顾亭林居家恒服布衣

一:顾亭林居家恒服布衣。。。的文言文答案

解释下列句中加点词(4分)

(1)居家恒服布衣(日常 )(2)实勉我也。( 其实)

对文中画线句翻译正确的一项是 A

A、(他就)多次抄录,脸上没有一点生气的表情。

B、(他就)抄录了两次,脸上没有一点生气的表情。

C、(他就)多次抄录,脸上没有一点遗憾的表情。

D、(他就)抄录了两次,脸上没有一点遗憾的表情。

有人劝说顾亭林彻底消灭家中的老鼠,原因是“《诗本音》卷二稿再为鼠啮.(用原文语句回答)

“鼠啮我稿,实勉我也”表现了顾亭林__豁达____的心态:“五易其稿”则表现了他_勤奋龚学____的态度。

顾亭林在家时常穿着粗布衣服,周身没有半点丝绸。当时他写《音学五书》时,《诗本音》第二卷屡次被老鼠咬坏,(他就)多次抄录,脸上没有一点生气的表情。有人劝他修整房屋除去老鼠这类东西,顾亭林说:“老鼠咬我的稿子,其实是勉励我呢,要不然放的好好的文章,怎么能多次修改呢?”[

二:顾亭林居家恒服布衣的作品精选

天下兴亡,匹夫有责。礼义廉耻,是谓四维。生无一锥土,常有四海心。故士大夫之无耻,是谓国耻。人之为学,不可自小,又不可自大。人生富贵驹过隙,惟有荣名寿金石。不廉则无所不取,不耻则无所不为。拯斯人于涂炭,为万世开太平,此吾辈之任也。仁以为己任,死而后已。君子之为学,以明道也,以救世也。徒以诗文而已,所谓雕虫篆刻,亦何益哉!目击世趋,方知治乱之关必在人心风俗,而所以转移人心整顿风俗,则教化纪纲为不可缺矣。有亡国,有亡天下,亡国与亡天下奚辨?曰:易姓改号,谓之亡国;仁义充塞,而至于率兽食人,人将相食,谓之亡天下。”“是故知保天下,然后知保其国。保国者,其君其臣,肉食者谋之;保天下者,匹夫之贱,与有责焉耳矣”。文之不可绝于天地间者,曰明道也,纪政事也,察民隐也,乐道人之善也。若此者有益于天下,有益于将来,多一篇,多一篇之益矣。若夫怪力乱神之事,无稽之言,剿袭之说,谀佞之文,若此者,有损于己,无益于人,多一篇,多一篇之损矣。《广师篇》:学究天人,确乎不拔,吾不如王锡阐。读书为己,探赜洞微,吾不如杨雪臣。独精《三礼》,卓然经师,吾不如张尔岐。萧然物外,自得天机,吾不如傅山。坚苦力学,无师而成,吾不如李容。险阻备尝,与时屈伸,吾不如路安卿。博闻强记,群书之府,吾不如吴任臣。文章尔雅,宅心和厚,吾不如朱彝尊。好学不倦,笃于朋友,吾不如王宏撰。精心六书,信而好古,吾不如张弨。” 《精卫》万事有不平,尔何空自苦;长将一寸身,衔木到终古?我愿平东海,身沉心不改;大海无平期,我心无绝时。呜呼!君不见,西山衔木众鸟多,鹊来燕去自成窠。《秋山二首》其一秋山复秋水,秋花红未已。烈风吹山冈,磷火来城市。天狗下巫门,白虹属军垒。可怜壮哉县,一旦生荆杞。归元贤大夫,断脰良家子。楚人固焚麇,庶几歆旧祀。勾践栖山中,国人能致死。叹息思古人,存亡自今始。其二秋山复秋山,秋雨连山殷。昨日战江口,今日战山边。已闻右甄溃,复见左拒残。旌旗埋地中,梯冲舞城端。一朝长平败,伏尸遍冈峦。北去三百舸,舸舸好红颜。吴口拥橐驼,鸣笳入燕关。昔时鄢郢人,犹在城南间。《古北口》雾灵山上杂花生,山下流泉入塞声。却恨不逢张少保,碛南犹筑受降城。《塞下曲二首选一》赵信城边雪化尘,纥干山下雀呼春。即今三月莺花满,长作江南梦里人。《路舍人客居太湖东山三十年,寄此代柬》翡翠年深伴侣稀,清霜憔悴减毛衣。自从一上南枝宿,更不回身向北飞!《白下》白下西风落叶侵,重来此地一登临。清笳皓月秋依垒,野烧寒星夜出林。万古河山应有主,频年戈甲苦相寻。从教一掬新亭泪,江水平添十丈深。《又酬傅处士次韵》清切频吹越石笳,穷愁犹驾阮生车。时当汉腊遗臣祭,义激韩雠旧相家。陵阙生哀回夕照,河山垂泪发春花。相将便是天涯侣,不用虚乘犯斗槎。《雨中至华下宿王山史家》重寻荒径一冲泥,谷口墙东路不迷。万里河山人落落,三秦兵甲雨凄凄。松阴旧翠长浮院,菊芯初黄欲照畦。自笑漂萍垂老客,独骑羸马上关西。《酬朱监纪四辅》十载江南事已非,与君辛苦各生归。愁看京口三军溃,痛说扬州十日围。碧血未消今战垒,白头相见旧征衣。东京朱祜年犹少,莫向尊前叹式微。《赋得秋柳》昔日金枝间白花,只今摇落向天涯。条空不系长征马,叶少难藏觅宿鸦。老去桓公重出塞,罢官陶令乍归家。先皇玉座灵和殿,泪洒西风日又斜。《过苏禄东王墓》丰碑遥见炳奎题,尚忆先朝宠日殚。世有国人供洒扫,每勤词客驻轮蹄。九河水壮龙狐出,十二城荒向鹤栖。下马一为郯子问,中原云鸟正凄迷。《汾州祭吴炎潘柽章二节士》露下空林百草残,临风有恸奠椒兰。韭溪血化幽泉碧,蒿里魂归白日寒。一代文章亡左马,千秋仁义在吴潘。巫招......余下全文>>

