迢迢牵牛星

一:《迢迢牵牛星》的意思

远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织抚。一整天也织不成布,哭得泪如雨下。河汉又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

二:迢迢牵牛星叠字表达效果

三:<<迢迢牵牛星>>这首古诗的意思

【原文】

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

【解释】

迢(tiáo)互:遥远的样子

皎皎:灿烂明亮

河汉女:指织女星

擢(zhuó):举

札(zhá)札:织布机发出的声音

杼(zhù):织机上的工具

章:这里指布匹

脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊

纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美

泣涕:哭泣,落泪

【译文】

远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

参考资料:baike.baidu.com/view/327972.html?wtp=tt

四:迢迢牵牛星 皎皎河汉女是什么意思

【原文】

迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

纤纤擢素手,札札弄机杼。

终日不成章,泣涕零如雨。

河汉清且浅,相去复几许?

盈盈一水间,脉脉不得语。

【解释】

迢(tiáo)迢:遥远的样子

皎皎:灿烂明亮

河汉女:指织女星

擢(zhuó):举

札(zhá)札:织布机发出的声音

杼(zhù):织机上的工具

章:这里指布匹

脉(mò)脉:默默的用眼神或行动表达情谊

纤(xiān)纤:形容小巧或细长而柔美

泣涕:哭泣,落泪

【译文】

远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

参考资料:zhidao.baidu.com/question/63440620.html?fr=ala0

五:迢迢牵牛星翻译

【译文】 远远的牵牛星

远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。一整天也织不成布,哭得泪如雨下。河汉又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能抚互说话。

【评析】

牵牛和织女本是两个星宿的名称。牵牛星即"河鼓二",在银河东。织女星又称"天孙",在银河西,与牵牛相对。在中国关天牵牛和织女的民间故事起源很早。《诗·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。《春秋元命苞》和《淮南子·ㄈ真》开始说织女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植的《洛神赋》和《九咏》里,牵牛和织女已成为夫妇了。曹植《九咏》曰:"牵牛为夫,织女为妇。织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会。"这是当时最明确的记载。《古诗十九首》中的这首《迢迢牵牛星》写牵牛织女夫妇的离隔,它的时代在东汉后期,略早于曹丕和曹植。将这首诗和曹氏兄弟的作品加以对照,可以看出,在东汉末年到魏这段时间里,牵牛和织女的故事大概已经定型了。

此诗写天上一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的眼睛观察他们夫妇的离别之苦。开关两句分别从两处落笔,言牵牛曰"迢迢",状织女曰"皎皎"。迢迢、皎皎互文见义,不可执着。牵牛何尝不皎皎,织女又何尝不迢迢呢?他们都是那样的遥远,又是那样的明亮。但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美。如此说来,似乎又不能互换了。如果因为是互文,而改为"皎皎牵牛星,迢迢河汉女",其意趣就减去了一半。诗歌语言的微妙于此可见一斑。称织女为"河汉女"是为了凑成三个音节,而又避免用"织女星"在三字。上句已用了"牵牛星",下句再说"织女星",既不押韵,又显得单调。"河汉女"就活脱多了。"河汉女"的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星。不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异。总之,"迢迢牵牛星,皎皎河汉女"这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果。

以下四句专就织女这一方面来写,说她虽然整天在织,却织不成匹,因为她心宾牛悲伤不已。"纤纤擢素手"意谓擢纤纤之素手,为了和下句"札札弄机杼"对仗,而改变了句子的结构。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是机杼之声。"杼"是织布机上的梭子。诗人在这里用了一个"弄"字。《诗经·小雅·斯干》:"乃生女子,载弄之瓦(纺??)。"这弄字是玩、戏的意思。织女虽然伸出素手,但无心于机织,只是抚弄着机杼,泣涕如雨水一样滴下来。"终日不成章"化用《诗经·大东》语意:"?彼织女,终日七襄。虽则七襄,不成报章。”

最后四句是诗人的慨叹:"河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。"那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅,牵牛与织女相去也并不远,虽只一水之隔却相视而不得语也。"盈盈"或解释为形容水之清浅,恐不确。&......余下全文>>

六:迢迢牵牛星的作者是谁啊?

[出处]汉.无名氏《古诗十九首.迢迢牵牛星》

[鉴赏]河汉:是指银河。河汉女:就是织女。在银河那头遥远相隔的一颗星,就是牛郎星;在银河这头皎洁明亮的一颗星,就是织女星。这首诗描写织女思念牛郎的忧怀深情;织女伸着洁白的双手正在引梭织布,只听得机声札札,却整天织不成布匹,只因她思念牛郎而泪如雨下,根本没有心情织布。银河之水清而且浅,牛郎织女之间相距又有多远呢?可就是双方隔着一条清浅的银河,致使可望而不可及,不能相晤共诉衷情,只能用含情脉脉的眼神来表达满腔的幽怨。这首诗实际上借牛郎织女的故事,来形容夫妻分离无法相见的惨痛。

[原诗]迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机抒。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许。盈盈一水间,脉脉不得语。()

扫一扫手机访问

发表评论