一:文化冲突的一些案例
不同人种之间由于文化观念,意识形态,肤色等等上的不同,引起的敌对情绪。
二:中西文化差异,求20个例子
人家要的是文化差异,那啥咋区域长相也出来了……
我认为是肤色,语言,教育,饮食,礼仪,衣着,时间,生活习性,人际交往,社会制度,宗教信仰
暂时想出这么多,凑着用吧
三:中西文化有哪些冲突事例?
中西文化冲突
.2时间观方面的冲突
西方人的时间观和金钱观是联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,所以它们非常珍惜时间,在生活中往往对时间都做了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。在西方,要拜访某人,必须事先通知或约定,并说明拜访的目的、时间和地点,经商定后方可进行。而中国人则属于多向时间习惯的国家,在时间的使用上具有很大的随意性,一般不会像西方人那样严格的按照计划进行,西方人对此往往感到不适应。
1.3客套语方面的冲突
中国人注重谦虚,在与人交际时,讲求“卑己尊人”,把这看作一种美德,这是一种富有中国文化特色的礼貌现象。在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。西方国家却没有这样的文化习惯,当他们受到赞扬时,总会很高兴地说一声“Thank you”表示接受。由于中西文化差异,我们认为西方人过于自信,毫不谦虚;而当西方人听到中国人这样否定别人对自己的赞扬或者听到他们自己否定自己的成就,甚至把自己贬得一文不值时,会感到非常惊讶,认为中国人不诚实。
1.4餐饮习俗方面的冲突
中华民族素有热情好客的优良传统。在交际场合和酒席上,热情的中国人常常互相敬烟敬酒。中国人宴客,即使美味佳肴摆满一桌,主人也总习惯讲几句“多多包涵”等客套话。主人有时会用筷子往客人的碗里夹菜,用各种办法劝客人多吃菜、多喝酒。而在西方国家,人们讲求尊重个人权益和个人隐私,所以他们不会做强人所难的事。吃饭的时候,绝不会硬往你碗里夹菜,自己想吃什么就吃什么,他们也不会用各种办法劝客人喝酒,不会非要你喝醉了为止。(一)、中西文化差异的主要表现
谈到中西文化的诸多差异,其实渗透了社会生活的方方面面:
首先,从人类最基本的生存条件——饮食来说,中国人和西方人无论再烹调技法上,还是在进餐方式上,都大相径庭。
再烹调技法上,中国人利用煎、煮、蒸、炸、炒等各种方法,尽其所能追求菜肴的色、香、味俱全;而西方人的烹饪方法较之中国人则简单很多,他们似乎不太在意菜肴的颜色和造型的美感,而把更多的注意力聚集在“怎样尽量保留食物的营养价值”上。这种差异使我们不难看出,中国人注重形式,西方人注重内容。
再看进餐方式,中国人往往一家人围坐在桌边,对整着饭菜各取所需;而西方人则事先将食物分成小份,每人一份,各吃各的,互不相干。中国人的整体观念和西方人的个体意识在这种差别中表现得淋漓尽致。
其次,从对颜色的好恶上看,中国人喜欢红色,把红色当成喜庆、兴旺的象征;西方人更喜欢蓝色,因为在他们的心中,蓝色是沉着、冷静的代表。由此可见 ,中国人崇尚热情,西方人注重理性。
再次,从造字方法上看,中国人以象形字为主;西方人以“尽量使人明白一个字的含义”为宗旨。这种目标上的差异分明表明中国人注重外形上的美感,而 西方人注重内在的实用性。
最后。从艺术角度上看,中国的国画大开大阖,泼墨写意,气势如虹;西方油画讲究的却是人体比例和光学原理。写意和写实的不同风格表现出两种不同的民族个性:情感和理智。
(二)、中西文化差异的历史渊源
综上所述,中西文化在现象上的种种差异都可以归结为最本质的一点:中国俯重道义,重感情;西方人重功效,重理智。
这种差别是深刻地孕育在两种文化的历史渊源中的,按先秦诸子的观点,中华文化即“道”,是教化的工夫。“仁者爱人”,血缘的亲情是割不断的,在宗法社会的基础上成为中华文化的第一基石。从伯牙琴到赵氏孤儿。从古诗十九首到唐诗宋词,何处少的一个“情”字?!
与此不同,西方的一切学说的母胎都始于哲学。哲学的定义即“爱智慧的学问”。亚里士多德的逻辑,阿基米德的几何......余下全文>>
四:文化冲突的英文例子 55分
我在网上搜了一个,你看看吧。
A: Excuse me, do you have time?
B: Sorry, I don't have time.
A: I am sorry, but you have your watch.
B: I have a watch doesn't mean I have time.
A: I mean what time is it now
B: Sorry. I thought you ask me for a date. It's 9:00 am
.A: Thank you.
B: You are welcome.
(The story happened one day while I was on my way to school at the bus stop)
A: Hi sir, do you have transformer here?
B: You mean Transformer 2 or what? But, Madam, we don't sell CD here.
A: No, sir, I mean an isolation transformer.
B: Or, I thought you want to buy the CD called "Transformer", I thought you want the movie.
A: No.
B: What do you want to use it for?
A: For building a circuit, a Flyback converter circuit.
B: But, I don't think we have it. How about the converter. We have it here.
A: Thanks, but I need the isolation transformer to finish my circuit for our project.
B: What project? Wo~, let me go to the storage to find it for ya!
A: (Waiting)B:(10 minites, going out with big transformer) Is this the one for your project?
A: No. Our circuit is small, but the transformer is huge. It will not fit.
B: I thought you are doing a big project for a company.
A: No, no, no. I am going a small project for school.
B: O, wait, please.
B(turns to C): Do we have isolation transformer for small circuit?
C: Yes, (then he found a small audio isolation transformer out).
A: Thanks........................(The story happened @ one of the electrical stores in U.S.A: a st......余下全文>>
五:寻求文化冲突的案例,越多越好
中外文化冲突有时候还会带来礼仪规则的冲突。某文艺团体出国演出,团里指定一年轻女演员负责照顾一位六十多岁的年长男演员。出美国机场时,年轻女演员自然帮年长的老师推行李车,机场一位工作人员见状马上对这位男老师说,不应该让一位小姐推行李而男士空手走路。在这里,西方的“女士优先”礼仪规则和中国的“长者为上”礼仪规则由于文化价值取向不同相撞了。
美丽如画的加拿大,绝对可以说是儿童的天堂。当家里有了孩子后,便可以领取牛奶金,如果是低收入的家庭,孩子上托儿所的费用政府还有补贴。对于孕妇同样有优厚的待遇。首先,每月一次的免费检查。其次,每个星期可以参加一次社区办的妈妈班,接受一些育儿的知识,还有吃有喝、有得拿。还有,每个星期一袋4升的牛奶、一罐纯果汁,两个星期一打鸭蛋。
当然,有了孩子麻烦也会多一些。如法律规定年龄未满14岁的孩子不能单独放在家里;不能打孩子等等。这些对新到加拿大的中国人来讲,由于两国的法律制度与道德观念不同,必然会带来一些麻烦。举个例子,一位国内来的移民,有三个孩子,最小的一个3岁。一次,在家里给最小的孩子洗完澡后,光溜溜的照了张像。当把胶卷送去冲洗时,不料洗出了麻烦来。人家一看,裸照,立刻报案,罪名是儿童色情。当天就把他家的三个小孩带走(可能是怕受到父母的迫害),过了两个星期,才把孩子送回来。但是规定父亲不能回家,要等到法庭审理以后再做决定。