一:日本人”这个名字的起源、和服的由来?
据说古时日本多战事男丁少,人口急剧下降。为提高出生率,天皇下令男人可以随时随地和女人做爱。于是女人为了做事方便,出门围条床单和背个枕头,久而久之就成了和服。生的孩子就以做爱地点为姓,于是便有了松下?井上?渡边?田中?山口?近藤?小泉等姓。这就是日本的和服和姓氏的来源 女式和服。
留袖和服分为黑留袖和色留袖,都是已婚妇女的第一礼装。这其中黑留袖适用于自己家族主办的活动,色留袖则是好友等的着装。特点是袖子上没有任何花纹,而下摆会有非常精致的纹样。
访问和服,顾名思义,是为了去拜访别人而穿的正式服装。
小纹和服花纹柔和,是为了主妇们日常生活而穿的,袖子的摆比较短,方便行动。
丧服就是黑色的和服了,一般是没有花纹在上面的,与此同时所有的配件也都是黑色,包括袜子草履等等。
婚服分为白无垢,色打褂,引振袖和未婚女子专用的振袖。因为是最后一次穿上少女时代的和服,所以振袖也会被众多新娘放在婚服列表里。
白无垢是仪式专用的婚服,所有配件都为白色,只有扇子的面是金色(另一面是银色)。头上会包上白色的角隐或者绵帽子(这是白无垢限定的头饰)。
色打褂是彩色版的白无垢,既可以在仪式时穿着也可以在仪式后的酒会穿着。有人会配上白角隐,有人则会配上里红的角隐,随服饰颜色而定。
引振袖是穿在打褂里的长摆和服,一般是酒会上的婚服,但是夏季的时候也会有人只穿它来进行仪式的。
振袖分大振袖,中振袖,小振袖,未婚女子用,不解释太多了。
男式和服。
正装就是黑纹付,羽织和袴。
后来也有了其他色系,不过都不是很抢眼的颜色。
鞋子是雪駄(不知道怎么念成中国字……)。
没什么特点,男人似乎打扮自己的时间比较少。
起源。
一开始是买来整块丝绸“中穿一洞,头贯之,以带束腰。”然后慢慢被中国的汉唐服饰(不是现在的唐装……)影响演变到现在的样式。以全直线剪裁,反而突出人体特有的曲线美感。尤其是颈部线条。
特点就和楼上的同学说的一样,穿的时候,要右侧的襟在里面,而逝者则是左侧的襟在里面。其他的还有很多讲法,比梗什么衣服要配什么配件,和服上的花纹最好还是应季的。比如春天就比较多樱花,夏天是鸢尾,秋天则多是月亮和兔子,冬天的雪松或梅花等等。
二:日本国家名称的由来?谁知道?
唐咸亨元年(公元670年)高宗李治赐倭国以藩属国名为日本,并记载于《新唐书·日本传》中。
就在几年前,中国西北大学历史博物馆的副馆长,贾麦明先生偶然中征集到的一块石头,在其随后的研究中被证明为迄今发现的惟一一方日本遣唐使墓志。这在当代历史学界引起了相当的震动。后在2005年8月24日,墓志在东京国立博物馆展出时,日本天皇亲临参观。这说明了,日本的国名的确出自中国封建皇帝的册封。
三:日本人姓名的起源
由国家下令让全国人一齐取姓,这事听起来好像是有点儿不可思议,可是在日本就确实有过这样的事。明治三年(公元1870年)日本政府作出“凡国民,均可起姓”的决定。可是竟然没有多少人响应,于是,政府不得不在明治八年(1875年)颂布了强制性的《苗字必称令》,规定了“凡国民,必须起姓”。确实是这样,与我们一衣带水的日本,1875年之前绝大多数人是没有姓的。可以说,日本人有姓不过只是才一百多年的事。 在古代,日本人只有贵族有姓有名,他们所谓的姓,与我们理解的姓并不一样。 公元四世纪末,日本的大和朝廷把日本列岛南部的许多小国统一成为一个国家,其政治统治的基础是氏姓制度。以大和朝廷的大王(即后来的天皇)为首的,掌握着中央政权的贵族与隶属于朝廷的小国国王之间建立了有血缘关系的集团,这些集团称之为“氏”,一个“氏”也就是一个贵族世家。 氏的称呼有的来自官职,有的来自居住地、统治地的地名,有的来自神名,还有的来自技艺。例如,居住出云国的就叫做“出云氏”,做祭祀工作的就叫“忌部氏”。掌握大和朝廷最高权力的大王家,是当时最强大的氏。 后来,大王家又对隶属朝廷的许多氏按与自己的亲疏、血缘远近、功劳势力大小,分别赐予“姓”。这个“姓”也不能算是真正的姓,只是表示地位、门第、职务的称号,类似爵位。当时的姓约有30个,其中“相臣”、“君”,“直”等赐给皇族及显要的贵族,是最有势力姓。 由于人口繁衍,一个大的氏又有了许多分支。这些分支为自己起了“苗字”。“苗字”意思是嫩芽、分枝,即从本家分出的支。例如,藤原是一个大氏,分出之后,居住在近江国的藤原氏,便取“近江”与“藤原”的首字,称为“近藤”。住地伊势、远江、加贺的藤原氏就称为伊藤、远藤、加藤。到了明治八年,从来没有姓的人在取自己的姓的时候,也想沾点“藤”字的光,于是“藤田”、“藤本”、“藤井”、“藤山”、“藤川”、“藤条”等等姓氏就诞生了。 由此可知,这时的氏可以表示部分家族血缘关系,但是姓只表示家族的地位尊卑,苗字则表示新的分支,但这时氏、姓、苗字只有贵族才有。 