一:孔孟论学习原文
孔子曰
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
(《论语•为政》)
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
(《论语•为政》)
子贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”
(《论语•公冶长》)
子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也!譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也!”
(《论语•子罕》)
孟子曰
孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈:其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。”
(《孟子•告子上》)
孟子曰:“尽信《书》,则不如无《书》。吾于《武成》,取二三策而已矣。仁人无敌于天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也。”
(《孟子•尽心下》)
译文
孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁能自立,四十岁能不受迷惑,五十岁能懂得自然规律,六十岁能听到别人说的话,不用怎么想就能明白,七十岁能随心所欲,而不超过规矩。”
孔子说:“只学习不思考就会迷惑不解;只思考不学习就会危险。”
子贡问孔子:“孔圉凭什么借谥号为‘文’?”孔子说:“他勤奋好学,不以对身份低微的人请教为耻,因此称孔圉的谥号为‘文’。”
孔子说:“比如堆积土山,只差一筐土而没有堆成,停止,我自己要停止!比如填平洼地,即使只倾倒了一筐土,继续,我自己要继续!”
孟子说:“大王的不明智,没有什么是不可理解的。即使有一种天下最容易生长的植物,如果晒它一天,又冻它十天,也没有能够再存活的了。我和大王相见的次数太少了,我退居在家把王冷淡到了极点而那些谄谀小人就乘机来到王的身边,我怎么能使王的善良之心萌发呢?现在下棋作为一种技术是小技术;但不专心致志地学,就不能得到收获。弈秋,是全国最擅长下棋的人。让弈秋教两个人下棋:其中一个人一心一意,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听着,却一心觉得有天鹅将要飞来,想着拿弓箭把它射下来,虽然与另一人一偿学习,却比不上那个人学得好。这是因为他的聪明才智比不上另一个人吗?回答是:不是这样的。”
孟子说:“完全相信《尚书》的内容,就还不如没有《尚书》。我对于其中的《武成》篇,不过取信它两三页罢了。仁道的人天下无敌,凭极仁道的周武王征伐最不仁道的殷纣王,怎么会使许多血让木棒都漂浮起来了呢?”
二:孔孟论学,翻译
孔子说:“我十五岁有志于学习,三十岁做事合于礼,四十岁(掌握了各种知识,对事理都能明白),不受迷惑,五十岁时懂得自然的规律、法则,六十岁听到别人说的话,用不着怎么想,就能领会,七十岁随心所欲,而(任何念头)又不超过规矩、法度。”
孔子说:“只是学习却不思考(其中的含义)就会迷惑不解(无法收获);只思考却不学习就会(不得其义,无所收获,对学习)感到危险而没有信心。”
子贡问道:“为什么称孔文子(谥号)为‘文’?”孔子说:“(他)聪明好学,不以向学问或地位比自己低的人请教为耻,所以称他(谥号)为‘文’。”
孔子说:“好比堆积土山,只差一筐土而没有堆成,停止了,就停止了;好比填平洼地,即使只倾倒下一筐土,前进了,我就前进了。”
孟子说:“王的不聪明,不值得奇怪。即使有(一种)天下(最)容易生长的植物,(如果)晒它一天,又冻它十天罚(也)没有能够生长的了。我和王相见的次数太少了,我退居在家把王冷淡到了极点(而那些谄谀小人就乘机来到王的身边),我怎么帮助他(指王)使他的善良之心萌发呢?(譬如)现在下围棋作为技术,仅是小技术;(如果)不把心思全放在上面,也就不能学到(这门小技术)。弈秋,是全国最善于下棋的人。假如让他教两个人下棋:其中一个人把心思全放在上面,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的话,却一心认为有天鹅将要飞来,想着拿起弓箭去射它,虽然他是与那个人一起学习,(成绩肯定)不如那个人了。这是因为他的聪明才智不如把心思全放在学棋上面的人吗?回答是:不是这样的。”
孟子说:“完全相信《尚书》,还不如没有《尚书》。我对于(其中的)《武成》篇,(不过)采用它两三片(竹简)罢了。仁道的人在天下没有对手,凭借极仁道的周武王讨伐极不仁道的殷纣王,怎么会血流漂杵呢?”
三:孔孟论学的译文
孔子说:“我十五岁时就立志于学习;三十岁时做事就符合礼的要求;四十岁时就掌握各种知识,不被迷惑;五十岁时懂得自然的规律、法则;六十岁时听到别人说话,用不着怎么想,就能领会;七十岁时就能随心所欲而不超过规矩、法度。“孔子说:“学习而不思考就会迷惑而无所得,思考而不学习就会有危险。”·子贡问孔子说:“孔文子凭什么称他的谥号为'文’?”孔子说:“他聪敏而爱好学习,不把向地位比自己低、学识比自己浅的人请教当作耻辱,所以称他的谥号为‘文’。”孔子说:“比如堆积一座土山,只差一筐土而没有堆成,就停止不做,这是自己主动停止的!比如填平一块洼地,即使我只倒了一筐土,有进无已,这是自己主动前进的!”孟子说:“君王的不聪明是不值得奇怪的。即使天下有容易生长的植物,一天暴晒它,十天冰冻它,也没有能够生长的植物了。我和君王相见的次数也是很少的,我退居在家把大王冷淡到极点(那些小人就趁机来到大王身边)我怎么能帮助大王善心萌发呢?如今下围棋作为一门技术,是小的技术;然而,不专心致志的话,也不能学会它。弈秋,是全国最善于下围棋的人。假如让弈秋教两个人下棋:其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听,却一心认为有天鹅将要飞来,想着拿出弓箭去射它,虽然他是与另一个人一起学习,但一定比不上那个人。这是因为他的才智不如前者吗?回答说:不是这样啊。”孟子说:“完全相信《尚书》,还不如不读《尚书》。我对于其中的《武成》这一篇,只取两三片而已。仁义的人在天下是没有敌人的,那么凭借最仁义的周武王去讨伐最不仁义的商纣王,那么怎么会血流得都能让木棒浮起来呢?”
