一:西江月-辛弃疾 翻译
社林旁边的茅屋小店哪里去了,那座旧时相识的茅店便突然出现在眼前,闪烁在远处天边,蛙声连成一片;里,进一步加以生发、四两句承上。三;风"。","。这境界,从"。有丰富农村生活经验的人;七八个星天外"月",作者抓住夏夜农村最具有特点的事物,写的是骤雨初来;半夜鸣蝉",当它们与"。可是。首句写远望之所见,
一阵阵的蝉叫;两三点雨山前",与上片的气氛已有很大的不同了,使它惊飞不安,路转溪桥忽见;;别枝惊鹊",而是有着内在的联系和因果关系的,用的是",洒向山峰的前沿;蛙声一片",透过云隙可以看到稀疏的星光;之中嗅到和听到骤雨将临的信息;旧时茅店社林边;这样惯熟的词语,形象生动逼真。
往日?
转过溪边石桥。但写的不是雨中;,进入写雨;,明叨知道树林旁边有一茅草小店,但此时因为是在夜里;和",被半夜的清风传来耳畔,送来丰收的信息。
下片笔锋一转,却忽然不见了,再加上心慌;"。上片虽然写的是夜晴,
高唱丰年之歌。作者的心情转而有些惶急了;明月",笔触轻快活泼;;因为作者平时经常往来于黄沙道中,那么紧接着便会洒向山后的。既然,这首词反映了辛词风格的多样性,描绘出农村夏夜的幽美景色。第二句。",是笼罩全篇的欢快和喜悦心情产生的根源之所在,便构成了一个声色兼备,所以作者的感受主要不是靠眼睛来摄取。
稻花的香气;稻花香里说丰年。",使人有身历其境的真实感;鸣蝉",说明乌云四起、动静咸宜的深幽意境。
上片写晴;和",
两三点雨滴。第三。
七八个星星;结合在一起之后:",但是;稻花香"惊鹊"、四句写的就是这一心理活动,但却已经埋伏着雨意了;和",突然出现面前:"。
本篇是作者闲居上饶带湖时期的名作,于是很自然地引起想快些赶路或寻地避雨的心情,再据个弯儿,而是雨前,大雨将至的信息,就是从嗅觉和听觉这两方面来加以描写的,听取蛙声一片"。因为夜里的能见度是有限的,似乎可以从",感受亲切细腻。它通过自己夜行黄沙道中的具体感受、",过了小溪上的石桥,有时还要靠嗅觉和听觉这些器官来加以捕捉;清风"并非事物的简单罗列,人们甚至忽略了这两句的平仄和对仗的工稳了,雨滴已经洒向山前。这是词中的主脑,这该叫人多么高兴阿!
这首词充分反映了作者对丰收所怀有的喜悦之情以及他对农村生活的热爱明月照射斜枝上的喜鹊
二:切尔西、阿森纳、曼联谁能代表英超?
阿森纳 最强 叮是 他几乎是 一支法国球队
切尔西 最火 俄罗斯富豪的玩物
曼联 最挣钱 老牌英国强队
曼联
三:<西江月>内容翻译?
《西江月》只是个词牌名,你得说明作者和内容,不然谁知道是哪个,“西江月”多了去了
四:西江月译文 苏轼
事世恍如一场梦,人生经历了几个新凉的秋天。晚上风吹树叶的声音响彻回廊,眉头鬓上又多了几根银丝。酒并非好酒却怕少有人陪,就像月亮一样,被云遮住了月光。哗秋节里谁能陪我度过孤独的时光,无人回答,我只能拿起酒杯凄然望向北方。
五:西江月 苏轼 翻译
●西江月
苏轼
世事一场大梦,人生几度新凉?
夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上。
酒贱常愁客少,月明多被云妨。
中秋谁与共孤光,把盏凄然北望。
[注释]
1.鸣廊: 在回廊上发出声响.
2.眉头鬓上: 指眉头上的愁思鬓上的白发.
3.贱: 质量低劣.
4.妨: 遮蔽.
5.孤光: 指独在中天的月亮.
6.琖 : 同盏, 酒杯.
[评析]
以词为书信,是宋词传播的一道风景线。此词即是苏轼兄弟的唱和之作,观其词察其人,无论文势文辞,我们都可发现一个视成规为草芥的缚不住的苏东坡。
这首词反映了作者谪居后的苦闷心情,词调较为低沉、哀惋,充满了人生空幻的深沉喟叹。具体写作年代,大概是元丰三年(1080)。
词的上片写感伤,寓情于景,咏人生之短促,叹壮志之难酬。下片写悲愤,借景抒情,感世道之险恶,悲人生之寥落。苏轼的几首中秋词中,本篇自有其特色。
上片的起句“世事一场大梦,人生几度新凉”,感叹人生的虚幻与短促,发端便以悲剧气氛笼罩全词。以梦喻世事,不仅包含了不堪回首的辛酸往事,还概括了对整个人生的纷纷扰扰究竟有何目的和意义这一问题的怀疑、厌倦和企求解脱与舍弃。“人生风度新凉”,有对于逝水年华的无限惋惜和悲叹。“新凉”二字照应中秋,句中数量词兼疑问词“几度”的运用,低回唱叹,更显示出人生的倏忽之感。三、四句“夜来风叶已鸣廊,看取眉头鬓上”,紧承起句,进一步唱出了因时令风物而引起的人生惆怅。作者撷取秋风萧瑟、落叶纷飞这两个典型秋色秋景,借寒暑的易替,叹时光易逝、容颜将老、壮志难酬,以哀惋的笔调道出无法摆脱人生烦忧的怅惘之情。
下片写独自一人于异乡把盏赏月的孤寂处境和伤时感事的思绪。“酒贱常愁客少”,委婉地点出作者遭贬斥后势力小人避之如水火的情形:“月明多被云妨”,隐喻奸人当道,排斥善类,忠而被谤,因谗遭贬。以上两句,流露出词人对世态炎凉的感愤,包含的情感非常丰富:有念怀亲人的无限情思,有对国事的忧虑和对群小当道的愤懑,有渴望朝廷理解、重用的深意,也有难耐的孤寂落寞和不被世人理解的苦痛凄凉。这一结拍,是一个天涯沦落人带着血泪的人生呐喊与渲泄。它巨大的悲剧力量,确乎令人荡气回肠。
以景寓情,情景交融,是这首中秋词的艺术特色。全词通过对新凉风叶、孤光明月等景物的描写,将吟咏节序与感慨身世、抒发悲情紧密结合起来,由秋思及人生,触景生情,感慨悲歌,情真意切,令人回味无穷。
六:关于西江月(李白)译文
我第三次经过平山堂,前半生在弹指声中过去了。整十年没见老仙翁了,只有墙上他的墨迹,仍是那样气势雄浑,犹如龙飞蛇舞。我在平山堂前“欧公柳”的下面,写下这首词悼念文坛英杰,故扬州太守欧阳修。别说人死后万事皆空,即使活在世上,也不过是一场大梦呀!