岳飞字鹏举文言文翻译

一:岳飞字鹏举相州汤阴人是哪个文言文

《宋史·岳飞传》

原文:岳飞,字鹏举,相州汤阴人.少负气节,沉厚寡言.天资敏悟,强记书传,尤好《左氏春秋》及孙吴兵法.家贫,拾薪为烛,诵习达旦,不寐.

生有神力,未冠,能挽弓三百斤.学射于周同.同射三矢,皆中的,以示飞.飞引弓一发,破其筈;再发,又中.同大惊,以所爱良弓赠之.飞由是益自练习,尽得

同术.

翻译:岳飞,字鹏举,是相州(河南)汤阴人.(岳飞)年少时就具有气节(负,具有),沉稳忠厚,很少说话.天资聪慧悟性好,擅长记诵书与传

〔书传:指经书及解释经书的著作).尤其喜好《左氏春秋》及孙武、吴起的兵法.家里比较清贫,捡拾柴禾作为照明工具.背诵复习通宵达旦.(岳飞)天生就有

非常大的力气,不到二十岁(冠,古代男子二十岁行加冠之礼),能挽起三百斤的弓箭(斤,在这里表示弓的强度单位).(岳飞)向周同学习射箭,周同发射三支

箭都射中靶子,以此示范给岳飞看;岳飞拉开弓射一箭(就)穿透了靶子(筈kuò,箭的尾部),再发一箭又中.周同大吃一惊,把自己所喜爱的好弓箭送给岳

飞.岳飞于是就练习得更勤快,全部得到了周同的箭术.

二:岳飞,字鹏举,相州汤阴人。少负气节,沉厚寡言。 译文!!!!

岳飞叫鹏举,是相州汤阳人,少年就很有气节,但沉默,很少说话

参考译文:

岳飞,宇鹏举,相州府汤阴县人。世代以务农为业。岳飞少年时就很有气节,性格沉稳忠厚,很少说话。家中贫困.却努力学习,尤其爱读《左氏春秋》、孙吴兵法。天生就具神力,尚未成年,就能拉开三百斤的弓,八石的硬弩。他向周侗学习射箭,把他的本事都学到了,能左右开弓。周侗死后,每月初一、十五岳飞都到他坟前祭祀。他父亲认为他很重道义,说:"如果你因时势所需而被重用,一定会为国献身,为正义而死。" (采分点:义、其、殉国死义)

宣和四年(公元一一二二年),真定府刘韐召募了一批"敢战士",岳飞也在应募者之列。相州有一股"剧贼",其首领是陶俊和贾进。岳飞请求率百名兵士消灭他们。岳飞先派人装扮成商旅进入境贼,听任陶俊、贾进俘掠,收归部伍。他又命令一百余人埋伏在山下,自己带几十骑逼近敌处前往挑战,贼出战,他们佯败而逃。陶俊和贾进率众追击时,山下伏兵一齐订击,先前派遣的伪装商人也充当内应,俘掳了陶俊和贾进回来。

康王到了相州,真定宣抚刘耠飞因此见到了康王。康王命令岳飞去招抚贼人吉倩,吉倩带着部下三百八十人投降了。岳飞被补任为承信郎,带领三百名铁骑去李固渡试探攻击敌人,打败了敌人。他跟随刘耠去解东京的包围,与敌人在滑水南岸对峙,他率领一百名骑兵在黄河边上操练。敌人突然来到,岳飞指挥他的部下说:"敌人虽然众多,但不知道我们的虚实,我们应当趁敌人还没有站下脚时攻打他们。"(采分点:猝、麾、及)就一个人奔去迎击敌人。有一个猛将舞动大刀前来,岳飞杀死了他,敌人大败。岳飞被升为秉义郎,隶属于留守宗泽。他在开德、曹州作战全立下了战功,宗泽感到非常惊奇,说:"你的勇敢智慧与才能技艺,即使是古代的良将也不能超过,然而你喜欢守野战,不是万全之计。"便教授给他布阵的方法。岳飞说:"布好阵以后再作战,是兵法的常规,运用的巧妙,在于个人心中的体会。"宗泽认为他的话很对。

绍兴元年,张俊邀请岳飞一同去讨伐李成。当时李成的部将马进入侵洪州,在西山扎下连营。岳飞说:"贼人贪心而不考虑后路,如果用骑兵从上游截断生米渡,出其不意,一定能打败他们。"他请求自己做先锋,张俊非常高兴。岳飞身着重甲,跃马前进,悄悄从贼人的右侧冲出来,攻入敌阵,他的部下跟随着他。(采分点:重铠、潜、突)马进大败,逃到筠州去。贼人因为他们的数量少就轻视他们,向他们逼来。岳飞的伏兵冲出,贼人战败逃走。(采分点:易、薄、伏、发)岳飞派人大喊:"不跟随贼人的坐下来,我们不杀你。"坐下来投降的人有八万多人。马进带领着残余士兵到南康投奔李世。岳飞连夜领兵到朱家山,又杀了他们的将领赵万。李成听说马进战败,亲自领兵十几万前来迎战。岳飞与李成在楼子庄相遇,大败李成的军队,追去杀了马进。李成逃到蕲州,投降了伪齐。

……

张俊到了长江边,会见各路军队的统帅,唯独称赞岳飞与韩世忠是可以依靠办成大事的人,命令岳飞驻扎襄阳,以窥测中原情况,说:"这是你一向的志愿。"岳飞的军队移到京西驻扎,改任为武胜、定国军节度使,任宣抚副使,在襄阳设置了官府。

扫一扫手机访问

发表评论