四:法师打猎人的胜率是多少?????
不hbv国家没那个以后不管用哈哈不过以后你就没看iuijkokjmhgfdewaqaassdedwssxdrfvtggvbgt
五:孔孟论学的原文
孔子曰子曰:“吾十有1(yòu)五而志2于学,三十而立3,四十而不惑4,五十而知5天命6,六十而耳顺7,七十而从8心所9欲10,不逾矩11。” (《论语·为政》)子曰:“学而不思则罔12(wǎng),思而不学则殆13(dài)。”(《论语·为政》)子贡问曰:“孔文子14何以15谓16之文17也?”子曰:“敏18而好19学,不耻20下问,是以21谓之文也。”(《论语·公冶长》)子曰:“譬如22为23山,未成一篑24(kuì),止,吾止也!譬如平地25,虽26覆27一篑,进28,吾往29也!”(《论语·子罕》)孟子曰:“无或30乎王之不智也。虽有天下易31生32之物也,一日暴33(pù)之,十日寒34之,未有能生者也。吾见亦罕35矣,吾退而寒之者至36矣,吾如有萌焉何37哉?今夫弈38之为39数40,小数也;不专心致志,则不得也。弈秋,通国41之善42弈者也。使4弈秋诲44二人弈:其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为45有鸿鹄46(hú)将至,思援47弓缴48(zhuó)而射之,虽与之俱49学,弗50若之矣。为是其智弗若51与52?曰:非然也53。” (《孟子·告子上》)孟子曰:“尽信54《书64》,则不如无《书》。吾于《武成65》,取二三策55而已矣。仁人无敌于天下,以56至57仁58伐59至不仁60,而何其血之流杵61(chǔ)也。”(《孟子·尽心下》)
六:孔孟论学原文翻译,举一偶不以三偶反,则不复也
子曰:不愤不启;不悱不发 ;举一偶而不以三偶反;则不复弗。 孔子说:“不到他努力想弄明白却弄不明白的程度不要去开导他,不到他心里明白却不能完善的表达出来时不要去启发他。如果他不能举一反三,就不要再反复给他举例了。”
七:孔孟论学的词语注释
1、有:通"又",用于整数和零数之间 2、志:立志。3、立:自立,指立于礼,即做事合于礼。4、不惑:不受迷惑。惑:受迷惑5、知:懂得。6、天命:指自然的规律,法则。7、耳顺:指听到别人说的话,用不着怎么想,就能领会8、从:随从,顺从9、所:所以。10、欲:能够。11、逾矩:超过规矩、法度;逾:超过。矩:规矩,法度。12、罔:迷惑。13、殆:危险,这里指劳神而无所得。14、孔文子:卫国大夫孔圉(yǔ)15、何以:即“以何”。以:因为。何:什么。16、谓:谥号。17、文:孔圉谥(shì)号“文”。18、敏:勤勉。19、好:喜好。20、耻:以……为耻。21、是以:因为这样。22、譬如:比如。23、为:堆积。24、篑:土筐。25、平地:填平洼地。平:填平。26、虽:即使,就算。27、覆:倾倒。28、进:前进。这里指继续干。29、往:去,这里指前进。30、无或:不值得奇怪。或:通“惑”,奇怪。31、易:容易32、生:生长33、暴:通“曝(pù)”,晒。34、寒:使……寒冷。35、见亦罕:和王相见的次数太少。36、至:极。37、如……何:对……怎么办,能有什么帮助。38、弈:(下)围棋。39、为:作为。40、数:技巧、技术。41、专:专门,专一42、致:用尽,极尽43、通国:全国。44、善:擅长。45、使:假使。46、诲:教。47、以为:认为。48、鸿鹄(hóng hú):天鹅。49、援:拿(起)。50、缴(zhuó):系在箭上的绳,代箭。51、俱:一起。52、弗:不。53、若:及。54、与:通“欤”,可译为“呢”“吗”。55、非然也:当然不是这样的。56、信:相信。57、策:量词,相当于“片”。58、以:凭借、依靠。59、至:极。60、至仁:极仁道的人,指周武王。61、伐:讨伐。62、至不仁:极不仁道的人。此处指殷纣王。63、杵∶舂米用的长木槌。64、《书》:指《尚书》。65、《武成》:《尚书》的篇名。