以及出处?

玉界琼田

成语.宋词

释义:像玉一样洁净的境界。琼田:像美玉般的原野。比喻月下湖面的皎洁。

出处:宋·张孝祥《念奴娇》“玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。”

示例:好一片湖光春色,玉界琼田。

参考资料:baike.baidu.com/view/1686337.htm

六:张孝祥的《念奴娇过洞庭》全诗

念奴娇·过洞庭 张孝祥 洞庭青草①,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田②三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。 应念岭表③经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷④,稳泛沧溟空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客⑤。扣舷独啸,不知今夕何夕!

麻烦采纳,谢谢!

扫一扫手机访问

发表评论