一:七子之歌的翻译
邶国有七个孩子的母亲,居家很不安定。这七个孩子都把罪责归在自己身上,希望借此使他们的母亲回心转意。诗人作了《凯风》这首诗,以表达对他们的怜悯。我国自从尼布楚条约开始,一直到旅顺、大连的租让,先后所丧失的土地失去了祖国的恩养,而受到异族的虐待,我想这些地方的悲哀之情,大概比《凯风》中七个孩子更加厉害。因此我选择了它们之中与中华关系最密切的七个地方,为它们各作一章诗歌,借此来抒发它们的孤苦而无处哀告,以及它们怀念祖国的悲哀之情,也希望借此激励国人奋发图强。国家的疆土崩坏丧失已经累积了很长时间了,但是国人却很漠然地看待这些事情。难道没有看到法兰西的阿尔萨斯和洛林吗?“精诚所至,金石能开”,如果真的能够这样,那么中华的“七子”的归来大概就在旦夕之间了吧?
二:七子之歌(文言文) 翻译
原文: 邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》以愍之。吾国自《尼布楚条约》迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。不见夫法兰西之ALSACE---LORRAINE耶?“精诚所至,金石能开。”诚如斯,中华偿七子”之归来其在旦夕乎!
(译文:《诗经·邶风》中记载七子的母亲有外心,七个孩子就自责自己有过失,希望母亲回心转意。诗人作《凯风》的诗来怜悯,我国自尼布楚条约到旅顺大连的向外国租让,先后丧失的土地,离开了祖国的养育,受外国人的虐待,考虑他们的悲哀之情,要比《凯风》中描写的七子还要厉害,为此,就选择了和中华关系最亲切的七块地,各写了一首诗歌,借此来替他们抒发有孤独的苦而无处告诉的感情,缅怀祖国的哀痛,也以此激励全国人民的兴奋感情。国土丧失,日子已经很久了,全国人民漠然地对待。你没有看见法兰西的阿尔萨斯-洛林吗?“精诚所达到的地方,就算是金子和石头也能开裂。”真要是这样的话,我中华的“七子”的归来大概就在朝夕之间了!)
三:七子之歌的序文翻译
楼层: 2
[思路分析]
《七子之歌》是闻一多的作品
只有开头的一段序文有些难懂
后面的诗歌部分病不需要翻译
[解题过程]
邶有七子之不安室。七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》以愍之。吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《,凯风》之七子。因择其与中华关系亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔。国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然。不见夫法兰西之Alsace—Lorraine耶?“精诚所至,金石能开。”诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎!
《诗经·邶风》中有七子的故事,七子自怨自艾,希望回到母亲的身边。我国自尼布楚条约开始旅顺的租让之后,先后丧失土地,使这些地方被西方列强凌虐,这种悲伤,比邶风中的七子更深。因此选择与中国关系亲切的七个地方,分别为他们做一章诗歌,抒发这种孤苦的情绪,以及李国人。国家的疆土沦丧,时间久了,国人也变得漠然了。没有看到法国的阿尔萨斯和洛林么?“精诚所至,金石为开。”果然能够这样的话,中国的七子就会很快回来了。
四:七子之歌翻译是什么 ·
邶地有七个孩子的母亲,但是这个母亲却不守妇道。七个孩子并不埋怨母亲,经常从自己的行为反醒,以此期望母亲回心转意。有一个诗人因此而写了一首诗《邶风》来同情他们。我国从尼布楚条约签订到租借旅顺、大连给俄国,前前后后丧失的土地,与祖国分离,受列强摧残,推测它们的悲哀的情感,要比《邶风》七子还要强烈啊!因此,我选择了几个与祖国关系最亲密的七个地方,为它们各作诗一首,借以抒发它们孤单无助,眷恋祖国的感情,也借此激励同胞们爱国之情,如此而已。中国国土沦丧,不是一朝一夕礌事情了,然而多数同胞漠然视之。大家忘了法国阿尔萨斯和洛林了吗?被德国占领多少年,法国最终也收回了。这就所谓“精诚所至,金石为开”。如果果真会这样,中国的“七子”回归不也只是时间问题了吗? 不是原创的 但希望可以帮到你.
五:七子之歌英文版...求七首翻译 10分
澳门
你可知妈港不是我的真名姓?
我离开你的襁褓太久了,母亲!
但是他们掳(lǔ)去的是我的肉体,你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊!
请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!
母亲!我要回来,母亲!
(注:闻一多原文使用的是“妈港”,到1999年中央电视台编配歌曲《七子之歌·澳门》时,将歌词中的“妈港”改为“MACAU”,便于理解)
香港岛
我好比凤阙阶前守夜的黄豹,
母亲呀,我身份虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上,
啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;
母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱!
母亲!我要回来,母亲!
台湾
我们是东海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是台湾。 处
我胸中还氤氲着郑氏的英魂,
精忠的赤血点染了我的家传。
母亲,酷炎的夏日要晒死我了,
赐我个号令,我还能背水一战。
母亲!我要回来,母亲!
威海卫
再让我看守着中华最古的海,
这边岸上原有圣人的丘陵在。
母亲,莫忘了我是防海的健将,
我有一座刘公岛作我的盾牌。
快救我回来呀,时期已经到了。
我背后葬的尽是圣人的遗骸!
母亲!我要回来,母亲!
广州湾
(即今天的广东省湛江港,不是广州)
东海和硇洲是我的一双管钥,
我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼?
母亲呀,你千万不该抛弃了我!
母亲,让我快回到你的膝前来,
我要紧紧地拥抱着你的脚髁(ke)。
母亲!我要回来,母亲!
九龙岛
我的胞兄香港在诉他的苦痛,
母亲呀,可记得你的幼女九龙?
自从我下嫁给那镇海的魔王,
我何曾有一天不在泪涛汹涌!
母亲,我天天数着归宁的吉日,
我只怕希望要变作一场空梦。
母亲!我要回来,母亲!
旅顺,大连
我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟?
两个强邻将我来回的蹴蹋,
我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你!
母亲!我们要回来,母亲!
参考资料:baike.baidu.com/view/29240.htm