岂直五百里哉的哉

一:“岂直五百里哉”中的“ 直”是通假字吗?

不是.

意思为"只,仅仅"

二:虽千里不敢易也,岂直五百里哉?翻译

唐雎是一个有胆有识的谋臣,为了掌握斗争的主动权,他有意激怒秦王,以“虽千里不敢易也,岂直五百里哉”进一步揭穿秦王的骗局,表达维护国土的强硬立场。

“虽千里不敢易也,岂直五百里哉”这一反语,十分有力,表明安陵国非但不想易地,而且根本不愿意易地。因为安陵君明白秦王的“易”即是“抢”的同义语。可见,“守”是不畏强暴、坚守国土的具体表现。由于唐雎坚持原则,言之有“节”,从“道义”方面暗刺了秦王的不义,触犯了他的尊严,难怪他要“怫然怒”了。

参考资料:baike.baidu.com/view/39722.htm

三:虽千里不敢易也岂直五百里哉的哉什么意思

有“小意思”“没什么了不起”的意思,语气上可以说是轻视这“区区五百里”

虽千里不敢易也,岂直五百里哉? 是以语气强烈的反问句表达了唐雎维护国士不受侵犯的强硬态度。

四:虽千里不敢易也 岂直五百里哉

即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况仅仅五百里呢

五:虽千里不敢易也,岂直五百里哉 译文是?

给一千里土地也不能换,何况只有五百里

扫一扫手机访问

发表评论