三:顾亭林居家的翻译

翻译:

顾亭林在家时常穿着粗布衣服,周身没有半点丝绸。当时他写《音学五书》时,《诗本音》第二卷屡次被老鼠咬坏,他屡次重新撰写,没有不高兴的神情。有人劝他修整房屋除去老鼠这类东西,顾亭林说:“老鼠咬我的文章,其实是勉励我呢,要不然放的好好的文章,怎么能五次修改呢?”

题目:

顾亭林居家恒服布衣,附身者无寸缕之丝,当著《音学五书》时,《诗本音》卷二稿再为鼠啮,再为誊录,略无愠色。有劝其翻瓦倒壁一尽其类者,顾曰:“鼠啮我稿,实勉我也。不 然,好好搁置,焉能五易其稿耶?”

【注】顾亭林:顾炎武,明末清初著名学者。

12、解释下列句中加点词(4分)

(1)居家恒服布衣( ) (2)实勉我也( )

【考点】副词的用法。特别是“居”的翻译应该翻译出它的语境意义。【居家】地点副词,翻译方法应区别于“居”的常见用法。

【评析】

(与去年比较异同、是否新题型、解题思路等)

与2009年上海中考语文试卷的课外阅读相比,实事求是地说,今年的难度不比去年的低,去年的课外文言文,考试动词的理解,分别是“为”和“具”,解释为“当做,是”和“具有、具备”的意思,今年的课外阅读考查的是副词的解释,“居”的解释如果批卷较为松的话,情况应该稍好一点,如果阅卷答案规定为“日常在家时”,个人估计应该没有太多学生完全正确。两个加点字解释均考查副词的用法,“日常在家时”和“其实”。

【一对一教学反思】

(教学过程中的注意点、教学策略等)

在教学过程中,要根据学生的接受能力不同程度地渗透语法的讲授,让学生能够分析简单的语法结构,并通过词语所在的位置判断词语的语法功能和意义。

13、对文中画线句翻译正确的一项是( )(3分)

A、(他就)多次抄录,脸上没有一点生气的表情。

B、(他就)抄录了两次,脸上没有一点生气的表情。

C、(他就)多次抄录,脸上没有一点遗憾的表情。

D、(他就)抄录了两次,脸上没有一点遗憾的表情。

【考点】

干扰项与正确选项的在两个知识点上存在分歧,“再”和“愠”的用法和意义。“再为”不是抄录两次的意思而是抄录多次,“愠”是生气而不是遗憾的意思。“再”字的翻译或者不会给学生造成困扰,应有部分同学注意“愠”字的翻译,然而如果学生课内知识巩固扎实的话,应该很容易知道“愠”的意思。我们在“论语八则”当中,学习了这个字,因此,并不是非常难。

【评析】

往年是直接翻译句子,今年是翻译句子的正确选择,需要学生辨析不同译法,从难度上讲,略赢于让学生自己翻译,然而如果有学生对课内知识巩固不牢的话,也可能会出现选不出来的问题。

【一对一教学反思】

在讲解古文的现代文翻译时,应该注意根据得分点来让学生判断重要字词的表达方式和翻译方法,对重点实词或虚词的翻译要求准确无误。

14、有人劝说顾亭林彻底消灭家中的老鼠,原因是 。(用原文语句回答)(2分)

【考点】

考查学生对文意的连贯理解,看学生能否推断出别人劝说顾亭林灭鼠的原因,此题要求用原文的语句回答,难度不大,学生应该能够作答。

【评析】

实质上本题可以通过判断“其”的指代意义的确认来延续中断的句意。否则可能有基础比较差的学生会因为“再为誊录,略无愠色的主语中断句群关系而不知所谓。

【一对一教学反思】

注意在教学中强调学生对省略成分的补充,搞懂文意,梳理文章的内在关系。

15、“鼠啮我稿,实勉我也”表现了顾亭林 的......余下全文>>

四:居家恒服布衣中居家的意思思

平时,平常,日常~ 整句话的意思是:顾亭林在家时常穿着粗布衣服

扫一扫手机访问

发表评论