到了七世纪中叶,大化革新时期,废除了世袭的称号,表示家族地位的姓失去意义,氏与姓混合为一,有一部分成为流传到现在的姓。这时姓仍然是贵族的专利品,到 19世纪,姓也只限于武士、巨商和村里有权势的人。这些人向当局申请,经特别许可,才能有姓。能够“名字带刀”是一种极大荣誉,所谓“带刀”就是有姓,一般平民只有名而无姓。 明治天皇时,政府感觉到没有姓,编造户籍,课税征役,非常不方便,这才号召大家都取姓,可是由于人们长期以来的习惯,并没有谁想用个什么姓,至此,政府不得不下达“凡国民,必须取姓”的命令。这时候,人们才匆匆忙忙找起姓来,举国上下兴起一股取姓的热潮。住在青木村的就姓青木,住在大桥边的就姓大桥,家门口长棵松树的就叫松下;门前有一座山的,就姓山口。于是田中、三木、山田、日光、北风、前部、上方、观音,这些中国人觉得怪怪的姓一下子涌了出来。 以地名为姓的有“上野”、“田中”、“河内”、“上原”、“市原”、“陆前”、“近江屋”、“吉冈屋”、“三河屋”、“肥厚屋”,以职业为姓的有“味香”、“味美”、“那妓男”、“猪饭”、“服部”、“锻冶”,“古井丸”。有些人以古代武士的名当姓用,像“酒井”、“本多”、“上杉”,这都是古代武士的名。也有的怕官府处罚,“慌不择姓”,以鱼、蔬菜、寺院、职业作姓。铃木本是神官拿在手中的标志,也成了姓。有点文化的选择福寿、长命、千年、松竹、朝日等好听的词作姓。松、鹤、龟等长寿象征也成了姓,百、千、万也成了......余下全文>>
四:日本的名字 来源于什么?为何叫日本国 而不是叫 和国(由 和族 组成)
唐朝国的人给他封的国名
五:日本京都的名称由来
京都是日本拥有悠久历史的城市,于794年起被多次被定为日本的首都——“平安京”, 成为日本的政治及文化的中心,“首都”在日本当时称为“京之都”,因此“京都”后来成为了此城市的专有名词。由于受到中国的影响,中国的洛阳和长安在历史上多次成为中国王朝的都城,最初平安京在仿照中国城市建设时,分为东西两部分时,西侧的右京仿自长安,因此称为“长安”,东侧的左京仿自洛阳,故称为“洛阳”。然而,右京的“长安”地区由于多为沼泽地未能顺利开发,最后实际的市区只有左京的“洛阳”。所以京都也被称为“洛阳”,城市内各地区至今仍留有洛中、洛西、洛南、洛北等称呼,而前往京都则被称为“上京”或“上洛”。
六:日本大河剧的名字来源是什么?为什么叫大河剧
大河剧是日本放送协会(NHK)电视台自1963年起每年制作一档的连续剧的系列名称。大河剧于每周日晚间七点播出四十五分钟,一年制作约五十集;不过在1993年到1994年这两年,则一共拍了三出戏。主要是以历史人物或是一个时代为主题,并且有所考证,属于较严谨的戏剧,直到现在已经有五十部作品问世。主要题材多是大家爱看的战国时代故事,其次则是幕末故事,改编自历史小说的也不在少数。在选角方面多以实力派演员为主。
但是这些为什么叫大河剧,大河剧是什么意思呢?有的人以为日本人叫大和民族,所以这些历史剧叫做大河剧,但这是完全没有关系的。大和与大河,只有中文里读音一样,其间完全没有关系。另一方面,有人以为历史剧就是大河剧,这种观点也不能
说完全正确。要解释大河剧的概念,首先要说明一下什么叫大河小说。其实大河小说并非日本人的发明。这个发源地是法国。最早出现的是大河小说,被认为是罗曼罗兰写的《约翰·克里斯朵夫》。当时这些小说被称为roman-fleuve,翻译过来就是大河小说。这种小说通过写一个人物或者一个家族的经历,来反映出其所处时代的变迁,所谓时代的滚滚洪流,因此命名为大河小说。知名的大河小说还有马丁·杜加尔的《蒂博一家》等。二十世纪初,大河小说的概念也曾流传到中国。较早翻译罗曼罗兰作品的作家李劼人先生自己写的《死水微澜》、《暴风雨前》及《大波》这三部小说,就命名为大河三部曲。就算是当今,港台等地还有作家把自己写的这类小说称为大河小说的。
从以上说明可以看出,历史小说未必是大河小说。大河小说应该是以人的经历来反映历史环境。像《隋唐演义》这一类没有特定主角的小说,就很难成为大河小说。而金庸的《射雕英雄传》、《鹿鼎记》等小说,日本人却是把它们看作大河小说的。
从大河小说引申出大河剧的概念,倒是日本人的创造。总而言之,把大河小说拍成电视剧,也就成了大河剧了。
七:日语的由来
