一:《羲之装睡》文言文原文翻译谢谢了,大神帮忙啊
【原文】 右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。 【注释】 (1)王右军:即王羲之。 (2)减:不足,少。;减十岁:不满十岁。 (3)大将军:晋朝大将王敦。 (4)甚;很;非常。 (5)恒:常常,经常。 (6)尝:曾经。 (7)须臾:一会。 (8)钱凤:人名,字世仪。为王敦的参军,助敦叛晋,后被杀。 (9)屏:通“摒”,让手下退出,退避。 (10)觉:醒来。 (11)既:但是。 (12)阳:阳通“佯”,假装 (13)诈:假装。 (14)孰:通“熟”。 (15)相与:共同,一起。 (16)及:等到。 (17)从:通“纵”。 (18)其:第三人物代词,代他的。 (19)实:的确。 【翻译】 王右军(王羲之)还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论反逆大事,都忘了右军还在帐里,便一起密谋叛乱的细节。王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了头脸和被褥,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人彼此大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”等到他们打开帐子,发现右军嘴边还有口水,就相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军有智谋。
二:王羲之装睡文言文阅读答案
给你翻译,然后自己做吧。 右军将军王羲之不满十岁的时候,大将军王敦很喜爱他,常常安排他在自己的床帐中睡觉。有一次王敦先出帐,王羲之还没有起床。一会儿,钱凤进来,屏退手下的人,商议事情,一点也没想起羲之还在床上,就说起叛乱的计划。王羲之醒来,已经听到了他们的谈论,就知道没法活命了,于是抠出口水,把头脸和被褥都弄脏了,假装睡得很熟。王敦商量事情到中途,才想起王羲之还没有起床,彼此十分惊慌,说:“不得不把他杀了。”等到掀开帐子,才看见他吐得到处都是,就相信他真的睡得很熟,于是才保住了命。当时人们都称赞他有智谋。
三:王羲之避祸的翻译
王羲之不满十岁时,大将王敦十分喜爱他,安置在蚊帐中睡觉。大将珐先起来,右军还没起。须臾时,钱凤进来了,让手下退出去,(与将军)商议事情。忘记了右军在帐中,就讨论叛逆的计谋。右军醒了,听见他们说的话,知道活不了,于是假装吐口水,装睡。王敦记起右军,吃惊的说不得不杀他,掀开蚊帐,见他嘴边流口水,相信他睡得很熟,于是得以保全性命。
四:王羲之假睡得命 原文
世说新语
假谲第二十七
7王右军年减十岁时揣大将军甚爱之,恒值帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起,须臾
钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔
吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:「不得不除之!」及开
帐,乃见吐唾纵横,信其实孰眠,于是得全。于时称其有智。
五:羲之装睡的故事是真的吗?
羲之装睡的故事是真的,两个都是真的
东晋时期,十岁的王羲之长得清秀可爱、聪明伶俐,当时的朝中大臣、领有重兵的大将军王敦非常喜欢这个同族兄弟的儿子,经常把他带在身边,有时安置在帅帐里和他一起吃饭,一起睡觉。
晋元帝登上帝位后,很不满意王氏家族控制朝政的局面,于是暗中想削弱王氏家族的势力。王敦本来就是个野心家,他很不满意让晋元帝当皇帝,所以也在暗中图谋篡夺皇位。
有一天,王敦早早地就起床了,而王羲之当时也在他的帐中休息,因为贪睡,所以还没有起床。
不一会儿,王敦的心腹钱风进入卧室,两个人便让左右的侍从都下去,秘密地商量叛变起兵的大事,他们聊得太投龚了,完全忘记了还有个小孩在帐中睡觉。
王羲之在钱风进来的时候就已经醒了,刚准备出来,可突然听到了他们密谋的事情,内心非常震惊,这可是灭九族的事啊!王羲之立刻就意识到了问题的严重性,一旦被王敦叔叔知道自己听到了他们密谋的事,那么自己的小命就不保了。怎么办呢?在这命悬一线的时刻,王羲之的脑中灵光一闪,想到了一个主意:用手指悄悄地抠着喉咙,引起呕吐,把自己的脸和被褥都弄得很脏,并装出睡得很香的样子。
王敦和钱风正谈得起劲,突然他想起帐中还有个小孩,不禁吓了一大跳,要是这事泄露出去,那可不得了!为了免除后患,王敦对钱风说:“没办法了,只能把羲之这孩子除掉了!尽管很可惜,但又有什么办法呢?只能怪他的命不好了。”
他赶忙前去掀开帐子一看,只见被褥到处都脏兮兮的,王羲之满嘴都是唾沫,脸上露出微微的笑容,似乎正做着好梦呢!
王敦又悄悄地退了出来,长长地嘘了一口气,对钱风说:“这孩子正做着美梦呢,肯定没有听到我们密谋的事,就放过他吧。”
就这样,王羲之运用计谋躲过了一场杀身之祸。
六:王右军年减十岁时 翻译 20分
王羲之不满十岁时,大将王敦十分喜爱他,安置在蚊帐中睡觉。大将军先起来,右军还没起。须臾时,钱凤进来了,让手下退出去,(与将军)商议事情。忘记了右军在帐中,就讨论叛逆的计谋。右军醒了,听见他们说的话,知道活不了,于是假装吐口水,装睡。王敦记起右军,吃惊的说不得不杀他,掀开蚊帐,见他嘴边流口水,相信他睡得很熟,于是得以保全性命,那时就有许多智谋。
(根据资料自写)
七:王右军咋睡全文意思
王羲之不满十岁时,大将王敦十分喜爱他,安置在蚊帐中睡觉。大将军先起来,右军还没起。须臾时,钱凤进来了,让手下退出去,(与将军)商议事情。忘记了右军在帐中,就讨论叛逆的计谋。右军醒了,听见他们说的话,知道活不了,于是假装吐口水,装睡。王敦记起右军,吃惊的说不得不杀他,掀开蚊帐,见他嘴边流口水,相信他睡得很熟,于是得以保全性命,那时就有许多智谋。