一:黔之驴的通假字、古今异义、一词多义。
1、通假字
技止此耳 “止”通“只”,只,不过.
2、古今不同词义
稍出近之 稍,古义:渐渐 今义:稍微
因跳踉大 因,古义:于是 今义:因为
断其喉,尽其肉,乃去 去,古义:离开 今义:前往
3 一词多译
1、以为A.虎见之,庞然大物也,以为神( 把……当作) B.以为且噬己也(认为).2、然A.慭慭然,莫相知.(.……的样子) B.然往来视之,觉无异能者.(然而,但).3、之A.黔之驴(的,结构助词) B.虎见之(它,代词,代驴) ...
二:古今异义
益:古意——更加,今意:好处,有好处的
党:古意——党羽,今意:政党
迁:钉意——这个没有上下文,感觉是升迁的意思,今意——迁移,迁徙
谢:古意——古代的谢可以表示感恩、歉意、谦虚等等,比如谢恩、谢罪、谢绝
今意——感谢
三:黔之驴翻译,通假字,一词多义,古今异义词
黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。
有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。
唉!外形庞大好像有德行,声音洪亮好像有能耐,(老虎)当初(如果说)看不出驴的本领,老虎即使凶猛,(但)多疑、畏惧,终究不敢猎取驴子 。如今像这样的下场,可悲啊!
1.好事者:喜欢多事的人。
2.船载以入:用船载运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。以,连词,相当于“而”,表修饰。
3.至:到。
4.则:表转折,却。
5.之:代词,代驴。
6.庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物。庞然,巨大的样子。然,......的样子。
7.以为:把……当作。
8.蔽:躲避,躲藏。
9.窥:偷看。
10.稍:逐渐地,渐渐地。
11.近:形容词作动词,靠近。
12.慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。
13.莫相知:不知道它是什么东西。相:一方对另一方,偏指另一方。
14.他日:之后的一天。
15.大骇:非常害怕。大:很,非常。骇,害怕。
16.远遁:跑得远远的。遁:跑,逃跑。
17.以为:认为
18.且:将要。噬:咬。
19.甚:很,非常。
20.恐:害怕。
21.然:表转折,然而,但是。
22.视:观察。
23.觉无异能:(虎)觉得(驴)没有特别的本领。异:特别的,与众不同的。能:本领,能力。
24.者:语气词,文中表示揣度语气,似的。
25.益:渐渐地。
26.习:熟悉。
27.终:始终。
28.搏:搏击,搏斗。
29.稍:渐渐地。
30.近:靠近。
31.益:更加。
32.狎:态度亲近而不庄重。
33.荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,碰撞。倚,倚靠。冲,冲撞。冒,冒犯。
34.不胜(shēng)怒:非常愤怒。
35.蹄:名词作动词,踢。
36.因:于是,就。
37.计之:盘算这件事。计,盘算。
38.技止此耳:(驴)的本领只不过这样罢了。技,本领。止,同“只”,只不过,仅仅。此,这样。耳,罢了。
39.因:于是,就。
40.跳踉(tiàoliáng):跳跃。
41.㘎(hǎn):吼叫。
42.尽:(吃)完。
43.乃:才。
四:《黔之驴》中心和有哪些一词多义,古今异义,词类活用
2,好事者:喜欢多事的人。
3,船载以入:用船载运(驴)进(黔)。船,这里指用船的意思。
4,则:却。
5,庞然:巨大的样子。
6,以为神:以,认为。为,作为。神,神奇的东西。
7,蔽林间窥之:藏在树林里偷偷看它。蔽,隐蔽,躲藏。窥,偷看。
8,稍出近之:渐渐的接近它。稍:渐渐
9,慭慭(yìnyìn)然:小心谨慎的样子。
10.莫相知: 不了解它。
11,大骇:非常害怕。
12,远遁:逃到远处。 遁:逃走。
13,以为且噬己也。 且:将要。 噬:咬。
14,然往来视之。 然:然而,但是。 往来:来来往往。 视;观察。
15,益:逐渐。
16,习:熟悉。
17,终不敢搏:始终不敢扑击它。 搏:搏斗,搏击。
18,近:(1)稍出[1]近之。近: 接近。
(2)稍近,益狎。近:走进,靠近。
19,益:逐渐。
20,狎:态度亲近而不庄重。21,荡倚冲冒:碰撞靠近冲击冒犯。荡,碰撞。倚,靠近。冲,冲击,冲撞。冒,冒犯。
22,驴不胜怒。 胜:禁得起,受得住。
23,蹄:名词作动词,用蹄子踢。
24,计之:代驴子生气只能踢的情况。
25,技止此耳:止:通“只”只,仅。 此:这(些)
26,跳踉(liáng):跳跃。
27,㘎(hǎn):同“吼”,怒吼。
28,乃:才。
29,去:离开。
1、通假字
技止此耳 “止”通“只”,只,不过。
2、古今不同词义
稍出近之 稍,古义:渐渐 今义:稍微
因跳踉大 因,古义:于是 今义:因为
断其喉,尽其肉,乃去 去,古义:离开 今义:前往
五:古今异义词
《黔之驴》
原文
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。
他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。
驴不胜怒,蹄之。
虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大*(口阚),断其喉,尽其肉,乃去。
译文
黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。
一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。
驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。
老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。
相知:相,语气助词。知,知道。联系上下文“莫相知”就解释为不知道他有什么本事。
乃去:乃,副词,解释为就;去,动词离开。乃去就是:才离开。