在古代,日本民族只有自己的民族语言,而没有自己的文字。后来,汉文化传入日本,具有文化修养的日本人开始能用汉文记事。 到了公元五世纪中叶之后,日本人民创造了用汉字作为表间符号来书写日语的方法。至八世纪后,这种将汉字作为表间符号的方法已经被普遍采用,日本古代著名的诗歌集《万叶集》就是采用这种书写方法。如日语的“山”,读作“やま”,在《万叶集》中就用“也麻”两个汉字来书写。“桜”读作“さくら”,就用“散久良”三个汉字来书写。日语中的助词“て、に、を、は”等则用“天、尔、乎、波”等汉字来表示。这种书写方法后来被称为“万叶假名”。但是,用万叶假名式的汉字记事作文十分繁杂,在此后来慢慢简化,只写汉字楷书的偏旁,如“阿”->“ア”,“伊”->“イ”,“宇”->“ウ”等。另外,柔和的汉字草书适合于书写日本和歌,尤其在盛行用草书书写信件、日记、小说之后,逐渐形成了一种简练流畅、自由洒脱的字体,如“安”->“あ”,“宇”->“う”等。 至此,日本民族终于利用汉字创造了自己的文字。由于这些文字都是从汉字字形假借而来的,因此称为“假名”。根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。 例如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本) 平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ(这)”和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。 片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但它们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“te ki su to”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。 此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为“罗马字”。类似我国的“拼音”。 罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。 中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。 “日本语”是汉字。“日本语”就是“日语”的意思了,但它的发音却不是中文发音。“日本语”的读音为“にほんご”(发音“ni hon go”)。在这里,假名“にほんご”就相当于日语中汉字“日本语”的拼音了(当然它并不是真正的拼音)。日语中有很多汉字,它们大部与其汉语意思有关,但读音往往不同。 尽管较完整的日文字典所收的汉字可达50000个,但现在使用的数目要小得多。1946年,文部省将通用和正式使用字的数目定在1850个,包括小学和初中所教的996个字。这一单子在1981年被略有扩大的1945个字的单子所代替,尽管大多相同。报纸以外的出版物不受此单子的局限。而且,许多读者了解词义的汉......余下全文>>
八:日本这个国家是怎样的由来?
日本,是中国的邻国,根据历史学家的研究,日本人在很多年前是中国人,可是日本国家怎么创建的,历史学家众说纷纭,没有了史料的证明,所以我们根据历史来推理,以下的就是我的推理故事.而历史事实是否是这样,我想现在也没有人能证明,所以我讲讲根据历史事实的推理故事,到底其真实性,我想现在也无法来证明.下面就是日本这个国家的由来:大唐时期,中国进入繁荣昌盛的时期,由于百姓的安居乐业,所以发明创新也不断出现.在那时,就发明了一种新事物-指南针,而指南针是由民间发明的,在民间广为流传,民间人人称奇.这也吸引当时大唐时候皇宫内院的注意.当时有一个皇妃,她已经为唐朝皇帝李世民生了个儿子叫李福,她就对指南针特别感兴趣,就把指南针发明者请到皇宫,经常让他演示指南针的玩法.这件事情被唐朝皇帝知道后,非常生气,因为当时皇帝的地位是高高在上的,是不容受到一点侵犯的.皇妃不佩服自己,而佩服别人,让他的自尊心受到严重的伤害.一气之下,他便把皇妃和指南针的发明者和佩服指南针发明者全部召来,为了证明指南针到底有什么用.便准备好船只,让他们依靠指南针出海去,来证明指南针的用处.没办法,当时的皇妃便带着自己的儿子李福和指南针的发明者和佩服指南针的的人出海去了,他们依靠指南针在海上漂泊,漂泊多日后,终于找到了一个岛国,那就是现在的日本.当时皇妃的地位是最高的,她又是被皇帝赶出中国去的,她怀恨在心,她便创造成自己的语言,那就是现在的日语,中国人的名字基本最多是在三个字的,她便规定日本人的名字由四个字和五个字来组成,由于她还没有忘记是中国人的一部分,便把中国语言的偏旁部首组成自己的国家的语言还有很多文字和中文相似,.而国家制度呢,他们建立自己的皇室制度,一切都和中国反着来,中国的制度是省市县这样来大小排序.他们便是以县市省来排序.