农人告余以春及的

一:翻译文言文“农人告余以春及,将有事于西畴”快点

农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作...

以”作为介宾短语“以春及”的介词,有“把”的意思。同时,这个介宾短语作为状语又

绩于动词“告”之后。“农人告余以春及”可以翻译成“农夫把春天。。

二:翻译:悦亲戚之情话,乐情书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴

以亲戚们谈的知心话为喜悦,以弹琴读书来消除愁闷。农夫们把春天到了的事情告诉我,将要到西边田野去春耕。 给好评哦!

三:农人告余以春及的以是状语后置标志还是翻译成因为,急求,不要乱答。

“以”是介宾短语“以春及”的介词,相当于“将”。以春及,就是“将春天到了(的消息)”这个介宾短语是“告诉我”的状语,正常语序是“农人以春及告余”。状语后置。

四:农人告余以春及 将有事于西畴句式

农夫告诉我春天到了,将要去西边的田地耕作...

以”作为介宾短语“以春及”的介词,有“把”的意思。同时,这个介宾短语作为状语又

置于动词“告”之后。“农人告余以春及”可以翻译成“农夫把春天。。

扫一扫手机访问

发表评论