吴汉字子颜南阳宛人

一:下面各句中,加粗字的注音不正确的一项是 [ ] A、吴汉字子颜,南阳宛人也。家贫, 给 (jǐ

C

二:《后汉书·吴汉列传》个别句子翻译

我老公可是花了很大心血给你写的啊~不要让我们白花时间啊~

1。吴汉字,子颜,南阳宛人。家里没有钱,被县官任命为亭长。王莽篡权的后期,逃命至渔阳。盘缠用尽,用贩卖马匹来维持生计。经常来往于燕蓟两地,所到之处结交了很多江湖豪杰。

2.吴汉出征打仗,妻子和儿子在家里买了一些田地。吴汉打仗归来,对妻子和儿子说:出征的大军在外,士兵都没有钱,又怎么能多买田地呢?然后就吧这些田地分给一些战友。

3.吴汉只修理了正房,都没有盖围墙。妻子病故时,只是简单的安葬,连祠堂都没有。

4.本人资质浅薄,文笔简陋,在这里给大家献丑了。

三:求《吴汉何尝杀妻》一文中的史料的翻译?

1、吴汉的字为子颜,是南阳宛这个地方的人,家中很贫穷,做亭长的职务。王莽改制末期,因为触犯了法律,于是逃亡到渔阳。钱用完了,就以买卖马匹为业。(由于生意的原因,)往来于燕蓟(现北京河北地区)地区,每到一处都会结交到豪杰人物。

2、吴汉出征,老婆孩子在后方买了田地和产业。吴汉回来,希望他们(把田地和产业)出让,并说:部队在前方作战,将士的供给都不能保障,哪里矗置田地和产业的钱?于是就把这些分给昆弟等人家里。

3、吴汉只修葺里宅,不盖高屋瓦第。他的夫人先他去世,只是埋葬在一个小的坟墓,不设祠堂供奉。

4、与人来往很质朴,并没有太多文采,有时甚至不能表达自己的意思。

扫一扫手机访问

发表评论