玉鉴琼田三万顷

一:玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶.什么意思

张孝祥

玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

宋·张孝祥《念奴娇》

【今译】晶莹清澈、广阔无垠的湖面,只有我的一叶扁舟自在航行。

【赏析】此词作于乾道二年(1166)中秋,描写了洞庭湖优美的景色和词人超旷的襟抱。“玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。此唏系化用北宋夏竦《雪后赠雪苑师》“玉界琼田万顷平”诗句,然易“界”为“鉴”,更富于形象性;将“万顷”改为“三万顷”,更突出湖面的广阔,且与下句“一叶”形成明显对比。一叶扁舟泛于万顷碧波,在宏大恬静的境界中表现了词人融入大自然的旷远胸怀,读之令人意远。

【原作】洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

二:玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。什么意思?

张孝祥

玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。

宋·张孝祥《念奴娇》

【今译】晶莹清澈、广阔无垠的湖面,只有我的一叶扁舟自在航行。

【赏析】此词作于乾道二年(1166)中秋,描写了洞庭湖优美的景色和词人超旷的襟抱。“玉鉴琼田”,碧玉磨成的镜子、美玉一般的田地,皆喻湖水的澄清与平静。此唏系化用北宋夏竦《雪后赠雪苑师》“玉界琼田万顷平”诗句,然易“界”为“鉴”,更富于形象性;将“万顷”改为“三万顷”,更突出湖面的广阔,且与下句“一叶”形成明显对比。一叶扁舟泛于万顷碧波,在宏大恬静的境界中表现了词人融入大自然的旷远胸怀,读之令人意远。

【原作】洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧疏襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

三:洞庭青草,近中秋,更无一点风色.玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶.素月分辉,银河共影,表里俱澄澈.怡然心会,妙

洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。

出自《念奴娇·过洞庭》张孝祥

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,银河共影,表里俱澄澈。怡然心会,妙处难与君说。

应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。

【注释】

1张孝祥:字安国,号于湖居士,南宋著名爱国词人。

2洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。

3风色:风势。

4琼:美玉。

5着:附着。扁舟:小船。

6素月:洁白的月亮。

7明河:天河。明河一作“银河”。

8表里:里里外外。此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中厂上下一片澄明。

9岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。岭表一作“岭海”。

10孤光:指月光。

11肝胆:一作“肝肺”。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。

12萧骚:稀疏。萧骚一作“萧疏”。襟袖冷:形容衣衫单薄。

13沧浪:青苍色的水。沧浪一作“沧溟”。

14挹:舀。挹一作“吸”。西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。

15北斗:星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状。

16万象:万物。

17扣:敲击。扣一作“叩”。啸:撮口作声。啸一作“笑”。

18不知句,赞叹夜色美好,使人沉醉,竟忘掉一切(包括时间)。

【译文】

洞庭湖边静立着的纤草,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万倾明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。

感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍象冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!

四:念奴娇•洞庭青草 问题解答

【张孝祥词鉴赏】念奴娇(洞庭青草)

张双柱

念 奴 娇

过 洞 庭

洞庭青草,近中秋、更无一点风色。玉鉴琼田三万顷,着我扁舟一叶。素月分辉,明河共影,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。 应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔。尽吸西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕!

乾道二年(1166)八月中旬,张孝祥落职东归过洞庭湖,谒金沙堆庙,祭屈原,不计个人恩怨,更不落前人窠臼,写下这《绝妙好词》开篇第一首的“过洞庭”。该词上阕以洞庭星月皎洁的夜空和寥阔浩荡的湖面为背景,下阕借景抒情,以其高洁的人格魅力和高昂的生命活力为基础,创造出一个光风霁月、坦荡无涯的艺术意境和精神境界。

自起句“洞庭青草”至“表里俱澄澈”,点明地点、时间和人物,如果把这首词当做游记、散文或小说来读,这里还交代了内容、情节和感触,并为后面的故事陈述及矛盾展开做了铺垫。洞庭,中国五大淡水湖之一,位于岳阳市西南;青草,位于洞庭之南,与洞庭湖相接。古今诗文中多以洞庭、青草并称洞庭湖。“近中秋”,并非“以中秋之夜经过洞庭”而写下此篇。张孝祥是时之作还有《祭金沙堆庙》、《观月记》等。《观月记》云:“余以八月之望过洞庭。天无纤云,月白如昼……余系船其下,尽却童隶而登焉。”望,望日,天文学上指月亮圆的那一天,即夏历十五或十六日,有时指十五前后几天。可见,该词写作时间当为中秋前夕,时近中秋的洞庭月夜格外皎洁宁静。“更无一点风色”中“一点”,笔力奇特,与其说是实写湖面的平静,还不如说是有意识地要展现其内心世界的平静,它的本意乃在展开下面“天人合一”的“澄澈”境界。

“玉鉴琼田”二句,进一步表达出词人这种物我和谐的快感。前句化用北宋夏竦《雪后赠雪苑师》“玉界琼田万顷平”诗句,然易“界”为“鉴”,添一“三”字成“三万顷”,不仅更富于形象性地突出湖面的壮阔宏伟,而且与下句“一叶”形成鲜明对比,使其境界尤为空阔猗伟。尤其一“着”落,实质一词眼,很象“心”之附着于“体”,一叶扁舟附着于万顷碧波,在宏大恬静的境界中表现了词人融入大自然的旷远胸怀,读之深感境界高远。

“素月分辉”三句再次细致描绘出湖光月色无与伦比,其“澄澈”一词,更从三个层面写出水之碧波清透、月之灵辉清透和人之意念清透。水与月之澄澈,是实景勾勒;意念之澄澈,则是心灵造境,就连人的“表里”也被洞照得通体透亮。可见,词人文字功夫极高,寥寥数语,生动透彻,空明澄澈。

至此,“怡然心会,妙处难与君说。”这二句作为上阕束结,进一步表现出佛、道主张顿悟和清静的思想对词人的影响,也使得其作洒脱超逸。词人沉醉在“天人合一”的美妙境界之中,兴会盎然,其中之妙谛确是只能意会、难能言传;即使意会,又岂能为他人真切体会。词寓哲理,至此可谓达到至境。

换头“应念”三句,承上启下,通过追记广西被罢职,进步实现物我交融的写照。“岭海”,指两广之地,北有五岭,南有南海,故称“岭海”。“孤光”,月光。词人借助月光自照,深感仕途坎坷,不无凄然和愤懑。“肝胆皆冰雪”,既是作者自我写照,同时也与上阕“表里俱澄澈”相呼应,为下文“不知今夕何夕”作铺垫。

“短发”二句推进景物与感受的描写。“萧骚”,风吹树叶的声音,本指景色冷落,这里形容头发稀疏,是对上句“岭海经年”落职离思的进一步交代。“一叶扁舟,谁念我、今日天涯漂泊。”(张孝祥《念奴娇?离思》)“襟袖冷”,谓两袖清风,廉洁清贫,这是对上句“肝胆皆冰雪”自我写照的再次表白,一敞旷达高远的襟怀。按照作者思路,尽管头发稀疏,两袖清风,今夜泛舟洞庭湖上,兴致格外高涨,想象越......余下全文>>

扫一扫手机访问

发表评论