白马非马译文

一:白马非马翻译成白话文

希望对你有帮助:【原文】

『白马非马』,可乎?

曰:可。

曰:何哉?

曰:马者,所以命形也;白者所以命色也。命色者非命形也。故曰:『 白马非马』。

【译文】

问:可以说白马与马不同吗?

答:可以。

问:为什么?

答:“马”是对物“形”方面的规定,“白马”则是对马“色”发面的 规定,对“色”方面的规定与对“形”方面的规定性,自然是不同的。「所以说,对不同的概念加以不同规定的结果」白马与马也是不同的。

【原文】

曰:有白马不可谓无马也。不可谓无马者,非马也?有白马为有马,白 之,非马何也?

曰:求马,黄、黑马皆可致;求白马,黄、黑马不可致。使白马乃马也 ,是所求一也。所求一者,白者不异马也。所求不异,如黄、黑马有可有不可,何也?

可与不可,其相非,明。故黄、黑马一也,而可以应有马,而不可以应 有白马,是白马之非马,审矣!

【译文】

问:有白马,不可以说是没有马。既然不可以说是没有马,那末白马不 就是马了?既然有白马称为有马,那末为什么白色的马不就是马呢?

答:如果要求得到“马”,黄马、黑马都可以满足要求;如果要求得到 “白马”,黄马、黑马就不能满足要求了。假使白马就是马,那末要求得到马与要求得到白马便完全一样了,如果所要求得到的是一样的话,那末 白马与马自然就没有区别,但是,如果所要求得到的是一样的话,那末白马与马自然就没有区别,但是,如果要求得到马与要求得到白马没有区别 ,那末,为什么黄马、黑马有时答应有马而不可以答应有白马呢、「既然可以答应有马而不可以答应有白马。」,这就明显地说明要求得到“马” 与要求得到“白马”是完全不同的。所以,同样一匹黄马或黑马可以答应有马,而不可以答应有八马。「这就是说明原来“白马乃马”的假设是不 能成立的」。所以,“白马区别与马”,这是清楚不过的事理。

【原文】

曰:以马之有色为非马,天下非有无色之马也。天下无马,可乎?

曰:马固有色,故有白马。使马无色,有马如已耳,安取白马?故白者 非马也。白马者,马与白也。马与白,非马也。故曰白马非马也。

马未与白为马,白未与马为白。 合马与白, 复名白马。是相与以 不相与为名,未可。故曰:白马为马未可。

以『有白马为有马』,谓有白马为有黄马,可乎?

曰:未可。

曰:以『有马为异有黄马』,是异黄马于马,是以黄马为非马。以黄马 为非马,而以白马为有马,此飞者入池而棺椁异处,此天下之悖言乱辞也。

【译文】

问:照您的意思看来,马有了颜色就不同于马了。可是世界上没有无颜 色的马,那末,能说世界上有颜色的马都不算是马了吗?

答:马本来有颜色,所以有白马。假使马没有颜色,就只有“马”而已 ,怎能称它为白马?但是,规定马是白色的马就与“马”有区别了。所谓白马,是马限定于白色的,限定于白色的马自然与马是有区别的,所以说 白马非马。

马,是不受“白”限定的马;白,是不受“马”限定的白。把白与马两 个概念结合起来而相与限定,变成一个新的概念来称呼受了限定的概念,这当然是不可以的。所以,认为白马是马,是不对的。

照您看来,有白马就是有马,但是,能够说“有白马就是有黄马”了吗 ?

答:当然不可以那样说。

答(答难者再说):既然承认了“有马区别于有黄马”,就是把黄马与 马区别开来了,这就是说黄马非马了;既然把黄马与马区别开来,反而要把白马与马等同起来,这不就是叫飞鸟沉到水里飞翔而让棺与椁各在西东 那样好笑吗?这是十足的逻辑混乱。

【原文】

曰:以『白马不可谓无马』者,离白之谓也;不离者,有白马不可谓有 马也。故所以为有马者,独以马为有马耳,非以......余下全文>>

二:白马非马 译文

公孙龙和孔穿在赵国的平原君家里相遇。

孔穿说:“一向听说先生的学问高博,我想做您的弟子很久了;只是我认为先生说白马不是马这个观点不正确。请您抛弃这个观点,我就请求作您的弟子”。

公孙龙说:“ 您这话矛盾了!我之所以出名,就是因为白马非马这个论断。如果让我放弃这个观点,那我也没有东西教你了。而且打算拜师的人,是因为自己的智力和学问不如老师。如果让我放弃这个观点,就是你先教我然后再拜我为师。你先教我再拜我为师,那就矛盾了。况且白马不是马,是孔子认可的。我听说楚王喜欢使用繁弱(一种良弓的名字)弓,一出行就忘了回去,在云梦圃耽猎场名)射蛟龙猛虎。突然丢失了弓,身边的人请求去寻找,楚王说:‘不要!我作为楚王丢了弓,自然会被楚国人捡到,又找什么呢?’孔子听后说:‘楚王虽然有仁义但是还不彻底。他应该说人丢了弓,自然是人捡去了,何必还得是楚国人!’如果这样,孔子就认为楚人不是所谓的人。如果说您同意孔子认为楚人不是人,却不同意我认为白马不是马,矛盾了。您是研究儒术的,却不同意孔子的观点;打算学习我,却要我放弃我能教给你的东西,就算有一百个我,也不能接受。”

孔穿无话可说。

三:白马非马论原文翻译?

你可以找深圳佳域通翻译公司翻译的,他们的翻译水平还不错,有17年的翻译经验了,提供各种专业的翻译服务!

扫一扫手机访问

发表评论